МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ГИМНАЗИЯ №1»
Творческий
практико-ориентированный проект
“Диалог культур”
Филологические науки
Выполнили
учащиеся 11 «Б» класса:
Чукова Светлана Владимировна,
Рыболовская Валерия Викторовна
Писклова Анна Александровна
Cалбиева Софья Руслановна
Руководитель:
Широченкова Ольга Николаевна,
учитель немецкого языка
г. Железногорск
2018
Содержание
I Введение…………………………………………………………………………...3
1.1Актуальность проекта........................................................................................5
1.2Цельпроекта........................................................................................................6
1.3Задачипроекта.....................................................................................................6
1.4 Методы работы над проектом..........................................................................6
II Теоретическая часть............................................................................................7
2.1 Формы международного сотрудничества в учебных заведениях………….7
2.2 История международного сотрудничества гимназии………………………9
2.3 Немецкая гимназия-партнёр………………………………………………….9
III Практическая часть………………………………………………………….10
3.1 Мероприятия в рамках международного сотрудничества гимназий........10
3.1.2 Программа пребывания………………………………………………....10
IV Заключение.......................................................................................................15
V Список использованных источников и литературы………………………..16
VI Приложения………………………………………………………………......18
I Введение
В последнее время изменился статус иностранного языка как школьного учебного предмета. Иностранный язык стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство взаимопонимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для личностного развития человека.
Вхождение нашего государства в мировое сообщество, расширение международных связей сделало иностранный язык востребованным в разных сферах жизни и деятельности человека. Государство и общество стали испытывать действительную потребность в людях, практически владеющих иностранным языком.
Новые условия развития экономики и общества предъявляют новые требования к сегодняшним ученикам, которые станут строителями общества середины XXI века. Система образования должна быть направлена на раскрытие способностей каждого ученика, воспитание личности, готовой к жизни в высокотехнологичном, конкурентном мире, формирование инициативной, мобильной, способной к сотрудничеству и межкультурному взаимодействию личности. Одним из важных направлений осуществления молодёжной политики государства является укрепление международного сотрудничества. Особое место отводится международному сотрудничеству, направленному на интеграцию российского и европейского образовательных пространств, созданию условий для развития мобильности молодых людей, реализацию совместных образовательных проектов.
Город Железногорск участвует в программе международного сотрудничества - партнёрства малых городов, которая дала старт многим проектам. Среди них оказалось и школьное партнёрство.
Делегации городов-побратимов Железногорска и Шпремберга (Федеративная республика Германия), возглавляемые главами городов, принимали участие неоднократно во взаимных встречах, ярмарках и других мероприятиях с 2014 года в целях знакомства для последующего заключения договора о побратимских связях, создание германо-российского центра экономического сотрудничества в Курской области и федеральных землях Бранденбург.
В ходе одной из поездок железногорской делегации в Шпремберг глава города посетил немецкую гимназию, где состоялась встреча с преподавателем русского языка и школьниками, которые говорят на русском языке и желают посетить Железногорск в целях налаживания контакта с нашими учениками.
Каждое образовательное учреждение стремится воспитать достойных представителей своей страны, готовых к участию в межкультурном диалоге. Не является исключением и наша гимназия, в которой учащиеся изучают английский и немецкий языки со 2-го класса. На основной ступени образования появляется возможность изучения второго иностранного языка. Углублённое обучение первому иностранному языку осуществляется с пятого класса.
Таким образом, гимназия заинтересована в международном сотрудничестве с учебными заведениями стран изучаемых языков.
1.1 Актуальность проекта
Расширение связей гимназии с образовательными учреждениями стран изучаемых языков, в первую очередь с гимназией Эрвина Штриттматтера города-побратима Шпремберга Федеративной Республики Германии, требует планирования деятельности учебного заведения в области международного сотрудничества. Учащиеся, проявляющие интерес к изучению иностранных языков и межкультурному общению имеют возможность применить свои знания в сфере межкультурной коммуникации.
Проект способствует толерантному отношению и уважению к этническому и культурному своеобразию других наций, развитию «народной дипломатии». Проект может развить чувство патриотизма к своей Родине, уважение к своей культуре и традициям.
Мы решили продолжить работу над проектом по разработке программы пребывания немецкой делегации школьников и педагогов с целью налаживания международных связей между Россией и Германией,которая началась в прошлом учебном году. В этом году мы приступаем к его практической реализации.
1.2 Цель проекта:
Создание условий для организации и проведения мероприятий во время пребывания немецкой делегации в городе Железногорске в рамках школьного обмена.
1.3 Задачи проекта:
1. Изучить опыт российских школ по международному обмену.
5. Выяснить предпочтения школьников и учителей по обмену в русской кухне.
6. Узнать ожидания гостей из Германии от пребывания в России, их представления о русской культуре.
3. Составить программу пребывания немецких школьников в Железногорске.
1.4 Методы работы над проектом:
Изучение интернет-ресурсов по теме.
Опрос школьников и учителей по обмену.
Сбор и реферирование собранной информации.
Составление программы пребывания немецкихшкольников в Железногорске.
II Теоретическая часть
2.1 Школьный обмен как одна из форм международного сотрудничества в учебных заведениях
Один из самых известных и широко распространенных видов международного сотрудничества - школьный обмен. Учащиеся школ-партнеров из двух стран группами с учителями едут в страну изучаемого языка. Как правило, участники проекта обмена проживают в семьях своих партнеров, что позволяет познакомиться не только с системой образования, но и с бытовой жизнью той страны, где реализуется проект. Это - положительный аспект, потому что сам участник проекта знакомится с другим образом жизни, с обычаями и традициями другой страны, учится находить контакт с "гостевыми" родителями, может увидеть, как живут его ровесники, какие у них взаимоотношения в семье, друг с другом, их привычки, еда.
Пребывание в чужой среде заставляет общаться, несмотря на языковые трудности, обмениваться мнениями. Это помогает улучшить языковые знания, способствует воспитанию толерантности, гибкости, принятию чужого мнения, разрушению стереотипов, клише, предрассудков и предубеждений. А работа в совместных проектах, которые всегда в программе пребывания, дает импульс для развития собственной инициативы, открытия в себе самом скрытых талантов, учит работать в команде.
2.2 История международного сотрудничества гимназии
Первые контакты с носителями языка возникли в феврале 2012 года. Это была встреча с представителями университета MountUnionCollege штата Огайо (США). Такие встречи состоялись также в мае 2012 года и в мае 2013 года. В ходе этих встреч гости знакомились с гимназией, её историей и традициями, достижениями гимназистов. Гостям предлагалась небольшая концертная программа, после которой проходило непосредственное общение на иностранном языке между гимназистами и иностранными гостями.
В ноябре 2015 года в рамках визита немецкой делегации города Шпремберга (Федеративная республика Германия) состоялся приём гостей в гимназии. После этого визита началась переписка между школьниками обеих стран. В ноябре 2016 года состоялась первая встреча гимназистов в онлайн-режиме. Темой видеомоста была школьная система обеих стран и свободное время учащихся.11 декабря2017 года состоялась очередная встреча школьников 11 «Б» и 9 «А» классов с учениками из Шпремберга по скайпу. В гостях были также бургомистр города Кристине Хернтир и министер-президент Бранденбурга Дитмар Войдке. Подростки смогли обсудить свои футбольные пристрастия, споры с родителями, свободное время, зимние праздники и многие другие волнующие их вопросы. Главной темой разговора был предстоящий обмен школьниками весной 2018 года.
2.3 Немецкая гимназия-партнёр
Партнёром нашей гимназии стала немецкая гимназия Эрвина Штриттматтера города Шпремберга района Шпрее-Нейсе. Город Шпремберг находится в федеральной земле Саксония, является промышленным городом и называется «Жемчужиной Лужицы». Гимназия Эрвина Штриттматтера имеет международные контакты и связанные с ними программы обмена со школами в Польше и Чехии. В этой гимназии большое внимание уделяется изучению иностранных языков: английскому и русскому языкам.
В марте2018 года наши немецкие партнёры приезжают к нам в рамках школьного обмена. Поэтому перед нами встала задача подготовки к приёму гостей.
III Практическая часть
3.1 Мероприятия в рамках международного сотрудничества гимназий
3.1.1 Программа пребывания
Обязательным пунктом подготовки к приему гостей является составление программы пребывания, которая должна учитывать интересы и предпочтения участников делегации. В программу пребывания обычно входит: посещение уроков, работа над совместными проектами, знакомство с достопримечательностями, традициями, различные экскурсии. Изучив анкеты немецких подростков (смотреть Приложение 1 на стр.18), мы предлагаем следующую программу их пребывания в Железногорске.
Программа
пребывания немецких школьников в г.Железногорске
с 20.03.2018г. по 22.03.2018г.
Дата | Время | Мероприятия |
20 марта (вторник) | 06.08 06.30 09.40 10.00 11.00 – 13.45 (4-6 уроки) 13.50 – 14.15 После обеда | Встреча на ж/д вокзале Распределение по гостевым семьям Сбор в фойе школы Приветствие гостей в конференц-зале Посещение уроков 8а 8б 9а 11б 4.физгеомалгинф 5.химфизправист. 6.ф-ра хим ОБЖ общ Обед в школьной столовой Выездная экскурсия: 1) обзорная экскурсия по музею; 2) город+карьер В гостевых семьях (ужин, отдых) |
21 марта (среда) | 08.50 – 12.30 (2-5 уроки) 12.35- 13.00 После обеда | Завтрак в семьях Посещение уроков 8а 8б 9а 11б 2.алг рус II ИЯ мат 3.рус алгфизнем 4.био ОБЖ ф-рарус 5.тех биохим лит Обед в школьной столовой Пешеходная прогулка до парка и по парку Посещение КЦ «Русь» (кафе, кино) В гостевых семьях (ужин, отдых) |
22 марта (четверг) | 08.55 – 11.50 (2-4 уроки) 12.00-13.00 13.15- 13.45 После обеда 22.00 | Завтрак в семьях Посещение уроков 8а 8б 9а 11б 2.лит ИЯ лит ОБЖ 3.муз изоист нем 4.инф лит геомфиз Пресс-конференция (впечатления, пожелания, подарки) Обед в школьной столовой Посещение дендрария города Железногорска Поездка в ТЦ «Европа» (покупка сувениров) В гостевых семьях (ужин, отдых) Сбор у школы (прощание, проводы) |
3.2.2 Сценарий встречи гостей в гимназии
3.2.3 Сценарий заключительной пресс-конференции
IV Заключение
Встреча партнеров в рамках международного сотрудничества является для обеих сторон большим событием и способствует повышению мотивации в изучении иностранных языков гимназистами. Школьный обмен практически углубляет коммуникативные навыки и умения учащихся благодаря “погружению” в языковую, образовательную, культурную и социальную среду во время пребывания в стране изучаемого языка. Общение с партнерами и их родителями позволяет сравнивать образ жизни, поведение и манеру общения в другой стране и способствуют воспитанию толерантности и уважению к другому стилю жизни, менталитету.
Изучив мнение школьников обеих гимназий, мы составили программу пребывания немецких гостей в России и сформулировали свои пожелания к поездке в Германию.
В ходе работы мы
Практическая значимость данной творческой работы заключается в том, что
По словам выдающегося немецкого поэта И.В.Гёте «Человек, незнающий иностранного языка – не знает своего собственного». Диалог культур – это способ осознания своей культуры, которая лишь при наличии другой культуры обретает индивидуальность и самобытность. Готовясь к встрече иностранных гостей, учащиеся показывают и рассказывают о культуре своей страны в песнях, танцах, сценках, что влечет за собой развитие творческих способностей.
Ожидаемые результаты международного школьного обмена
1.Участники обмена повысят мотивацию к изучению иностранных языков.
2. Совершенствуются языковые знания учеников и учителей.
3. Реализуются творческие проекты.
4. Укрепятся межнациональные культурные связидвух государств.
V Список использованных источников и литературы
Учебная литература:
1. Мозаика. Учебник немецкого языка для 10 класса школ с углублённым изучением немецкого языка. Яковлева Л.Н., Лукьянчикова М.С., Дрейт К. – Москва, «Просвещение», 2003г.
2. Немецкий язык. 8 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Бим И.Л., Садомова Л.В. – Москва, «Просвещение», 2016г.
3. Немецкий язык. 10 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Бим И.Л., Рыжова Л.И., Садомова Л.В., Лытаева М.А. – Москва, «Просвещение», 2016г.
Интернет-ресурсы:
1. Города-побратимы. Новости, события, факты. http://adminzhel.ru/gorod/mezhdunarodnoe-sotrudnichestvo/novosti/
2. Презентация учеников 10 класса по теме "Школьный обмен". http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2015/03/24/prezentatsiya-uchenikov-10-klassa-po-teme-shkolnyy-obmen
3. Программа сотрудничества «Мы – разные, мы – вместе» между МБОУ «Школа №32» г.Курскаи школой Хольцкампаг.Виттен.
http://kursk-sosh32.ru/images/stories/Files/prochee/progr_sotrudnich.pdf
4. Проект. Школьный обмен.https://vk.com/deutsch166proekt
5. Ученический обмен с немецкой и финской гимназиями как основа создания социокультурного международного проекта. http://dereksiz.org/uchenicheskij-obmen-s-nemeckoj-i-finskoj-gimnaziyami-kak-osnov.html
6. Школьный международный проект "Диалог культур". http://festival.1september.ru/articles/614862/
7. Школьныепроекты.
httpHYPERLINK "http://school-projects.ru/portal/projects"://
8. Unsere Partnerschulen.
http://www.gymnasium-spremberg.de/index.php?pos_top=6
VI Приложения
Приложение 1
Результаты опроса немецких школьников
Имя школьника | Предпочтения в еде | Ожидания от пребывания |
Эмма Хофманн | Пельмени, гречневая каша | Хочет узнать, насколько Россия отличается от Германии |
Лаура Доманн | Картофельный суп с тефтелями, холодец | Интересуется русской культурой |
Винсент Корценек | Борщ, кисель | Хочет узнать, чем отличается русская система образования от немецкой |
Карина-Илона Шульце | Щи, венигрет, пирожки | Интересуется разнообразием русской природы |
Джессика Финке | Пельмени, варенье, окрошка | Хочет больше узнать о русской кухне |
АналенаДциргва | Холодец и голубцы | Желает найти много новых друзей |
Аня Гебауер | Блины, Оливье, пастила | Интересуется историей города |
Приложение 2
Фотографии встреч с иностранными гостями


Видеовстреча с учениками из Шпремберга по скайпу, 2017г.

Видеомост друзей по переписке, 2016г.

Приём немецкой делегации из Шпремберга, 2015г.
Встречи с представителями американского университета
2012-2013гг.


.