Проект на тему:
«О влиянии английского языка на японский язык»
Работу выполнила: ученица МКОУ «Отрадненская средняя общеобразовательная школа № 2 , 7в класс
Григорьева Ева Алексеевна
Научный руководитель: Шатрова Наталья Владимировна, учитель иностранных языков
Обоснование выбора темы проекта
Японский язык, обладая уникальной фонетической, грамматической и письменной системой, исторически демонстрировал высокую степень заимствования слов из других языков. Одним из ключевых факторов, влияющих на его эволюцию в современном мире, является англицизм .
В рамках проекта будут рассматриваются исторические корни взаимодействия Японии и англоязычных стран, анализ заимствований в различных областях японского языка, а также влияние английского языка на японскую культуру.
Актуальность исследования : необходимость правильного понимания англоязычных пластов японского языка для дальнейшего успешного изучения японского языка
Цели и задачи проекта
Целью проекта является выявление ряда основных особенностей влияния английского языка на японский язык, а также оценка роли английского языка в формировании современного японского языка.
Задачи :
1. Установить причины появления англицизмов (заимствований) в японском языке.
2. Выявить основные влияния английского языка на лексику японского языка.
3. Определить степень влияния англицизмов на японский язык и культуру Японии.
Объект исследования – японский язык.
Предмет исследования – англицизмы японского языка, пласт японского языка, который состоит из заимствований из английского языка.
Исторические корни взаимодействия английского и японского языка
Японский язык, как и другие, находится в постоянном развитии. На его эволюцию, влияет заимствование слов из других языков.
Английский язык, как язык международного общения, оказал и продолжает оказывать значительное влияние на японский. Это влияние можно наблюдать как в лексике, так и в грамматике, фонетике и даже в письменности.
Первые контакты: XVII век: Первые контакты Японии с англичанами были незначительными и носили торговый характер. Британская Ост-Индская компания пыталась установить торговые отношения с Японией, но ее усилия были безуспешными из-за политики сакоку (изоляции) Японии.
Настоящее влияние английского языка началось лишь в XIX веке, после "открытия" Японии для внешнего мира.
1854 год. Подписание японо-американского Канагавского договора, который открыл порты Японию для торговли с западными странами, в том числе и с Великобританией.
Языковое влияние
Ранний период. Влияние английского языка на японский в ранние периоды было минимальным. Японские торговцы и купцы, контактировавшие с англичанами, могли использовать простые фразы и слова английского языка для торговых целей, но это не оказало значительного воздействия на японский язык в целом.
Заимствования. Некоторые английские слова, такие как "кофе" ( コーヒー , kōhī) и "табак" ( タバコ , tabako), были заимствованы в японский язык через другие европейские языки, преимущественно португальский и нидерландский, прежде чем англичане установили более тесные связи с Японией.
Оккупация Японии США (1945-1952)
После Второй мировой войны Япония пережила период оккупации Соединенными Штатами Америки (1945-1952). Этот период оказал глубокое влияние на японский язык и культуру.
Языковая реформа. Английский язык был введен в учебные программы школ и университетов как обязательный предмет.
Заимствование слов. В этот период в японский язык проникло огромное количество англицизмов, такие как エレベーター elevator (erebeta), パンツ pants (pantsu), ビデオ - video (bideo).
О влиянии английского языка на японский язык
Лексика. В японском языке есть множество англицизмов. Эти слова часто называют " カタカナ語 " (катаканаго), так как они пишутся с использованием катаканы, одной из трех азбук японского языка.
Вот несколько популярных примеров:
コンピューター (konpyūtā) - компьютер (computer)
テレビ (terebi) - телевизор (television)
パソコン (pasokon) - персональный компьютер (personal computer)
メール (mēru) - электронная почта (mail)
カメラ (kamera) - камера (camera)
Фонетика. Фонетическое влияние английского языка на японский проявляется в нескольких аспектах, включая произношение, интонацию и использование звуков, которые не характерны для японского языка.
Вот еще несколько примеров:
コーヒー (kōhī) - coffee
テレビ (terebi) - television
パソコン (pasokon) - personal computer
Культурное влияние
Помимо языка, англоязычные страны оказали значительное культурное влияние на Японию:
Кино и телевидение: Японские зрители знакомятся с голливудскими фильмами и американскими сериалами, что влияет на их вкусы и представления о жизни за рубежом. Например, фильм "Титаник" (1997) стал одним из самых популярных фильмов в истории японского проката.
Музыка: Японская музыкальная индустрия активно использует западные мотивы и стили, от поп-музыки до рэпа.
Мода: Западные тенденции в одежде и стиле жизни становятся популярными в Японии, порождая новые модные течения.
Кухня: Японская кухня обогащается западными блюдами, такими как гамбургеры, пицца и карри.
Заключение
Исследование влияния английского языка на японский позволяет сделать вывод о том, что этот процесс носит комплексный и многогранный характер. Однако, не всем в Японии это нравится. Некоторые языковые консерваторы выражают обеспокоенность по поводу потери уникальности японского языка и культуры под влиянием английского.
Таким образом , английский язык, как язык международного общения, оказывает глубокое и разностороннее влияние на японский, способствуя его развитию и адаптации к новым вызовам современного мира. В то же время, этот процесс вызывает дискуссии и споры о балансе между интеграцией и сохранением национальной идентичности.