СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Программа по французскому языку

Нажмите, чтобы узнать подробности

Программа по второму иностранному языку- французский язык для первого года обучения с малым количеством часов.

Просмотр содержимого документа
«Программа по французскому языку»

Пояснительная записка

Рабочая программа по французскому языку как второму иностранному для 7 класса разработана на основе:

- примерной программы обучения французскому языку. (Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы – М.: Просвещение, 2011. Стандарты второго поколения) Программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования с учётом концепции духовно-нравственного воспитания и планируемых результатов освоения основной образовательной программы среднего общего образования.

- рабочей программы В.Н.Шацких (5-11 классы) для общеобразовательных учреждений к серии учебников по французскому языку «Dans le monde du français»: www drofa.ru

- УМК «Dans le monde du français» авторы В.Н.Шацких, О.В.Кузнецова, И.Н.Кузнецова, предназначенный для обучения французскому языку как второму иностранному на средней и старшей ступенях.

Выбор программы обусловлен тем, что программа построена на идеях обучения иностранному языку в контексте межкультурной парадигмы, предполагающей взаимосвязанное обучение языку и культуре и в основе её создания лежит система обучения, направленная на формирование умения самостоятельно добывать новые знания, собирать необходимую информацию, умение делать выводы и умозаключения.

Программа разработана на основе требований ФГОС к результатам освоения основной образовательной программы общего образования и программы формирования универсальных учебных действий.  
Обучение французскому языку в 7-ом классе проводится по учебнику «Французский язык . 7 кл. В 2ч учеб. для общеобразоват.учреждений: В.Н.Шацких, О.В.Кузнецова, И.Н.Кузнецова . – М.: Дрофа ,2013 Учебник является основным компонентом учебно- методического комплекса по французскому языку и предназначен для школ, в которых французский язык изучается как второй иностранный. На изучение второго языка в МБОУ Дуройская СОШ отводится 6 ч в год.
и обучение начинается с 7-ого класса.

Цели программы:

Курс "Dans le monde du français" опирается на Концепцию коммуникативного иноязычного образования (нужно дать сноску: Е.И. Пассов. "Программа – концепция коммуникативного иноязычного образования". – М.: Просвещение, 2000.), Федеральный государственный образовательный и ставит перед собой следующие стратегические цели:

  1. учебная цель - овладение определенной номенклатурой умений, которые обеспечивают успешное общение в образовательной, бытовой, социальной, семейной, культурной, зрелищно-массовой, административной сферах, а также, в сфере общественной деятельности, сфере игр и развлечений. Имеются в виду умения в четырех основных видах речевой деятельности - говорении, письме, аудировании, чтении как средствах общения и умения собственно общения (умение вступать в общение, умение поддерживать общение, умение завершить его, умение понимать сказанное собеседником однократно, умение понимать сказанное в нормальном темпе, умение переспрашивать собеседника, умение выражать основные речевые функции, умение говорить выразительно). Уровень этих умений должен быть достаточным не только для чисто прагматических целей (общение как таковое), но и как база для дальнейшего совершенствования в языке, как средство познания в любой из указанных сфер, как средство развития личности, как средство овладения профессиональной деятельностью и совершенствования в ней;

  2. познавательная цель, которая двуедина по своему составу. Во-первых, это познание определенной совокупности фактов французской культуры, представляющих в целом ее модель, способную быть репрезентантом этой культуры, раскрывать менталитет французского народа. Овладение французской культурой осуществляется в постоянном диалоге с родной и служит повышению статуса ученика как субъекта родной культуры; во-вторых, это познание системы и структуры французского языка;

  3. развивающая цель - использование языка как уникального тренажера для развития способностей, облегчающих и интенсифицирующих процесс овладения необходимыми умениями, а также способностей, лежащих в основе всей интеллектуальной деятельности человека и определяющих успешность всей его жизнедеятельности как личности;

  4. воспитательная цель - присвоение основных ценностей, составляющих нравственную основу духовной личности: мировая культура, французская культура, родная культура как ценность, человек и его права, свобода, собственное достоинство и достоинство людей, общение и гуманитарное мировоззрение, межкультурное сотрудничество. Языковое (культурное по своей сути, точнее, межкультурное) образование - едва ли не самая подходящая возможность воспитания уважительного отношения к другому языку, культуре, народу.

Указанные стратегические цели не изолированы друг от друга. Их вычленение чисто условно и служит лишь четкому осознанию каждой из них; реализация же этих целей возможна только комплексно, ибо каждая цель обусловлена всеми остальными.




Общая характеристика учебного предмета


Французский язык входит в предметную область «Иностранный язык». Второй иностранный язык. Основная школа – вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования: начальную, основную и старшую. Данная ступень характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, т.к. к моменту начала обучения в основной школе у них расширяется кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения на иностранном языке в четырёх видах деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета; накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках.

На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объём используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.

В основной школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса , индивидуализации и дифференциации обучения, большое значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений.


Описание места учебного предмета в учебном плане.

Представленная программа предусматривает изучение французского языка как второго иностранного в основной средней школе из расчёта по 6 ч в каждом классе.

Одна из основных задач курса "Dans le monde du français"- помочь учащимся войти в мир французского языка и французской культуры, поэтому обучение языку осуществляется через культуру страны, а обучение культуре – через язык. Исходя из того, что содержанием образования является культура, авторы считают, что содержанием иноязычного образования должна стать иноязычная культура.

Процесс иноязычного образования, являющийся одним из видов образования вообще, включает в себя фактически четыре процесса:

  1. познание, которое нацелено на овладение культурологическим содержанием иноязычной культуры (сюда относится не только культура страны, собственно факты культуры, но и язык как часть культуры);

  2. развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием иноязычной культуры (способности, психические функции и т.д.);

  3. воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием иноязычной культуры (нравственный, моральный, этический и т.п. аспекты);

  4. учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием иноязычной культуры, социальным в том смысле, что речевые умения усваиваются как средства общения в социуме.

Таким образом, согласно определению, данным доктором педагогических наук, заслуженным деятелем науки, профессором Е.И.Пассовым "иноязычная культура есть та часть общей культуры человечества, которой учащийся может овладеть в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном (культурологическом), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и учебном (социальном) аспектах".

Назовем те методологические принципы, которыми руководствовались авторы при разработке курса "Dans le monde du français":

  1. системно-структурный подход к построению курса и составляющих его УМК для каждого класса;

  2. моделирование как метод решения основных методологических проблем курса и отдельных УМК;

  3. интегрированный подход к организации аспектов иноязычной культуры, видов и сторон речевой деятельности и др.;

  4. деятельностный подход, определяющий целенаправленность, мотивированность и наличие смысла учебной деятельности;

  5. принцип развивающего обучения, определяющий ведущую роль развития функций, способностей, речевых механизмов, интеллекта, мотивационной и других сфер личности, творческого начала и др.;

  6. коммуникативность как основа всей технологии иноязычного образования.

Коммуникативность как методологический принцип, предлагаемый Липецкой методической школой, выделяется нами особо, поскольку он включает в себя целый ряд понятий, безусловно, знакомых учителю по другим источникам, но трактуемых несколько иначе.

Мотивированность. Любое высказывание, речевое действие ученика должно побуждаться внутренней потребностью, т.е. мотивом. Появление мотива зависит от интереса к материалу, от новизны материала, способа его подачи, постановки задания.

Целенаправленность. Ученик всегда должен понимать, зачем он говорит какую-то фразу, читает, слушает или пишет что-то.

Индивидуальность отношения. За каждым учеником признается право выражать свою индивидуальность в отношении к тому, что обсуждается на уроке и происходит в мире. Учитель должен поддерживать стремление ученика в утверждении своей индивидуальности, более того, учитывать природные данные ученика и его возможности как субъекта образовательного процесса.

Речемыслительная активность. Речемыслительной она становится только в том случае, если учащийся решает какую-то речемыслительную задачу. Тогда его активность не обязательно проявляется внешне: она возможна и при чтении, и при слушании, и при думании.

Ситуативность. В предлагаемой концепции ситуация есть система взаимоотношений общающихся, а не совокупность обстоятельств. Таким образом, ситуативность понимается как соотнесенность высказываний с взаимоотношениями речевых партнеров.

Информативность. Она субъективна, индивидуальна: то, что информативно для одного ученика, неинформативно для другого. Курс " Dans le monde du français " выстроен таким образом, чтобы обеспечить информативность для всех учащихся.

Новизна. Важнейший признак истинно коммуникативной технологии заключается в том, что постоянно меняются, варьируются все элементы образовательного процесса: содержание, проблемы, предметы обсуждения, ситуации, формы и организация уроков, виды работ, приемы обучения, речевые партнеры и т.д.

Эвристичность. Эвристичным, т.е. незапланированным, неподготовленным заранее, незаученным, нестандартизированным и т.п., иначе говоря, непредсказуемым должно быть любое речевое действие ученика.

Функциональность. Любая речевая единица (слово, словосочетание, фраза, сверхфразовое единство, текст) имеет свою форму и выполняет свои определенные функции. Речевая деятельность (в любом своем виде) и существует для того, чтобы выполнять определенные речевые функции - подтвердить что-то или отказать в чем-то, согласиться или усомниться, выразить желание или просьбу, пригласить или обещать, заверить кого-то в чем-то или разубедить и т.д. и т.п. Форма и ее функции едины, неразрывны. Ведущим элементом в речи является функция, ту же роль она должна играть и в овладении речевым материалом. Тогда ученики будут не только знать, но и уметь.

Легко заметить, что все характеристики коммуникативности взаимосвязаны и взаимообусловлены. Это и неудивительно, ибо моделью для них послужило реальное общение. Таким образом, только соблюдение всех перечисленных характеристик на их оптимальном уровне дает право назвать образовательный процесс коммуникативным.


Ценностные ориентиры, лежащие в основе программы.


Ценностные ориентиры содержания учебного предмета «Французский язык» ос­новываются на концепции духовно-нравственного развития и воспитания лично­сти гражданина России, являющейся основой реализации ФГОС общего образования. В соответствии с данной концепцией «духовно-нравст­венное воспитание личности гражданина России — педагогически организован­ный процесс усвоения и принятия обучающимся базовых национальных ценно­стей, имеющих иерархическую структуру и сложную организацию. Носителями этих ценностей являются многонациональный народ Российской Федерации, го­сударство, семья, культурно-территориальные сообщества, традиционные россий­ские религиозные объединения... мировое сообщество».

Основным содержанием духовно-нравственного развития, воспитания и социа­лизации являются базовые национальные ценности: патриотизм, социальная со­лидарность и толерантность, гражданственность, семья, уважение к труду, цен­ность знания, родная природа, планета Земля, экологическое сознание, эстетиче­ское и этическое развитие, многообразие культур и международное сотрудничество. Каждая из них формулируется как вопрос, поставленный педагогом перед обучаю­щимся, и превращается в воспитательную задачу. В процессе воспитания происхо­дит «духовно-нравственное развитие личности: формирование ценностно-смысло­вой сферы личности, способности человека оценивать и сознательно выстраивать на основе традиционных моральных норм и нравственных идеалов отношение к себе, другим людям, обществу, государству, Отечеству, миру в целом».


Серия "Dans le monde du français" знакомит учащихся с французским языком и культурой Франции, помогает постичь систему ценностных нормативов народа страны изучаемого языка.

Каждый УМК предоставляет учащимся возможность сопоставить факты французской культуры с фактами родной культуры, выразить свое мнение по обсуждаемой проблеме и сравнить его с мнением представителей французской молодежи. Таким образом, содержательную основу каждого УМК серии "Dans le monde du français" составляют проблемы. Они отобраны с учетом возрастных особенностей для каждой ступени обучения. Стратегия обучения, построенная на основе диалога культур, проявляется в динамике обсуждения проблем и проблемных вопросов, в столкновении мнений русских и французских подростков, способствующих изменению всей системы отношений подростков с окружающими людьми и с самими собой, формированию индивидуальности.

Проблемы отражают все сферы жизни человека, все области его деятельности и поэтому значимы для человека и соотнесены с его внутренним миром. Они не имеют окончательного решения: каждый общающийся решает их для себя сам. А поскольку личностное отношение к проблемам у людей разное, то их обсуждение актуализирует всю систему взаимоотношений участников обсуждения, обеспечивая естественную мотивированность общения.

Содержание каждой из проблем составляют предметы обсуждения десяти различных видов:

- событие (общественное),

- поступок (личный),

- общеизвестный факт, установленный объективно,

- факт, не отражающийся на других,

- понятие,

- объективная сентенция, годная не для всех случаев жизни,

- спорное субъективное утверждение,

- массовое явление,

- "ненормальное" положение вещей, состояние,

- "ненормированное" поведение, отражающееся на других.

Совокупность всех знаний общающихся о предметах обсуждения и составляет предметное содержание общения. Чем разнообразнее перечень проблем, используемых в овладении иноязычной культуры (ИК), чем больше предметов обсуждения задействовано, тем больше объем различных знаний актуализируется в сознании каждого обучаемого по разным проблемам и, следовательно, тем богаче становится опыт его общения и сами высказывания.

На основе предметов обсуждения формулируются речемыслительные задачи, включаемые в задания и упражнения разных видов и типов.

Предметы обсуждения представляют собой логико-содержательные единицы проблемы, единицы проектирования смыслового содержания будущих речевых произведений учащихся. Они же являются и единицами группировки лексического и грамматического материала этих произведений.

В рамках каждой проблемы можно выделить определенное (но не равное) количество предметов обсуждения названных выше десяти видов. Предметы обсуждения связаны между собой в сознании человека ассоциативно, логически и , главное, в смысловом отношении.

Проблемный подход к определению предметного содержания общения наиболее продуктивен в рамках концепции овладения ИК:

- проблемный подход "вбирает" в себя тематический, обеспечивая подлинную мотивацию общения;

- решение проблем общения дает пищу для мозга, постоянно совершенствуя работу психофизиологических механизмов речи, развивает и воспитывает обучаемых;

- объём знаний и опыт общения, актуализируемые и приобретаемые в ходе решения проблем, позволяют реализовать и познавательный аспект ИК;

- проблема, являясь содержательной основой ситуации, выступает в качестве содержательной основы эвристической организации материала в обучении. Данное положение есть обязательная предпосылка развития умений общаться со всеми присущими им качествами.

Содержание УМ К «Dans le monde du français» таким образом, отражает базовые цен­ности современного российского общества и реализует поставленную в ФГОС на­чального общего образования задачу — средствами своего предмета обеспечить духовно-нравственное развитие и воспитание обучающихся на ступени основного общего образования, становление их гражданской идентичности как основы развития гражданского общества.


Данная рабочая программа направлена на достижение планируемых результатов ФГОС в условиях 5 класса. .Она полностью отвечает требованиям времени, обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных компетенций.

В настоящее время ни у кого не возникает сомнения в необходимости владения хотя бы одним иностранным языком. Развивающиеся международные экономические, политические и культурные связи, научно-технический прогресс повысили престиж иноязычной грамотности настолько, что владение иностранными языками становится одним из условий профессиональной компетентности специалиста.

Кроме того, огромные образовательные возможности иностранного языка как филологической дисциплины осознаются не только специалистами в области преподавания, но и самими учащимися, и их родителями. Этим объясняется возрастающая потребность в изучении двух и более иностранных языков. Расширяется спектр изучаемых языков. На этом фоне повышается интерес к французскому языку – языку литературы и искусства, моды и дипломатии, международному языку математики и почтовой связи, интерес к Франции и французскому народу, с которым нас связывают давние культурные традиции. Изменившееся отношение к иностранным языкам отразилось на языковой политике нашей страны и обусловило необходимость создания новых программ, концепций, курсов, УМК.


УМК-1 (7 класс) знакомит учащихся с отдельными фактами французской культуры, формирует навыки речевой деятельности в наиболее распространённых сферах общения.




Содержание обучения французскому языку как второму иностранному



Познавательный

аспект

Общие сведения о Франции: гео­графическое положение, админи­стративное деление, города, сто­лица и ее достопримечательности. Культурное наследие Франции. Французский язык как средство общения и познания культуры Франции.



Воспитательный

аспект

Воспитание уважения и доброго отношения к стране изучаемого языка и ее народу, к его культуре и традициям. Воспитание потреб­ности в самостоятельной работе при изучении иностранного языка.



Развивающий

аспект

Формирование и развитие мотива­ции к изучению французского языка. Развитие специальных спо­собностей, необходимых для овладения вторым иностран­ным языком.



Учебный аспект

См.таблицы 4,5

Задачи учебного аспекта по видам речевой деятельности ( таб.№4)


Чтение

  • Формирование перцептивных навы­ков чтения.

  • Формирование лексических и грам­матических навыков чтения.

  • Совершенствование лексических

и грамматических навыков чтения

Аудирование

  • Развитие фонематического слуха.

Развитие объема слуховой памяти.

Говорение

  • Формирование произносительных, лексических и грамматических на­выков говорения.

Формирование навыков культуры общения (речевой этикет).

Письмо

  • Формирование лексических, грам­матических, графических навыков письма.

Совершенствование лексических, грамматических навыков письма.



Задачи учебного аспекта по сторонам речи(таб.№5)


Произносительная

Особенности произношения французских гласных

Особенности произношения французских согласных

Явления связывания и сцепления

Интонация и её особенности:ритмическая группа, ударение

Интонация повествовательного и вопросительного предложения

Лексическая

Лексические единицы отобраны та­ким образом, чтобы представить базо­вый уровень овладения французским языком в наиболее распространенных сферах общения:

  • семья;

  • место жительства;

  • страна изучаемого языка; • месяцы; времена года

• даты. дни недели


Количество ЛЕ, подлежащих усво­ению: в говорении и письме в объеме 500 ЛЕ, а в чтении и аудировании — в объеме 700 ЛЕ (за счет употребления имен собственных).




     Программа предусматривает достижение личностных, метапредметных и предметных результатов освоения учебного предмета.


Личностные результаты обучающихся 7 класса, формируемые при изучении иностранного языка:

У учащихся будут сформированы:

мотивация к изучению иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной об­ласти «Иностранный язык»;

осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

коммуникативные компетенции в меж­культурной и межэтнической коммуникации;

стремление к развитию таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисцип­линированность;

стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою граждан­скую позицию.

Учащиеся получат возможность сформировать:

общекультурную и этническую идентич­ности как составляющих гражданской идентичности личности;


Метапредметные результаты изучения иностранного языка в 7 классе:

развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

развитие коммуникативной компетенции, включая уме­ние взаимодействовать с окружающими, выполняя разные со­циальные роли;

развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по клю­чевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последова­тельность основных фактов;

осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной дея­тельности на иностранном языке.


Учащиеся научатся:

- планировать свое речевое и неречевое поведение:

- взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

- работать с информацией (осуществлять поиск нужной информации, обобщать и фиксировать информацию);

- осуществлять смысловое чтение.


Учащиеся получат возможность научиться:

- осуществлять исследовательскую учебную деятельность по предмету.



Предметные результаты освоения семиклассниками программы по французскому языку:

Монологическая речь:

Учащиеся научатся:

- кратко высказываться о фактах, событиях, используя такие типы речи, как

описание, повествование, сообщение, а также эмоциональные и

оценочные суждения;

- передавать содержание, основную мысль прочитанного текста;

- делать сообщения по прочитанному (услышанному) тексту;

- выражать свое отношение к прочитанному (услышанному) тексту.

- высказываться на заданную тему с опорой на ключевые слова, план,

вопросы.

Объем монологического высказывания от 8 до 10 фраз, оформленных в грамматическом и смысловом отношении.

Учащиеся получат возможность научиться:

высказываться на заданную тему без использования опоры.

Диалогическая речь:

Учащиеся научатся: вести

- диалоги этикетного характера – до 3х реплик со стороны каждого учащегося;

- диалог - расспрос - до 4 реплик со стороны каждого учащегося;

- диалог- побуждение к действию – до 2х реплик со стороны каждого

учащегося;


Учащиеся получат возможность научиться:

- вести диалог – обмен мнениями – до 2 реплик со стороны каждого учащегося.

Аудирование:

Учащиеся научатся:

прогнозировать содержании текста по началу сообщения;

- понимать основное содержание кратких аутентичных прагматических

текстов;

- выделять нужную информацию;

- определить основную тему текста; - выделить главные факты;

- игнорировать незнакомый языковой материал, не мешающий выполнению

речевой задачи.

Время звучания текста для аудирования – до 2х минут.

Учащиеся получат возможность научиться:

- понимать содержание текстов, относящихся к разным коммуникативным

типам речи;

Чтение:

Учащиеся научатся:

читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей/запрашиваемой информации (просмотровое/поисковое чтение).

В ходе ознакомительного чтения школьники научатся:

- определять тему/основную мысль;

- выделять главные факты, опуская второстепенные;

- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

- догадываться о значении отдельных слов (на основе сходства с родным

языком, по словообразовательным элементам, контексту);

- пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником,

словарём.

В ходе изучающего чтения дети научатся:

- читать несложные аутентичные и адаптированные тексты разных типов,

полно и точно понимая текст на основе его информационной переработки

( анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.);

- оценить полученную из текста информацию, выразить своё мнение.

В ходе просмотрового/поискового чтения учащиеся должны уметь:

- выбирать необходимую/интересующую информацию, просмотрев один

текст или несколько коротких текстов.

Учащиеся получат возможность научиться:

- устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий

текста;

- выбирать необходимую/интересующую информацию, просмотрев один

текст или несколько коротких текстов и использовать эту информацию в дальнейшей работе, интерпретировать полученную информацию.

Письмо:

Учащиеся научатся:

- делать различные записи (сокращать текст, убирать лишнее);

- составлять план текста;

- заполнять анкеты, бланки, таблицы;

- завершать начатые предложения с опорой на ранее полученные знания;

- выполнять лексико – грамматические упражнения.

Учащиеся получат возможность научиться:- выполнять письменные проекты (индивидуально и в группе);




    В результате обучения французскому языку в 7  классе ученик  

должен уметь :

           

отвечать на вопрос, употребляя фразу «Je m'appelle...»;

выражать эмоциональную оценку: j'aime, moi aussi, je n'aime pas;

извлекать нужную информацию из прослушанного текста;

наизусть рассказывать стихотворения, рифмовки, считалки; описывать природу и природные явления; читать, писать слова и предложения;

составлять несложные предложения с изученными лексическими единицами;

задавать вопросы и отвечать на них;

составлять краткое монологическое высказывание;

строить предложения;

пользоваться словарём;    

Знать:

буквы и буквосочетания французского алфавита;

артикли французского языка;

названия французских детских печатных изданий;

персонажи французских сказок;

личные местоимения;

имена прилагательные;

мужской и женский род имён существительных;

порядковые числительные.

       По окончании 7 класса (первый год изучения второго иностранного языка) учащиеся должны владеть общеучебными навыками:

 Различать основные типы предложений по интонации и цели высказывания;

 Составлять моно- и диалогические высказывания по образцу ( объём до 5 предложений);

 Работать с текстом для чтения;

 Списывать текст на иностранном языке, выписывать и вставлять в него слова;

 Уметь пользоваться словарём.


Учёт достижений учащихся

     В конце каждой темы предлагается проведение проверочных работ.

Количество часов на контроль основных видов речевой деятельности (чтения, аудирования, письма, говорения) - четыре.

Итоговый лексико-грамматический контроль в конце учебного года - 1 час.

Текущий контроль лексики, грамматики проводится в виде тестов, словарных и лексических диктантов; задания на карточках - 10 минут, при этом учитывается дифференцированный подход к уровню обученности учащихся.

В конце каждого раздела предусматривается лексико-грамматический контроль














Тематическое планирование

Французский язык как второй иностранный (7-ой класс)


N

урока

п/п

Количество часов

Материал УМК

1

2

Географическое положение Франции, её регионы. Французский алфавит. Давайте поздороваемся! Особенности французских имен.. Правила чтения. Я люблю, я не люблю что-либо делать.-повторение

2

1

Немного о французском речевом этикете. Франкоязычные страны и страна, в которой ты живешь. Моя семья. Место жительства.

3

1

Двойные имена; наличие буквосочетаний во французской письменной речи. Числа. Цвета. Личные местоимения.- повторение.

4

1

Даты, дни недели, месяцы, времена года.- повторение. Грамматика: глагол- связка. «Я- француз, ты- русский…»

5

1

Школьные предметы. Любимые школьные предметы.

6

1

Итоговый тест «Я и французский язык», словарный диктант и проверка чтения.

7

2

Внеурочное мероприятие «Путешествие по музыкальным театрам Франции. Популярные французские современные композиторы и исполнители»















Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!