Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение "Бергамакская средняя общеобразовательная школа" Муромцевского муниципального района Омской области
"Согласовано" "Утверждено" заместитель директора директор школы ___________ /О.Н.Гайчук/ ____________ /А.А.Вязанкина/ Приказ № ________ " ____" августа 2022 г. от " ____" августа 2022 г.
Количество часов по учебному плану - 17 ч.
| Содержание программы «Русские народные игры» | Формы организации и виды деятельности |
| Разучивание народных считалок, использование их в игре. | Беседа "Что такое считалки" - декламируют известные считалки; - разучивают русские народные считалки. - знакомятся с видами игр. Игры по выбору детей. |
| Русская народная игра «Змейка». | Разучивают русскую народную игру «Змейка». Все дети берут друг друга за руки, образуя живую цепь. Ребенок, стоящий первым, становится ведущим. Он начинает бежать, увлекая за собой всех остальных. На бегу ведущий несколько раз должен резко изменить направление движения всей группы: побежать в противоположную сторону, сделать резкий поворот (под углом 90°), закрутить цепочку «змейкой», описать круг и т.д. |
| Русская народная игра «Салки» | Разучивают русскую народную игру «Салки». Перед началом игры надо выбрать водящего («салку») с помощью считалки. По команде все дети кидаются врассыпную, а водящий начинает гоняться за одним из детей. Догнав убегающего ребенка и коснувшись его рукой, водящий произносит: «Я тебя осалил!» Теперь этот ребенок становится водящим и должен «осалить» другого. |
| Русская народная игра «Ворота». | Разучивают русскую народную игру «Ворота». Все дети разбиваются на пары и становятся лицом друг к другу. Они берутся за руки, которые поднимают высоко над головой, образуя «ворота». Дети из последней пары быстро пробегают под воротами и встают впереди всех, затем бежит следующая пара. Игра заканчивается, когда все дети пробегут под воротами. |
| Русская народная игра «Капканы». | Разучивают русскую народную игру «Капканы». Для этой игры выбирается несколько игроков, которые встают парами, лицом друг к другу. Они берутся за руки и поднимают их вверх, как и при игре «ворота»: теперь — это «капканы». «Капканы» должны быть расставлены по игровому полю равномерно. Остальные дети бегают, свободно пробегая через «капканы», пока они открыты. Пойманные игроки и дети, изображавшие в игре «капканы», берутся за руки и становятся в круг, поднимая сомкнутые руки вверх. Остальные игроки образуют«цепочку», которая змейкой вьется по кругу, пробегая через «капканы». «Капканы» закрываются снова, и опять некоторые дети оказались в ловушке: теперь внутри круга. Неожиданно «капканы» закрываются: водящие опускают руки (сигналом может служить свисток судьи или прекращение музыки). Те дети, которые в этот момент пробегали через капканы, оказываются в ловушке. |
| Русская народная игра «Золотые ворота». | Разучивание русской народной игрой «Золотые ворота». В начале этой игры (другие варианты ее названий: гусиный мост, золотой мост) выбирают двух игроков. Они будут «солнцем» и «луной». Эти игроки становятся лицом друг к другу, берутся за руки и поднимают их, образуя «ворота». Остальные играющие берутся за руки и вереницей идут через ворота. Водящие («солнце» и «луна») речитативом повторяют скороговорку: Золотые ворота Пропускают не всегда: Первый раз прощается, Второй раз - запрещается, А на третий раз Не пропустим вас! «Ворота» закрываются на последнем слове и ловят того, кто в этот момент проходил через них. Дети, зная, что «ворота» закрываются в конце стихотворения, спешат быстрее проскочить в них. Водящие тоже могут ускорять темп произнесения: так вся игра становится более динамичной и неожиданной. Пойманный игрок становится сзади «луны» или «солнца», и игра продолжается вновь до тех пор, пока все игроки не будут распределены на две команды. Дальше команды устраивают между собой соревнования в перетягивании (каната или взявшись за руки). |
| Русская народная игра «Горелки». | Разучивание русской народной игрой «Горелки». Игра проводится на поляне или в зале длиной не менее 20-30 м. Выбирают водящего - «горельщика». У него за спиной выстраиваются пары играющих (обычно в паре - девочка и мальчик), первая пара должна стоять сзади «горельщика» на расстоянии 10 шагов. Все игроки хором говорят: Гори, гори ясно, Чтобы не погасло. Глянь на небо: Птички летят, Колокольчики звенят. Начиная со слов «колокольчики звенят», «горельщик» смотрит вверх. В это время пара, стоящая сзади всех, разъединяет руки, и с разных сторон обходит колонну игроков. Дети тихо приближаются к «горельщику», на последнее слово («звенят») срываются с места и бегут вперед, мимо «горельщика», стараясь впереди опять соединиться в пару. Водящий пытается «осалить» одного из игроков. Если ему это удалось, то он образует с ним пару, а пойманный игрок сам становится «горельщиком». Игра продолжается. «Горельщик» должен постепенно отходить вперед, чтобы расстояние между ним и первой парой не сокращалось. При игре в зале наоборот игроки в колонне должны делать несколько шагов назад, чтобы расстояние между игроками и «горельщиком» оставалось прежним. |
| Русская народная игра«Казаки-разбойники» | Разучивание русской народной игрой «Казаки-разбойники». Игра проводится на улице. Все игроки делятся на две команды. Бросают жребий: игроки одной команды становятся «разбойниками», а другой — «казаками». У «казаков» есть «стан»: его охраняет один из «казаков». «Казаки» дают «разбойникам» некоторое время, чтобы они могли спрятаться, а затем отправляются на их ловлю. Если обнаруженный «разбойник» успеет добежать до казачьего «стана», он не считается пойманным, а сам становится «казаком». Игра заканчивается, когда «казаки» поймают всех «разбойников». |
| Русская народная игра «Волки и овцы». | Разучивают старинную русскую народную игру "Волки и овцы" Перед началом игры надо выбрать «волка» и «пастуха», остальные дети будут «овцами». На противоположных сторонах площадки обозначают границы двух «овчарен» - это места, где «овцы» могут спастись от волка. Перед началом игры все «овцы» должны расположиться на краю поля, в одной из «овчарен». В центре площадки очерчивают круг: здесь будет «волчье логово». Дети хором произносят: Пастушок, пастушок, Заиграй в рожок! Травка мягкая, Роса сладкая. Гони стадо в поле, Погулять на воле! «Пастух» играет в «рожок» и так выпускает своих «овечек» погулять по заливному лугу. «Волк» внимательно следит за пасущимися «овечками» из своего «логова». Когда «пастух» крикнет: «-Волк!», «овечки» должны успеть добежать до другой овчарни, на противоположной стороне поля. А «волк» выскакивает из своего «логова» и пытается их поймать («осалить»). «Пастух» защищает «овечек», загораживая их от «волка». «Овечки», которых «волк» поймал, выходят из игры. |
| Русская народная игра «Жмурки». | Познакомить со старинной русской народной игрой «Жмурки». Перед началом игры по жребию определяют, кто будет водящим. Ему плотно завязывают глаза, чтобы он не мог ничего видеть, и ставят лицом к стенке. Водящий громко считает: «Раз, два, три, четыре, пять: я иду искать». За это время остальные дети должны спрятаться в помещении. Если игра проводится на улице, то надо определить границы участка, за которые игрокам нельзя выходить. Водящий на ощупь пускается на поиски детей, а те, перебегая с места на место, стараются не шуметь, чтобы он не услышал, где они находятся. Водящий пытается сначала поймать игрока, а затем, если ему это удалось, должен определить, кто перед ним. Угаданный игрок сам становится водящим. |
| Русская народная игра «Мороз - Красный нос». | Познакомить с русской народной игрой «Мороз – Красный нос». По краям игровой площадки очерчиваются границы двух «домов». В одном из них собираются игроки. Водящий, т.е. Мороз - Красный нос, встает посреди площадки и говорит: Я Мороз - Красный нос, Всех морожу без разбора. Разберусь со всеми скоро, Кто сейчас решится В дальний путь пуститься! Играющие в ответ скандируют: Не боимся мы угроз И не страшен нам мороз! И тут же бегут в противоположный «дом». Мороз пытается их догнать и «заморозить»: те, кого он успевает коснуться рукой, замирают на месте. По окончании перебежки они либо выбывают из игры, либо остаются в «замороженном» положении на последующие туры. В этом случае выигрывает тот, кто останется последним, избежавшим прикосновения Мороза. |
| Русская народная игра «Гуси-лебеди». | Познакомить с русской народной игрой « Гуси-лебеди». Играющие выбирают «волка» и «хозяина», сами изображают «гусей». На одной стороне площадки чертят дом, где живет «хозяин» и «гуси», на другой - поле. Между ними находится логово «волка». Все гуси летят на поле травку щипать. Хозяин зовет их: - Гуси, гуси! - Га-га-га! - Есть хотите? - Да, да, да! - Ну летите же домой! - Серый волк под горой, не пускает нас домой. - Что он делает? - Зубы точит, нас съесть хочет. Ну, летите, как хотите, только крылья берегите! «Гуси» бегут в дом, «волк» пытается их поймать. Игра заканчивается, когда все «гуси» пойманы. |
| Русская народная игра «Свечки». | Научить русской народной игре с мячом «Свечки». Все дети встают в круг, а водящий становится в центр круга и бросает мяч вверх со словами: «Свечка!» Пока мяч находится в воздухе, все дети кидаются врассыпную, стараясь убежать как можно дальше от центра круга. Водящий ловит мяч и кричит: «Стоп!» Дети должны остановиться, а водящий пытается мячом попасть в ближайшего от него игрока. Если ему это удалось, то этот игрок становится водящим. |
| Русская народная игра «Заяц». | Научить русской народной игре с мячом «Заяц». Дети становятся кругом, в центре круга — «заяц». Игроки начинают перебрасывать мяч друг другу так, чтобы он задел «зайца». «Заяц» пытается увернуться от мяча. Игрок, сумевший задеть мячом зайчика, становится на его место, и игра продолжается. |
| Русская народная игра «Вышибалы». | Перед началом игры по жребию определяют двух «вышибал». Они становятся на противоположных концах площадки. Остальные дети выстраиваются в ряд на середине площадки, лицом к «вышибале», у которого мяч. «Вышибала» с размаху бросает мяч, пытаясь задеть любого из игроков на середине поля. Если ему это удалось, то такой игрок считается выбывшим из игры: он должен отойти за границы площадки, Мяч, проскочивший мимо игроков, должен поймать другой «вышибала»: теперь его очередь бросать. |
| "Фестиваль народных игр" | Образовательное событие (защита мини- проектов, публичный отчёт перед родителями, где обучающиеся проводят самооценку своих достижений, проводят игры с родителями) Представляют мини-проекты. Организуют и проводят разученные игры с родителями. Проводят рефлексию, самооценку и взаимооценку достижений. |
| "Поиграем с детским садом" | Путешествие- игра в детский сад. - организуют и проводят русские народные игры в старшей группе. - представляют фотоотчет для школьной стенгазеты. |
Программа разработана на основе Примерных программ по внеурочной деятельности Федерального государственного образовательного стандарта
Предлагаемая учебная программа знакомит обучающихся с русскими народными играми.