Содержание учебного предмета
Иноязычное образование выступает в качестве средства достижения конечной цели – развитие учащегося как индивидуальности, готовой и способной вести диалог культур. На основной ступени иноязычное образование направлено на дальнейшее развитие и совершенствование этой готовности и способности. Процесс иноязычного образования включает в себя четыре взаимосвязанных и взаимообусловленных аспекта:
познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием (знание иностранной культуры и умение использовать её в диалоге с родной культурой);
развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием (способности к познавательной, преобразовательной, эмоционально-оценочной деятельности, развитие языковых способностей, психических функций и мыслительных операций, развитие мотивационной сферы, формирование специальных учебных умений и универсальных учебных действий);
воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием, то есть духовными ценностями родной и мировой культур;
учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием, социальным в том смысле, что речевые умения (говорение, чтение, аудирование, письмо) усваиваются как средства общения в социуме.
Содержание образовательной дисциплины «Иностранный язык» составляет иноязычная культура как интегративная духовная сущность, присваиваемая учащимся в процессе функционирования всех четырёх аспектов иноязычного образования – познавательного, развивающего, воспитательного, учебного.
Ведущими на основной ступени являются учебный и воспитательный аспекты, которые опираются на познавательный и развивающий. Это оказывается возможным благодаря определённой стратегии, выражаемой формулой «культура через язык, язык через культуру». Данная стратегия означает присвоение фактов культуры в процессе использования языка (видов речевой деятельности как средств общения) и овладение языком (видами речевой деятельности как средствами общения) на основе присвоения фактов культуры.
Культура как система ценностей является содержанием образования, овладевая которой ученик становится человеком духовным.
Овладение фактами чужой культуры происходит в процессе их постоянного диалога с родной культурой, благодаря чему повышается статус ученика как субъекта родной культуры, воспитывается чувство патриотизма, формируется гражданин России.
В данном курсе реализуются основные методические принципы коммуникативного иноязычного образования:
принцип овладения иноязычной культурой через общение;
принцип комплексности;
принцип речемыслительной активности и самостоятельности;
принцип индивидуализации процесса образования;
принцип функциональности;
принцип ситуативности;
принцип новизны.
Данный курс использует образовательную технологию, в основе которой лежит действенный механизм ее реализации, а именно подлинно гуманистическое общение, что и делает процесс иноязычного образования эффективным. Фактически процесс иноязычного образования является моделью процесса общения, в котором учитель и ученик выступают как личностно равные речевые партнёры. Такое общение служит каналом познания, средством развития, инструментом воспитания и средой учения. Оно обеспечивает рождение личностного смысла деятельности ученика, поскольку построено на диалоге, в котором всё спроецировано на его личность, удовлетворяет его интересы, построено на уважении к его личности, внимании к ней, на желании сотрудничать и помочь в овладении иноязычной культурой, культурой умственного труда, умения учиться. Всё это и закладывает основы реального диалога культур.
Весь учебный материал УМК “Spotlight” для 8‐го класса разделен на 8 блоков, каждый из которых включает в себя уроки из учебника, рабочей тетради и книги для чтения.
Содержание воспитательного аспекта
Ценностные ориентиры
Ценностные ориентиры на ступени основного общего образования составляют содержание главным образом воспитательного аспекта. В предлагаемом курсе воспитание связано с культурой и понимается как процесс обогащения и совершенствования духовного мира учащегося через познание и понимание новой культуры в её соотнесении с родной культурой обучаемых. Факты культуры становятся для учащегося ценностью, то есть приобретают социальное, человеческое и культурное значение, становятся ориентирами деятельности и поведения, связываются с познавательными и волевыми аспектами его индивидуальности, определяют его мотивацию, его мировоззрение и нравственные убеждения, становятся основой формирования его личности, развития его творческих сил и способностей.
Будучи связанным с культурой, основанный на ней, воспитательный аспект вытекает из сущности коммуникативной технологии, которая основана на системе функционально взаимообусловленных принципов, объединённых единой стратегической идеей: принципов овладения иноязычной культурой через общение, речемыслительной активности, личностной индивидуализации, ситуативности, функциональности и новизны. Все эти принципы несут в атмосфере иноязычного общения воспитательный заряд и поэтому вовлекают учителя и учащихся в глубинное и духовное общение, которое в сущности и является воспитательным процессом.
Воспитательный потенциал реализуется через культуроведческое содержание используемых материалов. Кроме того, учитель несёт в себе содержание образования, и именно это культурное, духовное содержание становится одним из главных компонентов образовательного процесса. Учитель как интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать всё от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему ценностей, которая соответствует идеалу образования – человеку духовному (homo moralis).
Содержание познавательного (социокультурного) аспекта
Учащиеся продолжают знакомятся с отдельными социокультурными элементами речевого поведенческого этикета в англоязычной среде в условиях проигрывания ситуаций общения: «В семье», «В школе», «Проведение досуга». Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Содержание учебного аспекта
Учебный аспект направлен на достижение предметных результатов основного общего образования. Содержание учебного аспекта составляют коммуникативные умения по видам речевой деятельности и языковые средства и навыки пользования ими.
Языковые средства и навыки пользования ими.
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Лексическая сторона речи
В 8–9 классах продолжается расширение объёма продуктивного и рецептивного лексического минимума за счёт лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 900 лексическим единицам, усвоенным школьниками ранее, добавляются около 300 новых лексических единиц, в том числе наиболее распространённые устойчивые словосочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка. Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.
Расширение потенциального словаря за счет интернациональной лексики и овладения новыми словообразовательными средствами:
аффиксами:
глаголов dis- (discover), mis- (misunderstand); -ize/ise (revise);
существительных -sion/tion (impression/information), -ance/ence (performance/influence), -ment (development),-ity (possibility);
прилагательных -im/in (impolite/informal), -able/ible (sociable/possible), -less (homeless), -ive (creative), inter- (international);
словосложением:
прилагательное + прилагательное ( well-known);
прилагательное + существительное ( blackboard);
конверсией: прилагательными, образованными от существительных (cold – cold winter).
Грамматическая сторона речи
В 8–9 классах предусматривается расширение объёма значений грамматических явлений, изученных во 2–7 или 5–7 классах, и овладение новыми грамматическими явлениями.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простых предложений, изученных ранее, а также предложений с конструкциями as… as, not so ….as, either… or, neither … nor; условных предложений реального и нереального характера (Conditional I and II), а также, сложноподчиненных предложений с придаточными: времени с союзами for, since, during; цели с союзом so that; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that.
Понимание при чтении сложноподчинённых предложений с союзами whoever, whatever, however, whenever; условных предложений нереального характера Conditional III (If Pete had reviewed grammar, he would have written the test better.); конструкций с инфинитивом типа I saw Peter cross/crossing the street. He seems to be a good pupil.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в новых для данного этапа видо-временных формах действительного (Past Continuous, Past Perfect, Present Perfect Continuous, Future-in-the-Past) и страдательного (Present, Past, Future Simple in Passive Voice) залогов; модальных глаголов (need, shall, could, might, would, should); косвенной речи в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени; формирование навыков согласования времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого.
Навыки распознавания и понимания при чтении глагольных форм в Future Continuous, Past Perfect Passive; неличных форм глагола (герундий, причастия настоящего и прошедшего времени).
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи определённого, неопределённого и нулевого артиклей (в том числе и с географическими названиями); возвратных местоимений, неопредёленных местоимений и их производных (somebody, anything, nobody, everything, etc.); устойчивых словоформ в функции наречия типа sometimes, at last, at least, etc.; числительных для обозначения дат и больших чисел.
Навыки распознавания по формальным признаками и понимания значений слов и словосочетаний с формами на -ing без различения их функций (герундий, причастие настоящего времени, отглагольное существительное).
Планируемые результаты изучения английского языка в 9 классе
В результате изучения иностранного языка в 9 классе ученик должен:
знать/понимать:
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение); особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию коммуникативных типов предложений;
признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
основные нормы речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь в говорении:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, о своей стране и стране изучаемого языка;
делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
В аудировании:
понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале / аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
понимать основное содержание несложных аутеничных текстов, относящихся к разным коммуникационным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
использовать переспрос, просьбу повторить;
В чтении:
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной информации или интересующей информации;
В письменной речи:
заполнять анкеты и формуляры;
писать поздравления, личные письма с опорой на образец; расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.
В лексике:
Знать и понимать значение лексических изученных единиц.
В грамматике:
Расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи:
Present Simple; Present Continuous; Present Perfect; Present Perfect Continuous;
Условные предложения;
Модальные глаголы;
Порядок прилагательных в предложении;
Past Simple; Past Continuous; Past Perfect; Past Perfect Continuous;
Пассивный (страдательный) залог;
Косвенная речь;
Каузативная форма;
Инфинитив;
-ing формы;
Употребление used to – be/get used to;
Наречия степени;
Степени сравнения прилагательных;
Словообразование прилагательных и существительных;
Составные прилагательные и существительные;
Употребление too/enough;
Предлоги;
Сочинительные союзы both... and; either...or; neither... nor;
Слова-связки.
Тематическое планирование
Рабочая учебная программа по английскому языку для 9 класса составлена на
основе Федерального Государственного образовательного стандарта, примерной
программы основного общего образования по английскому языку с учетом авторской
программы по английскому языку «Английский в фокусе» Ваулина Ю.Е., Эванс В.,
Дули Дж., Подоляко О.Е» ( Рабочие программы Английский язык 9 класс. /
Учебник для общеобразовательных учреждений / Ваулина Ю.Е., Эванс В., Дули
Дж.,Подоляко О.Е. М.: Просвещение).
Рабочая программа опирается на УМК:
1. Английский язык. 9 кл: методические рекомендации к учебнику /электронное пособие
• веб-сайт курса (companion website) www.prosv.ru/umk/spotlight.
2. Английский язык: Учебник «Английский в фокусе» для девятого класса общеобразовательных учреждений / Ваулина Ю.Е., Эванс В., Дули Дж., Подоляко О.Е. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2019
3. Ваулина Ю.Е., Эванс В., Дули Дж., Подоляко О.Е.. Английский язык. 9 класс : рабочая тетрадь – М. : Просвещение, 2021. – 88 с.
.
№ п/п | Название раздела | Всего часов |
1 | Праздники | 8 |
2 | Жизнь в космосе. Жизнь на МКС | 1 |
3 | Семья. | 8 |
4 | Очевидное невероятное | 9 |
5 | Современные технологии. | 8 |
6 | Современное искусство | 9 |
7 | Городская жизнь | 9 |
8 | Эмоциональное состояние человека | 8 |
9 | Никогда не сдавайся! | 8 |
| Итого: | 68 |
Рабочая программа рассчитана на 68 часов в год. Из них 8 контрольных работ.
Календарно-тематическое планирование
№ | Содержание учебного материала | Домаш задание | Дата |
План | Факт |
1 | Праздники | Повт сл С 11 № 6 | 02.09 | |
2 | Проведение праздников в мире | | 03.09 | |
3 | Предрассудки и суеверия. | диалог | 09.09 | |
4 | Как люди проводят праздники Настоящие времена. | 1b С 13 №7 | 10.09 | |
5 | Праздники в нашей стране | 1с С 15 №10 | 16.09 | |
6 | Фразовый глагол turn Sportlight on Russia 1Татьянин день | 1f С 12 № 2 | 17.09 | |
7 | Национальные праздники индейцев Северной Америки День Памяти. | С 3 Т с 10 С 24 | 23.09 | |
8 | Тест№1 | | 24.09 | |
9 | Жизнь в космосе. Жизнь на МКС | 2a С 26 № 6 С 27 № 7 | 30.09 | |
10 | Семья. Взаимоотношения в семье. Неличные формы глагола | с 28 чт С 31 № 5 | 01.10 | |
11 | Местность, где я живу | С 33 № 5 | 07.10 | |
12 | Личное письмо | 2e Т С 35 № 7 | 08.10 | |
13 | Мои домашние обязанности. | С 36, Т 2f | 14.10 | |
14 | Резиденция премьер-министра Великобритании. | С 37 | 15.10 | |
15 | Старинные поселения России (Деревня Шуваловка) В опасности | С 4-5 | 21.10 | |
16 | Красная книга. | С 39 | 22.10 | |
17 | Тест 2 | С 40 | 05.11 | |
18 | Очевидное невероятное В поисках Несси | С 29 №8 | 11.11 | |
19 | Сны и кошмары | с 42-43 | 12.11 | |
20 | Необыкновенные совпадения Видо- временные формы глагола. Прошедшее время | с 43 н 8 | 18.11 | |
21 | Что такое иллюзия | с 45 н 4 | 19.11 | |
22 | Рассказы. Страшилки | с 47 н 6 | 25.11 | |
23 | У страха глаза велики | с 49 н8 | 26.11 | |
24 | Знаменитый замок с приведениями в Британии. | с 51 н 11 | 02.12 | |
25 | Русская мифология. Домовые и русалки Стили живописи | с 52 н 3 с 54 | 03.12 | |
26 | Тест 3 | Spot с 5 с 56 | 09.12 | |
27 | Роботы. Компьютерные проблемы. | с 59 н 7 | 10.12 | |
28 | Строим планы на будущее Будущие времена. Условные придаточные | с 61 н 5 | 16.12 | |
29 | Интернет. Современные технологии. | с 63 н 10 с 65 н 5 | 17.12 | |
30 | «Ваше мнение» Сочинение. Написание сочинения- мнения | | 23.12 | |
31 | В мире высоких технологий | с 67 н 5, т | 24.12 | |
32 | ТВ передача «Гаджет – шоу». Электронные отходы | с 68, т | 13.01 | |
33 | Spotlight on Russia 4 Технология роботостроения Grammar Practise 4 | с 69, н6 | 14.01 | |
34 | Тест 4 | с 71 н5 | 20.01 | |
35 | Это искусство? Современное искусство | с 6 | 21.01 | |
36 | Музыка в моей жизни Мои музыкальные пристрастия | | 27.01 | |
37 | Магия классической музыки Степени сравнения прилагательных. | с 72 | 28.01 | |
38 | Фильмы. Экскурсия в Болливуд. | 5a с 75 | 03.02 | |
39 | Рецензия на книгу/ фильм. Написание отзыва на книгу /фильм | тетр с 77 | 04.02 | |
40 | Посещение концерта Творчество Уильяма Шекспира | с 79 н 5 тетр | 10.02 | |
41 | Великие произведения искусства: Третьяковская галерея | с 81 | 11.02 | |
42 | Произведение У. Шекспира «Венецианский купец» | с 83 н 5 | 17.02 | |
43 | Тест 5 | с 84 с 85 с 87 | 18.02 | |
44 | 6a Благотворительность. Городская жизнь Помощь бездомным животным | с 91 н 6 | 24.02 | |
45 | Уличное движение. Карта города. | тетр | 25.02 | |
46 | Охрана памятников архитектуры Страдательный залог. | с 93 н 4 | 03.03 | |
47 | Общественные услуги, работа. Помощь в городе | с 94 | 04.03 | |
48 | Электронное письмо. Написания письма описания поездки. | с 95 | 10.03 | |
49 | Архитектура России. Фразовый глагол check. | с 97 н 7 с 99 | 11.03 | |
50 | Добро пожаловать в Cидней, Австралия. Экологически чистый транспорт. | тетрадь с 101 | 17.03 | |
51 | Московский Кремль. | с 103 н 8 | 18.03 | |
52 | Тест 6 | | 31.03 | |
53 | Эмоциональное состояние человека. Твои страхи и фобии. | с 107 н 8 | 01.04 | |
54 | Служба экстренной помощи. Куда звонить в случае ЧП? | тетр | 07.04 | |
55 | Первая помощь при ЧС Условные придаточные реального/ нереального типа. | с 108 | 08.04 | |
56 | «За и против». Написание сочинения – рассуждения. | тетр | 14.04 | |
57 | Учись преодолевать свой страх. Дикие животные США. | с 110 правило | 15.04 | |
58 | Основы личной безопасности и самообороны. | тетр | 21.04 | |
59 | Телефон доверия. | с 113 | 22.04 | |
60 | Тест 7 | с 117 | 28.04 | |
61 | Никогда не сдавайся! Трудности на жизненном пути. | с 123 н 7 | 29.04 | |
62 | Экстремальные увлечения людей. | с 124 | 05.05 | |
63 | Что делать при несчастном случае Косвенная речь. Выживание. | с 125 н 8 | 06.05 | |
64 | Письмо – заявление. | с 127 | 12.05 | |
65 | Фразовый глагол “to carry”. Словообразование. | с 129 | 13.05 | |
66 | Вдохновляющие люди. Helen Keller. | с 131 | 19.05 | |
67 | Всё об Антарктиде. | Тетрадь | 20.05 | |
68 | Тест 8 | С 132 |
13