СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по иностранному языку. Предмет «Китайский язык»

Категория: Внеурочка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Программа адресована обучающимся 5-6 общеобразовательных классов

Срок реализации программы: 2 года . Разработана на основе Примерной рабочей программы основного общего образования предмета «Китайский язык». Второй иностранный язык.Одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол 2/22 от 29.04.2022 г.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по иностранному языку. Предмет «Китайский язык»»


Министерство образования и науки Российской Федерации

МБОУ «Дульдургинская средняя общеобразовательная школа»

Согласовано на заседании

МО классных руководителей

___________2022г.

Утверждена ____________

Зам. Директора по воспитательной работе

__________

Утверждена ___

Директора школы

__________






Рабочая программа

Предмет «Китайский язык»







Ступень: II

Вид программы: базовая

Программа адресована обучающимся 5-6 общеобразовательных классов

Срок реализации программы: 2 года

Разработана на основе Примерной рабочей программы основного общего образования предмета «Китайский язык». Второй иностранный язык.Одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол 2/22 от 29.04.2022 г.

Учитель: Косякова Елена Александровна











  1. Пояснительная записка


Рабочая программа по предмету«китайский язык»составлена на основании:

  1. Закон «Об образовании в РФ» от 29.12.12 №273-ФЗ;

  2. Федеральный Государственный образовательный стандарт основного общего образования, утверждённый приказом Министерства образования и науки РФ от 17.12. 2010г. №1897;

  3. ООП общего образования МБОУ «Дульдургинская СОШ»

  4. Список учебников ОУ, соответствующий Федеральному перечню учебников, утвержденных, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях на 2022-2023 учебный год, реализующих программы общего образования.

  5. Программы формирования универсальных учебных действий

  6. Рекомендации по оснащению общеобразовательных учреждений учебным и учебно-лабораторным оборудованием, необходимым для реализации ФГОС основного общего образования, организации проектной деятельности, моделирования и технического творчества обучающихся (Рекомендации Министерства образования и науки РФ от 24.11.2011. № МД-1552/03)

  7. Учебный план МБОУ «Дульдургинская СОШ» на 2022-2023учебный год

  8. Примерная рабочая программа основного общего образования предмета «Китайский язык». Второй иностранный язык.Одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол 2/22 от 29.04.2022 г.


1.1 Целью реализации основной образовательной программы по учебному предмету «китайский язык» является усвоение и содержания предмета и достижение обучающимися результатов изучения в соответствии с требованиями (ФГОС ООО).

Цель изучения предмета «китайский язык»

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-позновательнойи способствует решению следующих задач изучения на второй ступени среднего основного образования. • речевая компетенция – развитее коммуникативных умений в четырех основных вида речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме). • языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках; • социокультурная/межкультурная компетенция - приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения; • компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; • учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий. • формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире; • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры; • развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка; • осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и суждения необходимости отказа от вредных привычек.


1.2 Место предмета в учебном плане

Представленная программа предусматривает изучение китайского языка в 5-9 классах общеобразовательной школы как второго иностранного языка.

На ступени основного общего образования (5 – 9 классы) Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации предполагает изучение второго иностранного языка в объёме 340 (350) часов из расчёта 2 учебных часа в неделю в течение 34(35) недель. Таким образом, годовой объём учебных часов в каждом классе составляет 68 (70) часов.

В рабочей программе выделен резерв свободного времени (10% от общего количества часов), который позволяет педагогу внедрять в учебный процесс педагогические инновации, собственные разработки и подходы, апробировать новые формы работы или использовать их для дополнительного закрепления и повторения пройденного материала.

Данная программа может быть взята за основу и при работе с обучающимися по индивидуальному учебному плану, будучи скорректированной сообразно индивидуальным особенностям и образовательным потребностям обучающихся.

Для реализации программы используются следующие учебники:

Сизова А.А. «Китайский язык» 5 класс. – Просвещение, 2021 г.

1. А.А. Сизова, Чэнь Фу. Рабочая тетрадь к учебному пособию «Китайский язык 5 класс» для общеобразовательных учреждений. Издательство «Просвещение», 2021г.

2. А.А. Сизова, Чэнь Фу. Прописи к учебному пособию«Китайский язык 5 класс» для общеобразовательных учреждений. Издательство «Просвещение», 2021г.

Литература для учителя:

А.А. Сизова, Чэнь Фу. Программа курса «Китайский язык 5 класс» для общеобразовательных учреждений. Издательство «Просвещение», 2021г.


  1. Планируемые результаты освоения учебного курса

Содержание учебного предмета «китайский язык» способствует реализации программы развития универсальных учебных действий обучающихся образовательной программы ОУ.

Учебный предметкитайский язык является приоритетным для формирования следующих УУД (перечислить):

Личностные результаты:

    • формирование российской гражданской идентичности, воспитание любви и уважения к прошлому и настоящему России, осознание своей этнической принадлежности, усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей российского общества;

    • осознание научных, культурных, социальных и экономических достижений российского народа;

    • формирование толерантного отношения к представителям инойкультурно-языковой общности;

    • развитие критического мышления через активное включение в образовательный процесс;

    • формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;

    • готовность отстаивать общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию;

    • формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности к саморазвитию и самообразованию, выбору пути дальнейшего совершенствования своего образования с учетом устойчивых познавательных интересов, осознание возможностей самореализации средствами китайского языка.

Метапредметные результаты:

  • развитие умения самостоятельно определять долгосрочные и краткосрочные цели своего обучения, ставить и формулировать новые задачи в учёбе и познавательной деятельности;

  • развитие умения находить наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

  • развитие умения осуществлять самоконтроль в учебной деятельности и при необходимости вносить в неё коррективы;

  • развитие умения оценивать результаты своей учебно-познавательной деятельности с целью её дальнейшего совершенствования;

  • развитие умения рассуждать, строить умозаключения, прогнозировать, устанавливать причинно-следственные связи, делать сравнения и выводы, аргументированно отстаивать свою позицию;

  • развитие умения вникать в смысл прочитанного, увиденного и услышанного, определять и формулировать тему, проблему и основную мысль высказывания (текста, статьи);

  • развитие умения организовывать совместную учебную деятельность с учителем и классом, работать индивидуально, а также в больших и малых группах;

  • развитие умения использовать интерактивные Интернет-технологии, мультимедийные средства обучения.

В рабочей программе спланированы уроки, на которых осуществляется проектная и учебно-исследовательская или частично-поисковая деятельность обучающихся. Содержание учебного предмета «китайский язык» способствует дальнейшему формированию ИКТ-компетентности обучающихся и освоению стратегий смыслового чтения и работы с текстом.

В структуру рабочей программы включена система учёта и контроля планируемых (метапредметных и предметных) результатов. Основными формами контроля являются:

- тематическое и контрольное тестирование,

- контрольная работа,

- защита проекта

Спецификации, кодификаторы и содержание работ для предметного контроля представлено в Фонде оценочных средств по данной рабочей программе.

Планируемый результат освоения учебного предмета:

Коммуникативные умения

Говорение. Диалогическая речь

Выпускник научится:

  • вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог–побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемогоязыка.

Выпускник получит возможность научиться:

  • вести диалог – обмен мнениями;

  • брать и давать интервью;

  • вести диалог-расспрос на основе нелинейного текста (таблицы, диаграммы и т.д.).

Говорение. Монологическая речь

Выпускник научится:

  • строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики (10 – 15предложений);

  • описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору (ключевые слова, план,вопросы);

  • давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;

  • передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевыеслова/план/вопросы;

  • описывать картинку/фото с опорой или без опоры на ключевые слова/план/вопросы.

  • строить краткие высказывания о фактах и событиях с использованием основных коммуникативных типов речи (характеристика, повествование / сообщение, эмоциональные и оценочныесуждения);

  • передавать содержание основной мысли прочитанного с опорой натекст

  • делать сообщение по прочитанному или услышанномутексту

  • делать сообщение о своём городе, своей стране и стране изучаемогоязыка


Выпускник получит возможность научиться:

  • делать сообщение на заданную тему на основепрочитанного

  • комментировать факты изпрочитанного/прослушанного текста, выражать и аргументировать своё отношение к прочитанному/прослушанному;

  • кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуациейобщения;

  • кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т.п.);

  • кратко излагать результаты выполненной проектной работы.

Аудирование

Выпускник научится:

  • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;

  • воспринимать на слух и понимать нужную / интересующую / запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащихкакизученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений;

  • понимать основное содержание несложных звучащих аутентичных текстов длительностью звучания от 1 до 3минут;

  • выборочно понимать необходимую / запрашиваемую информацию в несложных звучащих аутентичныхтекстах.

Выпускник получит возможность научиться:

    • выделять основную тему в воспринимаемом на слухтексте;

    • использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомыеслова.

Чтение

Выпускник научится:

  • читать и понимать основное содержание несложныхаутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления;

  • читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные неизученные языковые явления, нужную / интересующую / запрашиваемую информацию, представленную в явном и неявномвиде;

  • читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале;

  • выразительно читать вслух небольшие, построенные на изученном языковом материале аутентичные тексты, демонстрируя пониманиепрочитанного;

  • читать и понимать основное содержание аутентичных текстов разных жанров (на базе знакомых иероглифов) (ознакомительное чтение);

  • выборочно понимать нужную /интересующую информацию из текста (просмотровое /поисковоечтение);

  • полно и точно понимать содержание несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров (на базе знакомых иероглифов) (изучающеечтение).


Выпускник получит возможность научиться:

  • устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в несложном аутентичномтексте;

  • восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления выпущенныхфрагментов;

  • конструировать собственные тексты в новой ситуации общения.

  • использовать двуязычный словарь при чтении текстов разныхжанров.

Письменная речь

Выпускник научится:

    • заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность, адрес ит.д.);

    • писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, выражатьпожелания);

    • писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу; давать совет ит.д.;

    • писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/план.

Выпускник получит возможность научиться:

    • делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;

    • писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронноеписьмо-стимул;

    • писать короткие поздравления с днем рождения, другими праздниками;

    • составлять план/тезисы устного или письменногосообщения;

    • кратко излагать в письменном виде результатыпроектной

деятельности;

    • писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы и т. п.).

ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ И СРЕДСТВА ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ

Орфография и пунктуация

Выпускник научится:

  • правильно писать черты китайских иероглифов;

    • правильно писать графемы, простые и сложные иероглифы по порядкучерт;

    • правильно писать изученные слова, отобранные для данного этапа обучения, а также применять их в рамках изучаемого лексико- грамматического материала

    • анализировать иероглифы по количествучерт;

    • устанавливать структуру изученных иероглифов, выделять ключи,фонетики;

    • ставить соответствующие знаки препинания в предложениях, между однородными членами предложения, в концепредложения.

Выпускник получит возможность научиться:

    • сравнивать и анализировать структуру сложных иероглифов, содержащих одинаковые ключи, фонетики.

Фонетическая сторона речи

Выпускник научится:

    • произносить и различать на слух звуки китайского языка (инициали и финали китайского слога; дифтонги, трифтонги; лёгкий тон; придыхательные и непридыхательныесогласные;

    • произносить и различать на слух эризованные (ретрофлексные)звуки;

    • использовать правила тональной системы китайского языка (изменение тонов, неполный третий тон, лёгкийтон);

    • читать и писать китайские слова в транскрипционной системе пиньинь (латинизированной транскрипции записи китайских слов) и в транскрипционной системе Палладия (именасобственные);

    • ритмико-интонационному оформлению различных типов предложений.

    • узнавать и отличать пекинский диалект (путунхуа) от других местных диалектовКитая.

Выпускник получит возможность научиться:

    • выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощьюинтонации;

    • совершенствовать слухопроизносительные навыки, в том числе применительно к новому языковомуматериалу.

    • уметь осуществлять поиск слов в китайско-русских словарях по слогам, записанным в фонетической транскрипциипиньинь;

    • набирать текст на компьютере в фонетической транскрипции.

Лексическая сторона речи

Выпускник научится:

    • узнавать в письменном и звучащем тексте, употреблять в устной и письменной речи и в соответствии с коммуникативной задачей, лексические единицы китайского языка, а также наиболее распространённые выражения, устойчивые сочетания, оценочную лексику в пределахтематикиосновнойшколы(вобъёмеболее1000единицосновнойлексики и около 1000 иероглифических единиц, а также около 1000 единиц дополнительной лексики) (см. раздел «Тематическое планирование курса «Китайский язык» в соотношении с материалами УМК и основными видами учебной деятельности»);

    • распознавать и употреблять в речи распространённые реплики-клише речевого этикета, наиболее характерные для культуры Китая и других стран изучаемого языка;

    • распознавать и употреблять в речи ряд интернациональных лексическихединиц;

    • распознавать и образовывать слова с использованием аффиксации и словосложения в пределах тематики основной школы, в соответствии с решаемой коммуникативнойзадачей;

    • понимать смысловые особенности изученных лексических единиц и употреблять слова в соответствии с нормами лексической сочетаемости;

    • распознавать и употреблять слова согласно их различным грамматическим функциям, в пределах тематики основной школы, в соответствии с решаемой коммуникативнойзадачей;

    • распознавать и образовывать множественное число личных местоименийи рядасуществительных с помощью суффикса们;

    • узнавать и употреблять, в соответствии с правилами грамма- тики, порядковые (с помощью префикса 第) и количественные числи- тельные, счётные слова, средства для передачи примерного и незначительногоколичества;

    • узнавать и употреблять, в соответствии с правилами грамматики, распространённые темпоративы, локативы,директивы;

    • узнавать и употреблять, в соответствии с правилами грамматики, лексические единицы, обозначающие меры длины, веса иобъёма;

    • узнавать и употреблять, в соответствии с правилами грамматики, конструкции сравнения, уподобления, а также речевые обороты и рамочные конструкции, служащие для формирования сложных предложений и сверхфразовых единств разныхтипов.

Выпускник получит возможность научиться:

    • понимать многофункциональность частей речи и определять частеречную принадлежность изученных лексических единиц, зависимости от их позиции в предложении, в пределах тематики основной школы, в соответствии с решаемой коммуникативнойзадачей;

    • понимать различные значения многозначных лексических единиц и употреблять их в речи в соответствии с релевантным ситуациизначением;

    • узнавать в письменном и звучащем тексте, употреблять в устной и письменной речи синонимы, антонимы лексических единиц в пределах изученного лексическогоматериала;

    • распознавать в тексте и употреблять в речи различные средства связи (союзы, рамочные обороты и конструкции) для обеспечения егоцелостности;

    • использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по значению их элементов, по структуре иероглифическихзнаков);

    • распознавать и употреблять в речи ряд изученных результативных морфем в переносныхзначениях;

    • распознавать и употреблять в речи ряд изученных модификаторов направления в переносныхзначениях;

    • понимать различия между иероглифами-омографами и распознавать их в незнакомых словах;

    • распознавать и образовывать сложносокращённые слова, в том числе именасобственные;

    • понимать значения ряд лексических единиц и оборотов из классического китайского языкавэньянь;

    • пользоваться иероглифическим письмом и фонетической транскрипцией пиньнь для записи европейских имён, фамилий, топонимов, этнонимов ит.д.

Грамматическая сторона речи

Методической особенностью предметной линии «Время учить китайский!» является педагогическое, а не филологическое изложение грамматического материала. Доступная форма объяснения и оптимальный объем данного материала, адаптированные для восприятия подростками, позволят им усвоить основную релевантную информацию по грамматике китайского языка, необходимую на соответствующих этапах обучения, выработать навыки оперирования ей и использовать в коммуникации на изучаемом языке.

Таким образом, выпускник научится распознавать и употреблять в речи:

    • местоимения (личные, притяжательные,указательные (这, 那); вопросительные(谁,什么,哪,哪儿,怎么,怎么样,几,多少);

    • личные местоимения и существительные во множественном числе(с использованием суффикса 们);

    • указательные местоимения 那么и 这么в значении«так»,«столько», «настолько»;

    • частицу 的с существительными и личными местоимениями для оформления отношенийпритяжательности;

    • отрицательныечастицы不,没;

    • прилагательные, в том числе в сравнительной и превосходной степенях (с помощью счётного слова (и наречия) 一点儿,наречия 更и других наречий степени);

    • наречия степени 很,挺,真,更,最,非常,极了,太(…了);

    • наречия образадействия;

    • наречия 也, 都и их сочетание с 不;

    • наречия再,又, 也,还,указывающиенаповторностьилидополнительность совершения действия;

    • наречия正,在,正在(втомчислевсочетаниисмодальной частицей呢), используемыедлявыраженияпродолженногодействия;

    • числительные: количественные(от0до9999, разряды百千) и порядковые (с префиксом 第), средства выражения приблизительного инезначительногоколичества ((一)点儿,有(一)点儿,(一)些и т.д.)

    • счётные слова (классификаторы) (универсальное счётное слово 个идругие);

    • предлогиипредложныеконструкции(спредлогами在,从,跟,给,离,向и др.)

    • темпоративы (слова, уточняющиевремя);

    • локативы (слова, уточняющие пространственные отношения) 前边, 后边, 上边идр.всоставеподлежащегоидополнения,вфункциипослелога;

    • модальные глаголы (能, 可以, 会,想, 要,应该,得и др.);

    • модально-подобныеглаголы (喜欢и др.);

    • глаголыспобудительнымзначением (请, 让) ифункциивпо- следовательно-связанныхпредложениях;

    • результативныеморфемы (见,到,完,好,会,懂,在,错идр.);

  • простые и сложные модификаторы направления;

  • удвоение глаголов и прилагательных, основные схемыредуликации;

    • редуплицированные глаголы, глагольные конструкции и двусложные прилагательные в позицииопределения;

    • видовременные суффиксы: 了как показатель состоявшегося действия (прошедшего времени), 着как показатель продолженного времени и длящегося действия; 过как показатель прошедшего неопределенного времени и наличия какого-либоопыта;

    • модальнуючастицу了, указывающуюнаизменениеситуации исостояния;

    • модальную частицу 了как показатель прошедшеговремени;

    • модальную частицу 吧для выражения: 1) императивного значения, 2) предположения;

    • модальную частицу 呢для: 1) выражения продолженного действия, 2) формирования неполноговопроса;

    • коммуникативные типы предложений: повествовательные и побудительные (в утвердительной и отрицательной формах), восклицательные, вопросительные (общий вопрос с частицей 吗и в утвердительно-отрицательной форме, общий вопрос в прошедшем времени, специальный вопрос с вопросительными местоимениями, альтернативный вопросссоюзом还是, риторическийвопроспоформе: “不是…吗?”, переспрос);

    • основные члены предложения и их функции, порядок слов в предложении (прямой порядок и случаи инверсии), понятия топика и комментария и базовые принципы топико-комментариевогоанализа;

    • прямую и косвеннуюречь;

    • простые нераспространённые и распространённые предложения;

    • предложения с простым именным (включая выраженное числительным) исоставным именнымсказуемым(с глаголом-связкой是);

    • предложения с качественнымсказуемым;

    • предложения с простым и составным глагольным сказуемым, втомчислевыраженнымглаголом在, предложенияобладанияиналичия с глаголом 有, предложения с повтором глагола; с глаголами совершенно- го и несовершенного вида для выражения значения завершенного или незавершенногодействия;

    • предложения со значением местонахождения и расположения в пространстве (с глаголами在, 有, 是);

    • предложения с модальными глаголами;

    • предложения с несколькими глаголами в составе сказуемого, последовательно-связанныепредложения

    • союзные и бессоюзные предложения (с соблюдением правильного порядка слов, умея выделять топик икомментарий);

    • предложения с обстоятельствами времени, места, образа действия; предложения с сочетанием несколькихобстоятельств;

    • предложения в повелительном наклонении (с частицами 吧,了,наречием别);

    • прямое и косвенноедополнения;

    • дополнениецели;

    • односложные и многосложные определения, в том числе и со значением притяжательности; порядок многосложныхопределений;

    • обстоятельства: времени (выраженные датами, временными словамииоборотамиснаречиями以前,以后, способыобозначенияточного времени), места, образа действия (в том числе использованием инфикса地);

    • дополнение длительности;

    • дополнение (дополнительный элемент) кратности действия и глагольные счётные слова 次,遍;

    • дополнение (дополнительный элемент)результата;

    • дополнение возможности совершениядействия;

    • выделительнуюконструкцию是…的;

    • речевойоборот的时候;

    • конструкцию ( 正)在… 呢, оформляющуюосуществлениедействия в текущиймомент;

    • конструкцию 从… 到… для обозначения отправной и конечной точек во времени ипространстве;

    • конструкцию一边…,一边…, оформляющуюодновременно совершаемые действия;

    • конструкцию (就/快) 要…了, оформляющуюдействияилисобытия, которые должны осуществиться в ближайшембудущем;

    • конструкцию越来越… взначении «чем…, тем…»;

    • способывыражениясравнения:конструкциюспредлогом比, глаголом有исловосочетанием没有, словосочетания一点(儿)(дляформирования сравнительной степени);

    • способывыраженияуподобления: конструкции跟...一样, 像...一样;

    • сложносочинённые предложения и оформляющие их союзыисоюзные конструкции: 也,又,又…又…,有的…,有的…,一边…,一边…

    • сложноподчинённые предложения и оформляющие их союзы и союзные конструкции: с причинно-следственной связью ( 因为...,所以...;所以…,是因为…; 是为了…,所以…); предложенияусловия (如果…,(就…);要是…,那…;只要…,就…; 只有…,才…),уступительные(虽然… ,但是/ 可是…), предложения предположения ( 要是… ,就…) ,предложения цели (为…; 为了…); предложения, подчёркивающие время совершения действия (с наречиями 就,才,还);

    • конструкцию一…就…;

    • предложения с предлогом 把(для вынесения прямого дополнения в препозицию ксказуемому);

    • предложения пассивного строя, в том числе с показателем пассивного залога被.

Выпускник получит возможность научиться распознавать и употреблять в устной и письменной речи:

    • причинные отношения в простом и сложномпредложении

    • временные отношения в простых и сложныхпредложениях;

    • выражения цели и следствия, условия и гипотезы, сравнения, противопоставления и уступки в простых и сложных предложениях;

    • удвоение глаголов в прошедшемвремени;

    • потенциальныеконструкции;

    • результативные компоненты в составных глагольных сказуемых;

    • частицы啊,呀,啦,喂,嘛,哇, сообразнокоммуникативной ситуации;

    • междометия唉,哦идр.,сообразнокоммуникативнойситуации;

    • средства передачи категорического отрицания икатегорического утверждения;

    • различные типы связей в рамках сверхфразового единства, оформляемыесоюзамииконструкциями: сочинительная ( 也...,也...,又...,又...,一边…,一边…); соединительная (也,又,另外,先...,然后/再(又/还),...,就...); противительная(可是,但是,不过,不是… 而是…,); причинно-следственная(因为...,所以...); условная(只要…; 只有…;这样); усилительная(而,而且); пояснительная(比如); избирательная (还是,或者,也许,不是...,就是...); целевая (为…; 为了…).

Иероглифическое письмо Выпускник научится:

    • распознавать в иероглифическом знаке и записывать основные черты и графемы, ключи (детерминативы) и фонетики, простые и сложные иероглифическиезнаки;

    • использовать основополагающие правила написания китайских иероглифов и порядкачерт;

    • распознавать в иероглифическом тексте знакомые иероглифические знаки, уметь произносить ихчтение;

    • читать печатные и рукописные тексты, записанные современным иероглифическим письмом, содержащие изученныеиероглифы.

Выпускник получит возможность научиться:

    • пользоваться иероглифическими словарями для поиска информации;

    • уметь осуществлять поиск слов в китайско-русских словарях по методике выделения иероглифического ключа, а также по первой черте;

    • распознавать некоторыетрадиционныеиероглифы (繁体字) и понимать ихзначение;

    • набирать иероглифический текст на компьютере, пользоваться иероглификой при поиске информации в сетиИнтернет;

    • использовать иероглифическую догадку (догадываться о значении слова на основе семантики его составных графических элементов) в случаях выявления незнакомого сочетанияиероглифов.

Социокультурные знания и умения

Выпускник научится:

    • употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения тематическую фоновую лексику, а также основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

    • представлять родную страну и культуру на китайскомязыке;

    • понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученногоматериала;

    • соблюдать речевой этикет в ситуациях формального и неформального общения в рамках изученныхтем.

Выпускник получит возможность научиться:

    • оказывать помощь зарубежным гостям в России в ситуациях повседневного общения на китайскомязыке;

    • представлять родную страну и культуру на китайском языке;

    • вести беседу о сходстве и различиях в традициях своей страны и Китая, а также других стран, в которых широко используется китайский язык, об особенностях образа жизни, быта, культуры, о некоторых произведениях художественной литературы, кинематографа, музыки на китайскомязыке.

Компенсаторные умения Выпускник научится:

    • выходить из положения при дефиците языковых средств: использовать переспрос при говорении;

    • пользоваться языковой иконтекстуальнойдогадкойпри аудировании ичтении;

    • догадываться о значении незнакомых слов по используемым собеседником жестам имимике.

Выпускник получит возможность научиться:

    • использовать перифраз, синонимические и антонимические средства приговорении;

    • пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при аудировании ичтении;

    • игнорировать лексико-грамматические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержаниятекста.

  1. Содержание учебного предмета

Моя семья

Взаимоотношения в семье. Общение с родственниками (личное, по телефону, в переписке). Взаимодействие поколений. Конфликтные ситуации и способы их решения. Культура семьи в России, Китае и других странах.

Мои друзья

Лучшийдруг/подруга.Внешностьичертыхарактера.Межличностные

взаимоотношения с друзьями и в школе. День рождения друга/подруги.

Дом, жилище

Дом, квартира, помещения в доме, школе, офисе. Типы домов. Моя комната. Визит гостей. Район проживания.

Школа

Школьная жизнь. Расписание уроков. Правила поведения в школе. Изучаемые предметы и отношение к ним. Изучение китайского языка. Школьные принадлежности. Внеклассные мероприятия. Кружки. Каникулы. Общественная жизнь. Общение с зарубежными сверстниками. Школьные традиции в России, Китае и других странах. Выбор образова-тельной траектории.

Свободное время

Досуг и увлечения (музыка, чтение, танцы и другие занятия). Виды отдыха. Посещение театра, кинотеатра, парка, ресторана, кафе, мероприятий. Забота о домашних животных. Карманные деньги. Волонтёрскаядеятельность.

Мой день

Режим дня. Распорядок учебного и выходного дня. Домашние обязанности.

Покупки

Походпомагазинам.Типымагазинов(продуктовый,книжный,супермаркет). Деньги и цены.



Еда и продукты

Виды продуктов питания. Приготовление и приём пищи, культура питания. Национальные кухни Китая, России и других стран.

Одежда

Виды одежды. Молодёжная мода, предпочтения в одежде. Национальнаяодежда.

Здоровый образ жизни и забота о здоровье

Тело человека. Режим труда и отдыха, занятия спортом, отказ от вредных привычек. Здоровое питание. Посещение медицинского учреждения. Визит к врачу. Медицинский осмотр.

Спорт

Виды спорта. Спортивные игры. Национальные виды спорта. Спортивные соревнования и достижения.

Выбор профессии

Мир профессий. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языкав планах на будущее.

Путешествия

Путешествия по России, Китаю и другим странам. Экскурсия по городу. Транспорт,поездки.Правилаповедениявобщественныхместах.Впечатления от путешествий.

Окружающий мир

Природа: растения и животные. Времена года. Погода. Прогноз погоды.

Проблемы экологии. Защита окружающей среды, роль волонтёров. Жизнь в городе/сельской местности.

Средства массовой информации и коммуникации

Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации: пресса, телевидение, Интернет. Почтовые отправления. Телефонные звонки.

Страна изучаемого языка и родная страна

Россия и Китай. Столицы и крупные города России и Китая. Государственные символы Российской Федерации и Китайской Народной Республики. Географическое положение. Климат. Население. Основные достопримечательности. Культурные особенности: национальные праздники, памятные даты, исторические события, традиции и обычаи. Нацио- нальноеискусство.Выдающиесялюдииихвкладвнаукуимировуюкультуру.



  1. Тематическое планирование

Рабочая программа представлена следующим тематическим планированием:

5 класс (34 часа), 6 класс (34 часа)


п./п.

Предметное содержание

Кол-во

часов

Формыконтроля

1

Раздел 1

Вводно-фонетический курс

Вводно-иероглифический курс

8


Индивид опрос по характеристике основных тонов китайского языка

Входной контроль

Тест на знание правил транскрипционной системы «пиньин»

Презентация о стране изучаемого языка

Проекты "Китай – срединное государство", "Моя семья".

Контрольная работа по разделу 2.


2

Раздел 2. Давайте познакомимся!

Урок 1. Привет!

Урок 2. Меня зовут Ван Цзямин!

Урок 3. Спасибо!

Урок 4. Они – учащиеся?

Урок 5. Они – мои друзья.

(8) 18

3

Раздел 3. Мои друзья!

Урок 6. Кто он?

Урок 7. Кто твой друг?

Урок 8. Сколько у тебя дисков на китайском языке?

Урок 9. Поздравляем с днем рождения!

Урок 10. Я сегодня очень рад.

(10) 15

Индивидуальное тестирование

Проекты "Мой друг – какой он?", "Мой день рождения!".

Тест к разделу3

Контрольная работа по

разделу 3

4

Раздел 4. Я и моя семья.

Урок 11. Сколько тебе лет?

Урок 12. Из какой ты страны?

Урок 13. Я живу на улице Байшуцзе.

Урок 14. Сколько человек в твоей семье?

Урок 15. Мой папа – врач.

(9) 28

Проекты "Клуб путе­шественников",

"Страна, в которой я живу".

Тест к разделу 4. Контрольная работа по разделу 4.

«Контрольные задания 5 класс»

Годовая контрольная работа




6 класс (34 часа)


п./п.

Предметное содержание

Кол-во

часов

Диагностика

1

Раздел 1

Время и погода.

Урок 1. Который час?

Урок 2. В котором часу ты встаешь с постели?

Урок 3. Вчера, сегодня, завтра.

Урок 4. Какая сегодня погода?

Урок 5. Мое любимое время года.

8

Входной контроль

Тест на знание чисел, составление своего распорядка дня,

Презентация и рассказ о любимом времени года, о праздниках, отмечаемых в семье.

Контрольная работа по разделу 1.



2

Раздел 2. Еда и одежда.

Урок 6. Мне, пожалуйста, 20 пельменей.

Урок 7. Покупает ли ваша семья товары для праздника?

Урок 8. Какой цвет тебе нравится?

Урок 9. Какую вещь надеть?

Урок 10. Как он выглядит?

8

3

Раздел 3. Спорт и здоровье.

Урок 11. Что тебя беспокоит?

Урок 12. Умеешь ли ты плавать?

Урок 13. Как пройти к бассейну?

Урок14. Куда ты поедешь на каникулы?

Урок 15. На спортплощадке.

10

Индивидуальное тестирование

Проект "куда ты поедешь на каникулы"

Тест к разделу 2

Контрольная работа по

разделу 2

4

Раздел 4. Я и мои одноклассники.

Урок 16. Позвольте представиться Вам.

Урок 17. Я хочу выбрать урок музыки.

Урок 18. Можно ли воспользоваться твоим ластиком?

Урок 19. Территория нашей школы.

9

Проект "позвольте представиться",

Тест к разделу 3. Контрольная работа по разделу 3.

«Контрольные задания 6 класс»

Годовая контрольная работа


Сводная таблица по видам контроля тематического и промежуточного контроля 5-6 классах

Виды контроля

I четверть

II четверть

III четверть

IV четверть

Годовая

Итого

Контрольные работы



1


1


1


1


1


5

Проекты


1

0

1

1

0

3

Тесты

0

1

1

1

0

3



  1. Структура учебно-методического комплекта

Учебно-методический комплект предметной линии для каждого класса включает следующие компоненты:

    • Учебник

    • Аудиокурс

    • Рабочуютетрадь

    • Иероглифические прописи

    • Книгу дляучителя

    • Электронную формуучебника

    • Рабочуюпрограмму

Каждый компонент является неотъемлемой частью комплекта, содержательно и методически связан с другими компонентами и направлен на достижение интегративных целей и задач учебного курса.

Книги для учителя данной линии УМК представляют собой полноценные методические и справочные пособия, соответствующие содержанию основного компонента УМК – учебника, подготовленного с учетом требований ФГОС ООО к результатам освоения программы. Данные пособия содержат методические рекомендации, примерные разработки уроков, календарно-тематическое планирование, тематические справочные материалы по грамматике, лексике, фонетике, иероглифике, страноведению, примерные контрольно-измерительные материалы, в том числе в формате международного экзамена HSK, направленных на отработку навыков использования моделей международного экзамена для контроля уровня обученности. Подробным справочным материалом по фонетике и иероглифике снабжены и сами компоненты УМК.

Между составляющими УМК всех годов обучения имеется тесная логическая, содержательная и методическая связь, что обеспечивает последовательность и преемственность в изучении материалов курса и целостность учебного процесса.

Учителю также доступны дидактические и расходные материалы в виде рабочих листов для отработки иероглифических навыков, свободного прописывания, проведения самостоятельных, проверочных работ и групповой работы.

В силу комплексности предметной линии, она может дополняться новыми вспомогательными компонентами, направленными на развитие отдельных базовых и дополнительных компетенций.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!