Рабочая Программа по немецкому языку 10 класс

Категория: Немецкий язык

Рабочая программа по немецкому языку для 10 класса составлена на основе  авторской программы И.Л.Бим, М,А. Лытаевой Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий  язык 10-11 классы. Москва. «Просвещение». 2011.

Рабочая программа рассчитана на 105 часов, по 3 часа в неделю.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая Программа по немецкому языку 10 класс»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ 10 КЛАСС



I.Пояснительная записка

Рабочая программа по немецкому языку для 10 класса составлена в соответствии с образовательной программой Учреждения и с учетом авторской программы И.Л.Бим, М,А. Лытаевой Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык 10-11 классы. Москва. «Просвещение». 2011.

Рабочая программа рассчитана на 105 часов, по 3 часа в неделю.

Цели и задачи изучения немецкого языка

Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и немецкого в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:

-дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

-речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

-языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

-социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

-компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

-учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.

-развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.


Отличительные особенности рабочей программы по сравнению

с авторской программой

Авторская программа рассчитана на 100 часов. В рабочую программу добавлено 5 часов. 1 час - Что мы можем рассказать нашим немецким друзьям о Москве? Типично русское, типично немецкое. Национальные стереотипы. 1 час - на выполнение итоговой контрольной работы. 1 час - Вольфганг Амадей Моцарт. 1 час.- Поговорим об искусстве. 1 час - Повторение. Интересы немецкой молодежи

Методы, формы и технологии организации учебного процесса

Формы организации учебного процесса на уроке: фронтальные, индивидуальные, парные, групповые, уроки творчества, конкурсы, ролевые игры, презентации.


Технологии, используемые в образовательном процессе:

-технологии традиционного обучения для освоения минимума содержания образования в соответствии с требованиями стандартов;

-технологии реализации межпредметных связей в образовательном процессе;

-технологии дифференцированного обучения;

-технологии проблемного обучения;

-личностно-ориентированные технологии обучения;

-проектная технология;

-информационно-коммуникационные технологии.


Виды деятельности обучающихся

Говорение: диалог этикетного характера; диалог-расспрос; диалог-побуждение к действию. Описание предмета, картинки, персонажа; рассказ о себе, своей семье, друге.

Аудирование: восприятие и понимание речи учителя и собеседников; небольших простых сообщений; несложных сказок, рассказов с опорой.

Чтение. Чтение вслух небольших текстов; соблюдение правильного ударения в словах, фразах, интонации в целом. Чтение про себя и понимание текстов; нахождение в тексте необходимой информации.

Письмо и письменная речь. Списывание текста; вписывание в текст и выписывание из него слов, словосочетаний. Написание с опорой на образец поздравления, короткого личного письма.


II.Требования к уровню подготовки обучающихся

В результате изучения иностранного языка ученик должен

знать:

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

  • признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

  • особенности структуры и интонации различных коммуникативных типов простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка;

  • роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

  • использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:


говорение

- начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспросить собеседника и ответить на его вопросы, высказать свое мнение, просьбу, ответить на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка;

- делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, кратко характеризовать персонаж;

аудирование

- понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных функциональных текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя отдельную значимую информацию;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ), уметь определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;

чтение

- читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

- читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменная речь

- заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец (расспрашивать адресат о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

овладевать следующими общими учебными, специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями:

- определять тему текста при чтении с пониманием основного содержания;

-вычленят основные факты и детали;

-проявлять речевую инициативу;

-работать в группе, осуществлять взаимопомощь, обмениваться информацией;

-выделять ключевые слова и выражения;

-выражать своё мнение, находить в тексте аргументы для его обоснования;

-формулировать проблему, опираясь на содержание текста;

-опираться на правило при выполнении грамматических упражнений.

III.Формы и способы оценивания образовательных результатов обучающихся

Устный и письменный, индивидуальный и фронтальный, текстовые контрольные работы, тестирование прочитанного/услышанного, диктанты, работа с дидактическим материалом, онлайн-тестирование, монологическое высказывание, диалог, тематический проект.

Оценка ЗУН обучащихся осуществляется с использованием пятибалльной системы измерения.

Критерии оценивания

Нормы оценок учащихся, опубликованные в журнале «Иностранные языки», 1997 год (А. А. Миролюбов, Л. В. Садомова).

Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

Понимание речи на слух

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепере­дач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения постав­ленной задачи (например: найти ту или иную радиопередачу).

Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

Говорение

Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.

Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует счи­тать:

-соответствие теме,

-достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

Высказывание в форме рассказа, описания

Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначи­тельны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, стра­дающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказы­вания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответ­ствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

Участие в беседе, диалоге

При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

Оценивание письменной речи учащихся

И.Л. Бим так определяет критерии оценивания письменной речи учащихся, изложенные в книге для учителя к учебнику для 10 класса общеобразовательных учреждений (М., Просвещение, 2006).

Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.




Выполнение тестовых заданий

Оценивается по следующей схеме (О.В. Афанасьева и др., «Контрольные и проверочные задания к учебнику для VI кл.». М.,Просвещение, 2006), если автором теста не предусмотрена другая:

Выполнено

менее 50% работы – «2»

50-69% или 4-6 ошибок – «3»

70 - 89% или 2-3 ошибки - «4»

90-100% или 1 ошибка - «5»

IV. Описание учебно-методического обеспечения образовательного процесса

1. Бим И.Л., Садомова Л.В., Лытаева М.А. Немецкий язык: (Deutsch 10) Москва «Просвещение», 2011

2. Бим И.Л., Садомова Л.В., Лытаева М.А. Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для 10 класса. Москва, «Просвещение», 2016

3. Бим И.Л., Садомова Л.В., Каплина О.В. Немецкий язык. Книга для учителя. Москва. «Просвещение»

4. CD-диск - приложение к учебнику немецкого языка для 10 класса.

5. Единая коллекция Цифровых Образовательных Ресурсов.

6. Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов.

7. Коллекция цифровых образовательных ресурсов в программе SMART Notebook и MC Power Point






V.Тематическое планирование


№ п/п

Тема урока

Количество часов

Из них

проект

контрольная работа

практика


1.Что мы знаем о Германии? Повторение

26




Германия. Страна изучаемого языка




1

Германия. Что мы знаем об этой стране?




1

Новый Берлин




1

А что мы знаем о других городах Германии?





Немецкий язык. В опасности ли он?




1

Особенности немецкого языка. Что типично для немцев?




1

Грамматика. Порядок слов в придаточном дополнительном предложении:  Ich weiss,
dass es typisch deutsch Ordentlichkeit, Punktlichkeit……sind




1

Грамматика. Многозначность глагола lassen




1

Город. С чем ассоциируется это понятие?




1

А что ты можешь рассказать о своём городе, о себе, о своей семье? Употребление
глаголов в Präteritum, управление  reich sein an (D)




1

А что ты можешь рассказать о своём городе, о себе, о своей семье? Употребление
глаголов в Präteritum, управление  reich sein an (D)




1

Что мы хотим посетить в Германии?




1

Грамматика.Пассив




1

Грамматика.Пассив




1

Грамматик.Пассив




1

Работа с картой




1

Что мы можем рассказать о своей родной стране немецким друзьям.




1

Достопримечательности Берлина, музеи




1

Как ориентироваться в чужом городе?




1

Ориентирование в городе по карте




1

В Германии много замечательных городов. Бонн и Хайдельберг -одни из них




1

Грамматика. Придаточные
дополнительные предложения




1

Что мы можем рассказать нашим немецким друзьям о Москве? Типично русское, типично немецкое. Национальные стереотипы


1



«Немецкая выпечка»




1

„Love-Parade“ — самый большой парад оркестров, исполняющих музыку в стиле «техно»




1

Работа с портфолио




1


2.Школьный обмен, интернациональный молодёжный проект. Вы хотите принять в нем участие?

25




Мир становится теснее




1

Немецко - русский школьный обмен




1

Какие чувства испытывают немецкие школьники в Москве. Отличия русских и немецких школ.




1

Какие чувства испытывают немецкие школьники в Москве. Отличия русских и немецких
школ.




1

Что означают европейские недели молодёжи? Зачем проводятся международные форумы?




1

Русско-немецкий молодежный форум в Москве и Берлине




1

Международные молодежные проекты




1

Международные молодежные проекты




1

Международный
молодёжный экологический проект в
Канаде




1

Школьный обмен, интернациональный молодёжный проект




1

Почему дети из разных стран  стали частниками
эко-проекта «Спасём Регенвальд»

1



1

Грамматика. PartizipI, Partizip II




1

Грамматика. PartizipI, Partizip II




1

Грамматика. PartizipI, Partizip II




1

Учеба и быт школьников приехавших по обменув Германию или Россию




1

«Интервью Элизы Брюкнер, Впечатления иностранных школьников».




1

Частное и официальное письмо




1

Частное и официальное письмо




1

Мы готовимся к поездке в страну изучаемого языка




1

Проблема
организации встречи школьников по обмену




1

Учимся заполнять анкету для поездки на языковые курсы в Германию




1

Экологический проект




1

Наша страна глазами школьников из Германии.


1



Из истории Германии




1

Мы готовим портфолио




1


3.Дружба, любовь.… Всегда ли они приносят счастье?

25




Когда у тебя есть друг, ты больше не одинок




1

Соня и Мелани о любви и
дружбе




1

Иногда дружеские отношения распадаются




1

Сложные проблемы дружбы и любви




1

Сложные проблемы дружбы и любви




1

Проблема любви в произведениях современных немецких молодёжных писателей. К. Нёстлингер




1

Проблема
любви в произведениях современных немецких молодёжных писателей. К. М. Преслер




1

Что такое любовь?




1

Грамматика. Повторение глагола в действительном залоге




1

Грамматика. Сослагательное наклонение




1

Грамматика. Сослагательное наклонение




1

Дружба, любовь …




1

Какого друга, ты имеешь и какого хотел бы иметь?




1

Дружбу нужно уметь хранить




1

«Прекрасные истории о любви»




1

Какие советы дает школьный психолог?




1

А вот еще одна любовная история




1

Пишем любовное письмо




1

Пишем любовное письмо




1

Ищу друга. Правила написания

e-mail




1

Что важно в отношениях между юношей и девушкой?




1

Чем выше научно-технический прогресс, тем более одиноким чувствует себя человек




1

День Святого Валентина


1



Поем песни о любви




1

Мы готовим портфолио




1


4.Слово «искусство» происходит в немецком языке от слова уметь. А музыкальное искусство?

29




Как возникло изобразительное искусство?




1

Как возникали сказания и легенды, поэзия?




1

А как возникли музыка и танцы?




1

Музыка в Германии




1

Легендарная
немецкая рок- группа «Рамштайн»




1

А какие немецкие рок-группы знаете вы?




1

Знаете ли вы, что…?




1

Грамматика. Систематизация придаточных предложений




1

Грамматика. Систематизация придаточных предложений




1

Грамматика. Систематизация придаточных предложений




1

Известные немецкие композиторы




1

Что думают молодые люди в Германии о современной и классической музыке?




1

Музыка служит различным целям. Многообразие
функций музыки




1

Со школьной скамьи – на сцену. Интервью группы « Echt» журналу «Juma»




1

Из истории создания музыки




1

Киноискусство




1

Скульптура




1

Виды современной живописи. Поговорим об искусстве




1

Виды современной живописи




1

Подростки и музыка




1

О вкусах не спорят




1

Итоговая контрольная работа



1


Музыка-это язык, который понимает каждый. Отношение молодежи к современной и классической музыке




1

Композиторы Германии и Австрии. Вольфганг Амадей Моцарт




1

Мы готовим портфолио




1

Сказки братьев Гримм


1



Из истории Германии




1

Поговорим об искусстве




1

Повторение. Интересы немецкой молодежи




1

Итого

105

4

1

100







Лист дополнений и изменений

Дата внесения изменений

Характеристика изменений

Реквизиты документа, которым закреплено изменение

Подпись лица, внесшего запись




















































Скачать

Рекомендуемые курсы ПК и ППК для Вас