Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение
«Зятьковская средняя общеобразовательная школа»
Панкрушихинского района Алтайского края.
Принято: Руководитель МО ________Киршинцева О. В. Протокол №____ от «____» августа 2018 г. | Согласовано: Зам. директора ___________ Мут О.В Дата___________ | Утверждаю: Директор школы _______________Е.И. Дронова Приказ №______ от __________ |
Рабочая программа
по немецкому языку
8 класс
на 2018-2019 учебный год.
Составитель программы:
учитель немецкого языка
Гречаная Ольга Александровна
с . Зятьково
2018 год
Пояснительнаязаписка
Рабочая программа по предмету «Немецкий язык» в 8 классе разработана на основе авторской программы И.Л. Бим, Л.В. Садомова «Немецкий язык. Предметная линия учебников И.Л.Бим» 5-9 классы, Москва, «Просвещение», 2014г ФГОС
Немецкий язык входит в общеобразовательную область «Филология». Данная программа реализует принцип непрерывного образования по немецкому языку, что соответствует современным потребностям личности и общества и составлена для реализации курса немецкого языка в 8 классе, который является частью основной образовательной программы по немецкому языку со 2 по 9 класс. Актуальность программы состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Являясь существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык
В данном классе ведущими методами обучения предмета являются: поисковый, объяснительно-иллюстративный и репродуктивный. На уроках используются элементы следующих технологий: проблемно – поисковая, исследовательская, личностно ориентированное обучение, ИКТ.
Цели и задачи обучения :
Курс обучения в 8-м классе ставит своей целью закрепить, совершенствовать и развить дальше приобретенные школьниками в 7-м классе языковые и страноведческие знания, как речевые навыки и умения, так и общие и специальные учебные умения, ценностные ориентации, а также сформировать новые с тем, чтобы учащиеся продвинулись дальше в своем практическом овладении немецким языком, продолжали приобщаться к культуре страны изучаемого языка и чтобы все это в своей совокупности обеспечивало средствами учебного предмета образование, воспитание и разностороннее развитие школьников.
Рабочая программа способствует решению следующих задач изучения на второй ступени среднего основного образования.
- речевая компетенция – развитее коммуникативных умений в четырех основных вида речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме).
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
- социокультурная/межкультурная компетенция - приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
- формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качествгражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
- развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами ностранного языка;
- осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
Место учебного предмета в учебном (образовательном ) плане :
В 8 классе на изучение немецкого языка базисным учебным планом МКОУ «Зятьковская средняя общеобразовательная школа» отводится 3 часа в неделю, всего 105 часов. Во второй главе « Но теперь уже давно снова школа!» в блоке №7 правильным будет 2 часа. В каждую главу добавлен один резервный урок «Домашнее чтение». Ведущими методами обучения предмета являются: поисковый, объяснительно-иллюстративный и репродуктивный. На уроках используются элементы следующих технологий: проблемно – поисковая, исследовательская, личностно ориентированное обучение, ИКТ.
Основными формами и видами контроля знаний, умений и навыков являются : текущий, и итоговый.
Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность. Основным объектом текущего контроля выступают языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности (монолог, диалог). В процессе текущего контроля используются следующие виды контроля: беседа, фронтальный опрос, индивидуальный опрос, упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения. Итоговый контроль – итоговая контрольная работа.
Планируемые результаты освоения учебного предмета
Программа обеспечивает достижение обучающимися следующих личностных, метапредметных и предметных результатов.
Личностные результаты. Одним из главных результатов обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники не имеют возможности поговорить на тему о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.
Метапредметные результаты:
•развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
•развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
•развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
•развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
•осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.
Предметные результаты:
1.В коммуникативной сфере (т.е. владение иностранным языком как средством общения):
в говорении научатся:
Диалогическая речь. В условиях диалогического общения в стандартных речевых ситуациях начинать, поддерживать, вести, заканчивать различные виды диалогов, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять, расспрашивать партнёра по общению и отвечать на его вопросы, выражать согласие/отказ, высказывать своё мнение, просьбу, используя эмоционально-оценочные суждения. Вести и поддерживать диалоги на темы: Покупка овощей и фруктов, Любимые школьные предметы, Свободное время, Хобби, Ориентирование в незнакомом городе, В кафе. Дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении: умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями и комбинированные диалоги. Объём диалога не менее 3-х реплик.
Монологическая речь: умение строить монологические высказывания, рассказывая о своих занятиях в школе и дома, погоде, о любимом времени года, о своей школе, о городах Германии (по выбору), описывая события/явления, передавая основную мысль прочитанного или прослушанного, выражая своё отношение к прочитанному/услышанному, давая краткую характеристику персонажей. Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочные суждения), с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой на прочитанный или услышанный текст. Объём монологического высказывания не менее 8-10 фраз.
в аудировании научатся:
- воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);
- воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию.
Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение, песня и др. Содержание текстов актуально для учащихся подросткового возраста, соответствует их интересам, потребностям и возрастным особенностям, имеет воспитательную и образовательную ценность.
Аудиотексты, предъявляемые для полного понимания, построены на полностью знакомом языковом материале. Аудиотексты, предъявляемые для понимания основного содержания, имеют аутентичный характер и содержат наряду с изученным языковым материалом некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания аудиотекста—до 2 мин.
Аудиотексты, предъявляемые для выборочного понимания нужной или интересующей информации, имеют аутентичный и прагматический характер. Время звучания аудиотекста — до 1,5 мин.
В чтении:
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама, стихотворение и др.
Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся данного возраста, имеет образовательную и воспитательную ценность, воздействует на эмоциональную сферу школьников. Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах с ориентацией на вы-деленное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов.
Читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, используя различные стратегии извлечения информации (с пониманием основного содержания, с полным и точным пониманием, с выборочным пониманием значимой/нужной/необходимой информации).
Использовать различные приёмы смысловой переработки текста (языковая догадка, контекстуальная догадка, выборочный перевод), а также справочные материалы.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА.
1.Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и характеристика человека.
2.Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музей, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода, покупки. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание.
3.Здоровый образ жизни : режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание.
4.Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года.
5.Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
6.Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода.
7.Средства массовой информации и коммуникации(пресса, телевидение ,радио, интернет.)
8.Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), столицы и крупные города, достопримечательности, страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов: прагматические, публицистические, научно-популярные, художественные.
Коммуникативные типы текстов: сообщение, рассказ, интервью, личное письмо, стихотворения, песни.
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, содержащих наряду с изученным также некоторое количество незнакомого материала. Больший удельный вес занимают тексты, отражающие особенности быта, жизни и в целом культуры страны изучаемого языка. Время звучания текстов для аудирования до 2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить не- обходимую или интересующую информацию в одном или нескольких коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования до 1,5 минуты.
Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентичных (публицистических, научно-популярных, художественных) текстах, включающих некоторое количество незнакомых слов, понимание которых осуществляется с опорой на языковую догадку, данные к тексту сноски, с использованием, в случае необходимости, двуязычного словаря. Время звучания текстов для аудирования до 1 минуты.
Говорение
Диалогическая речь
Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями и комбинированные диалоги. Осуществляется дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении. Объём диалога от 3 реплик со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь
Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочное суждение), рассуждение (характеристика) с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию. Объём монологического высказывания от 8—10 фраз (5 класс)
Чтение
Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Жанры текстов: художественные.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, объявление, рецепт, меню.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах и предполагает выделение предметного содержания, включающего основные факты, отражающие, например, особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка и содержащие как изученный материал, так и некоторое количество незнакомых слов. Объём текстов для чтения — 400—500 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объём текста для чтения — до 350 слов.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на выделенное предметное содержание и построенных в основном на изученном языковом материале. Объём текста для чтения — до 250 слов.
Письменная речь
Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:
—писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30—40 слов, включая адрес);
—писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма — 100 слов, включая адрес;
Компенсаторные умения
Совершенствуются умения:
—переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
—использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь ;
—прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
—догадываться о значении незнакомых слов по контексту;
Тематическое планирование
№ п/п | Тема | Кол-во часов | Кол-во к/р |
1 | Прекрасно было летом! | 22 | |
2 | Но теперь уже давно снова школа! | 22 | |
3 | Мы готовимся к поездке в Германию. | 22 | |
4 | Поездка по Германии. | 22 | |
5 | Итоговая контрольная работа.. | 3 | 1 |
6 | Резервные уроки. | 14 | |
Приложение №1
Календарно-тематическое планирование
№ п/п | Тема | Дата |
Прекрасно было летом! (21 час + 1 рез.час) | |
Блок 1. Lernst du was, dann weißt du was! (3 ч) |
1 | Мнения немецких школьников о летних каникулах. | |
2 | Информация о возможностях проведения летних каникул или отпуска. | |
3 | Лексическая таблица «Sommerferien.» | |
Блок 2. Lesen macht klug (4 ч) |
4 | Тексты: А „Jugendherbergen“, В „Auf dem Campingplatz“ | |
5 | Тексты: „Der schöne Platz am Meer“, „Traumhotel am Gardasee“, „Indien-Buddhismus“, „Urlaub so weit das Auge reicht“, „Hamburg lohnt sich – erleben Sie es selbst“. | |
6 | Песня „Ferien“. | |
7 | Тексты: «Die Käseinsel», «Kapitän Kümmelkorn und die Tigerjagd». | |
Блок 3. Wir sind ganz Ohr (2 ч) |
8 | Аудирование: «Radio-Interview „Meine Sommerferien“.„Urlaub zu Hause“.„Der Brief an die Zeitung». | |
9 | Аудирование. «Der Brief an die Zeitung», «Der Wetterbericht», «Der Baikalsee». | |
Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? (4 ч) |
10 | Перфект и претеритум. | |
11 | Плюсквамперфект. | |
12 | Придаточные предложения времени. | |
13 | Придаточные предложения времени. | |
Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! (3 ч) |
14 | Полилог «Встреча школьников в первый день нового учебного года». | |
15 | Обмен мнениями о проведении летних каникул. | |
16 | Короткие тексты о выборе места отдыха из журнала «TIPP» | |
Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können (3 ч) |
17 | Тренировка лексики по теме «Летом было великолепно» | |
18 | Тренировка вспомогательных глаголов при образовании прошедшего времени. | |
19 | Ролевые игры в ситуациях „Bekanntschaft“, „Wiedersehen nach den Ferien“. | |
Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen (2 ч+1ч.рез.) |
20 | Tatsachen, Dokumentation Расписание скоростных поездов, курсирующих по Европе . | |
21 | Страноведение. Aus der deutschen Klassik.Стихи Гёте: „Dieses ist das Bild der Welt …“, „Edel sei der Mensch …“, „Der Fichtenbaum“ | |
22 | Домашнее чтение. | |
Но теперь уже давно снова школа! (21 час + 1 рез.час) | |
Блок 1. Lesen macht klug (4 ч) |
23 | Школьная система Германии. | |
24 | Текст „Die Schule in Deutschland“. | |
25 | Альтернативные виды школ. | |
26 | Текст «Эммануэль и школа.» | |
Блок 2. Lernst du was, dann weißt du was! (3 ч) |
27 | Школьный табель немецких учащихся с оценками. | |
28 | Мои школьные успехи. | |
29 | Текст «Der Schüleraustausch» | |
Блок 3. Wir sind ganz Ohr (2 ч) |
30 | Аудирование. «Школа без стресса» | |
31 | Аудирование. «Летающая классная комната» | |
Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? (4 ч) |
32 | Будущее время глаголов – футурум. | |
33 | Придаточные определительные предложения. | |
34 | Придаточные определительные предложения. | |
35 | Глаголы с управлением. Вопросительные и местоименные наречия. | |
Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! (3 ч) |
36 | Что нового в школе? | |
37 | Мини-диалог «In der Pause» | |
38 | Расписание уроков. | |
Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können (3 ч) |
39 | Систематизация и повторение языкового материала. | |
40 | Текст «Die Not mit den Noten» | |
41 | Высказывания немецких школьников о том, нужны ли оценки в школе. | |
Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen (2 ч+1ч.рез.) |
42 | Страноведение. Схема системы образования в Германии. | |
43 | Страноведение. Сказки и легенды Германии. Сказки братьев Гримм. | |
44 | Домашнее чтение. | |
Мы готовимся к поездке в Германию. (21 час + 1 рез.час) | |
Блок 1. Lernst du was, dann weißt du was! (3 ч) |
45 | Что мы знаем о Германии? | |
46 | Введение лексического материала по теме «Одежда». | |
47 | В магазине. | |
Блок 2. Lesen macht klug (4 ч) |
48 | Берлин, Кельн. | |
49 | Подготовка к путешествию» Г.Фаллада. | |
50 | Искусство путешествовать. | |
51 | Искусство путешествовать. | |
Блок 3. Wir sind ganz Ohr (2 ч) |
52 | Аудирование. В магазине. | |
53 | Аудирование. Характеристика молодежи в Германии. | |
Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? (4 ч) |
54 | Неопределенно-личное местоимение. | |
55 | Придаточные определительные предложения. | |
56 | Относительные местоимения. | |
57 | Относительные местоимения. | |
Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! (3 ч) |
58 | Полилог «Гости могут приезжать». | |
59 | Программа пребывания немецких гостей в России. | |
60 | В продовольственном магазине. | |
Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können (3 ч) |
61 | Повторение лексики по теме «Одежда». | |
62 | Повторение грамматического материала. | |
63 | Повторение грамматического материала. | |
Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen (2 ч+1ч.рез.) |
64 | Страноведение. Формуляр, который заполняется немецкими школьниками при выезде из страны. | |
65 | Страноведение. Бертольд Брехт. | |
66 | Домашнее чтение. | |
Поездка по Германии. (21 час + 1 рез.час) | |
Блок 1. Lesen macht klug (4 ч) |
67 | Краткая информация о Германии, известная школьникам.Текст «Bayrische Weltstadt» | |
68 | Текст „Berlin“.Текст „München“. | |
69 | Текст „Den Rhein entlang“.Текст „Der romantischste aller deutschen Flüsse“. | |
70 | Песня „Wo ist hier ein Restaurant?“ | |
Блок 2. Lernst du was, dann weißt du was! (3 ч) |
71 | Введение лексики «На вокзале.» | |
72 | Ситуации «Мы путешествуем.» | |
73 | Введение лексики «Путешествие» | |
Блок 3. Wir sind ganz Ohr (2 ч) |
74 | Аудирование. Описание прогулки по Берлину. | |
75 | Аудирование. Объявления на вокзале | |
Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? (4 ч) |
76 | Придаточные определительные предложения. | |
77 | Придаточные определительные предложения. | |
78 | Пассив. | |
79 | Пассив. | |
Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! (3 ч) |
80 | Полилог „Eine Stadtrundfahrt durch Köln“. | |
81 | Микродиалог, вычлененный из полилога. | |
82 | Диалоги в ситуации „In der Imbissbude“ | |
Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können (3 ч) |
83 | Систематизация лексики по словообразовательным элементам. | |
84 | Ситуация «Описание города по рисункам и фотографиям». | |
85 | „Die Deutschlandsreise“ – монологическое высказывание. | |
Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen (2 ч+1ч.рез.) |
86 | Страноведение. Немецкие города. | |
87 | Страноведение. И.С. Бах | |
88 | Домашнее чтение. | |
Итоговая контрольная работа.(3 часа) | |
89 | Итоговая контрольная работа. | |
90 | Итоговая контрольная работа. | |
91 | Итоговая контрольная работа. | |
Резервные уроки ( 14 часов) | |
92 | Резервный урок. Повторение по теме: Прекрасно было летом! | |
93 | Резервный урок. Повторение по теме: Прекрасно было летом! | |
94 | Резервный урок. Повторение по теме: Прекрасно было летом! | |
95 | Резервный урок. Повторение по теме: Но теперь уже давно снова школа! | |
96 | Резервный урок. Повторение по теме: Но теперь уже давно снова школа! | |
97 | Резервный урок. Повторение по теме: Но теперь уже давно снова школа! | |
98 | Резервный урок. Повторение по теме: Мы готовимся к поездке в Германию. | |
99 | Резервный урок. Повторение по теме: Мы готовимся к поездке в Германию. | |
100 | Резервный урок. Повторение по теме: Мы готовимся к поездке в Германию. | |
101 | Резервный урок. Повторение по теме: Мы готовимся к поездке в Германию. | |
102 | Резервный урок. Повторение по теме: Поездка по Германии. | |
103 | Резервный урок. Повторение по теме: Поездка по Германии. | |
104 | Резервный урок. Повторение по теме: Поездка по Германии. | |
105 | Резервный урок. Повторение по теме: Поездка по Германии. | |