СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Главное предназначение учебного предмета «Русский родной язык» — формирование познавательного интереса и уважительного отношения к родному языку, а через него — к родной культуре, к свершениям и традициям сво- его народа; осознание исторической преемственности по- колений, своей ответственности за сохранение культуры народа. В преподавании русского языка в школе культурно- исторический подход всегда был и остаётся одним из важнейших ориентиров формирования и целей, и содержания обучения. В курсе же русского родного языка историко- культурный подход становится ведущим, поскольку его содержание ориентировано прежде всего на удовлетворе- ние потребности школьников в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней.
Планируемые результаты освоения учебного предмета
«Родной (русский) язык»
Личностные результаты освоения программы:
1. Формирование чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России; осознание своей этнической и национальной принадлежности, формирование ценностей многонационального российского общества; становление гуманистических и демократических ценностных ориентаций.
2. Формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий.
3. Формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов.
4. Овладение начальными навыками адаптации в динамично изменяющемся и развивающемся мире.
5. Принятие и освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения.
6. Развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе.
7. Формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств.
8. Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания чувства других людей и сопереживания им.
9. Развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в различных социальных ситуациях, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций.
10. Формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни, мотивации к творческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям.
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД
Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности. Обучающийся сможет:
анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;
идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;
ставить цель деятельности на основе определенной проблемы и существующих возможностей;
формулировать учебные задачи как шаги достижения поставленной цели деятельности;
обосновывать целевые ориентиры и приоритеты ссылками на ценности, указывая и обосновывая логическую последовательность шагов.
Умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач. Обучающийся сможет:
обосновывать и осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения учебных и познавательных задач;
выбирать из предложенных вариантов и самостоятельно искать средства и ресурсы для решения задачи и достижения цели;
составлять план решения проблемы (выполнения проекта, проведения исследования);
определять потенциальные затруднения при решении учебной и познавательной задачи и находить средства для их устранения.
Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией.
Обучающийся сможет:
определять совместно с педагогом критерии планируемых результатов и критерии оценки своей учебной деятельности;
отбирать инструменты для оценивания своей деятельности, осуществлять самоконтроль своей деятельности в рамках предложенных условий и требований;
оценивать свою деятельность, аргументируя причины достижения или отсутствия планируемого результата;
работая по своему плану, вносить коррективы в текущую деятельность на основе анализа изменений ситуации для получения запланированных характеристик результата;
Умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения.
Обучающийся сможет:
определять критерии правильности выполнения учебной задачи;
свободно пользоваться выработанными критериями оценки и самооценки, исходя из цели и имеющихся средств, различая результат и способы действий;
фиксировать и анализировать динамику собственных образовательных результатов.
Владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности.
Познавательные УУД
1.Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы.
Обучающийся сможет:
подбирать слова, соподчиненные ключевому слову, определяющие его признаки и свойства;
выстраивать логическую цепочку, состоящую из ключевого слова и соподчиненных ему слов;
выделять общий признак двух или нескольких предметов или явлений и объяснять их сходство;
объединять предметы и явления в группы по определенным признакам, сравнивать, классифицировать и обобщать факты и явления;
выделять явление из общего ряда других явлений;
определять обстоятельства, которые предшествовали возникновению связи между явлениями, из этих обстоятельств выделять определяющие, способные быть причиной данного явления, выявлять причины и следствия явлений;
строить рассуждение от общих закономерностей к частным явлениям и от частных явлений к общим закономерностям;
строить рассуждение на основе сравнения предметов и явлений, выделяя при этом общие признаки;
излагать полученную информацию;
подтверждать вывод собственной аргументацией или самостоятельно полученными данными.
2.Смысловое чтение.
Обучающийся сможет:
находить в тексте требуемую информацию (в соответствии с целями своей деятельности);
ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать текст;
устанавливать взаимосвязь описанных в тексте событий, явлений, процессов;
определять идею текста;
преобразовывать текст;
оценивать содержание и форму текста.
3.Формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации.
Обучающийся сможет:
выражать свое отношение к природе через рисунки, сочинения, проектные работы.
Развитие мотивации к овладению культурой активного использования словарей и других поисковых систем.
Обучающийся сможет:
определять необходимые ключевые поисковые слова и запросы;
осуществлять взаимодействие с электронными поисковыми системами, словарями;
формировать множественную выборку из поисковых источников для объективизации результатов поиска.
Коммуникативные УУД
1.Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.
Обучающийся сможет:
играть определенную роль в совместной деятельности;
принимать позицию собеседника, понимая позицию другого, различать в его речи: мнение (точку зрения), доказательство (аргументы), гипотезы;
организовывать учебное взаимодействие в группе (определять общие цели, распределять роли, договариваться друг с другом);
устранять в рамках диалога разрывы в коммуникации, обусловленные непониманием и неприятием со стороны собеседника задачи, формы или содержания диалога.
2.Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью.
Обучающийся сможет:
отбирать и использовать речевые средства в процессе коммуникации с другими людьми (диалог в паре, в малой группе);
представлять в устной или письменной форме развернутый план собственной деятельности;
соблюдать нормы публичной речи, регламент в монологе и дискуссии в соответствии с коммуникативной задачей;
принимать решение в ходе диалога и согласовывать его с собеседником;
создавать письменные оригинальные тексты с использованием необходимых речевых средств;
использовать вербальные и невербальные средства или наглядные материалы, подготовленные под руководством учителя;
делать оценочный вывод о достижении цели коммуникации непосредственно после завершения коммуникативного контакта и обосновывать его.
3.Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее – ИКТ).
Обучающийся сможет:
целенаправленно искать и использовать информационные ресурсы, необходимые для решения учебных и практических задач с помощью средств ИКТ;
выбирать, строить и использовать адекватную информационную модель для передачи своих мыслей средствами естественных и формальных языков в соответствии с условиями коммуникации;
использовать компьютерные технологии (включая выбор адекватных задаче инструментальных программно-аппаратных средств и сервисов) для решения информационных и коммуникационных учебных задач, в том числе: написание писем, сочинений, докладов, рефератов, создание презентаций); создавать информационные ресурсы разного типа и для разных аудиторий, соблюдать информационную гигиену и правила информационной безопасности.
При изучении литературы обучающиеся усовершенствуют приобретенные на первом уровне навыки работы с информацией и пополнят их. Они смогут работать с текстами, преобразовывать и интерпретировать содержащуюся в них информацию, в том числе:
• систематизировать, сопоставлять, анализировать, обобщать и интерпретировать информацию, содержащуюся в готовых информационных объектах;
• выделять главную и избыточную информацию, выполнять смысловое свертывание выделенных фактов, мыслей; представлять информацию в сжатой словесной форме (в виде плана или тезисов) и в наглядно-символической форме (в виде таблиц, графических схем и диаграмм, карт понятий — концептуальных диаграмм, опорных конспектов);
• заполнять и дополнять таблицы, схемы.
В ходе изучения произведений родной литературы обучающиеся приобретут опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности.
В ходе реализации исходного замысла на практическом уровне овладеют умением выбирать адекватные стоящей задаче средства, принимать решения, в том числе и в ситуациях неопределенности.
Предметные результаты
Ученик научится:
1)взаимодействовать с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;
3) использовать коммуникативно-эстетические возможности родного языка;
4)проводить различные виды анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
5) использовать в речевой практике при создании устных и письменных высказываний стилистические ресурсы лексики и фразеологии родного языка, основные нормы родного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные), нормы речевого этикета и стремиться к речевому самосовершенствованию;
6)осознавать значимость чтения и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; испытывать потребность в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
7) воспринимать родную литературу как одну из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни;
8) осознавать коммуникативно-эстетические возможности родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;
Ученик получит возможность научиться:
1) систематизировать научные знания о родном языке; осознавать взаимосвязь его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;
2) использовать активный и потенциальный словарный запас, использовать в речи грамматические средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
3)ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
4)аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;
5) понимать литературные художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;
6) овладеть процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от научного, делового, публицистического и т.п., уметь воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
Содержание учебного предмета
«Русский РОДНОЙ язык»
Первый год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (6 ч).
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Раздел 2. Культура речи (4 часа).
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.).Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголовв современном русском литературном языке.Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира);род имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (7ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).
Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).
Второй год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).
Раздел 2. Культура речи (5 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (7 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Третий год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (6 часов)
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Раздел 2. Культура речи (6 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Речевой этикет
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (5 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Текст как единица языка и речи
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
Четвёртый год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи (5 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.
Речевой этикет
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (7 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.
Пятый год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (6 ч)
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи (5 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонентана защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Планируемые результаты освоения программы 5 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 5 классе направлено на достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 5 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце первого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
• объяснять роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, в жизни человека;
• понимать, что бережное отношение к родному языку является одним из необходимых качеств современного культурного человека;
• понимать, что язык — развивающееся явление; приводить примеры исторических изменений значений и форм слов;
• объяснять основные факты из истории русской письменности и создания славянского алфавита; • распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи;
• распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
• распознавать и правильно объяснять народно-поэтические эпитеты в русских народных и литературных сказках, народных песнях, художественной литературе, былинах;
• распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, объяснять их значения, правильно употреблять в речи;
• объяснять значения пословиц и поговорок, правильно употреблять изученные пословицы, поговорки;
• понимать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их;
• распознавать слова с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной литературы; правильно употреблять их;
• распознавать имена традиционные и новые, популярные и устаревшие, а также имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску;
• понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного);
• понимать назначение конкретного вида словаря, особенности строения его словарной статьи (толковые словари, словари пословиц и поговорок; словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений; учебные этимологические словари) и уметь им пользоваться.
«Культура речи»:
• различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках изученного);
• соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного);
• анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; корректно употреблять омографы в письменной речи;
• различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произноси- тельных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
• соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов, паронимов (в рамках изученного);
• употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка;
• определять род заимствованных несклоняемых имён существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур и корректно употреблять их в речи (в рамках изученного);
• различать варианты грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающихся по смыслу‚ и корректно употреблять их в речи (в рамках изученного);
• различать типичные речевые ошибки; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
• различать типичные речевые ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы; выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной речи;
• соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; корректно употреблять форму «он» в ситуациях диалога и полилога;
• соблюдать этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета;
• соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова, особенностей употребления;
• использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения; нормативных вариантов написания;
• использовать словари синонимов, антонимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов, а также в процессе редактирования текста;
• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения, построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста.
«Речь. Речевая деятельность. Текст»:
• анализировать и создавать (с опорой на образец) устные и письменные тексты описательного типа: определение понятия, собственно описание;
• создавать устные учебно-научные монологические сообщения различных функционально-смысловых типов речи (ответ на уроке);
• участвовать в беседе и поддерживать диалог, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог;
• владеть приёмами работы с заголовком текста;
• уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения: приветствие, просьбу, принесение извинений;
• создавать объявления (в устной и письменной форме) официально-делового стиля;
• анализировать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);
• анализировать и интерпретировать тексты фольклора и художественные тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, загадки, пословицы, былины);
• владеть приёмами работы с оглавлением, списком литературы;
• редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;
• знать и соблюдать правила информационной безопасности при общении в социальных сетях.
Планируемые результаты освоения программы 6 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 6 классе направлено на достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 6 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце второго года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
• приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
• распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного);
• понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи (в рамках изученного);
• приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка (в рамках изученного);
• понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
• правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения;
• характеризовать процесс заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур (на конкретных примерах);
• целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы;
• объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
• регулярно использовать словари, в том числе толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»:
• соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных; глаголов (в рамках изученного);
• различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
• употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;
• корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного);
• употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка (в рамках изученного);
• анализировать и различать типичные речевые ошибки;
• редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
• выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;
• редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;
• анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;
• корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
• соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
• использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
• использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
• использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения;
опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
• использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
«Речь. Речевая деятельность. Текст»:
• владеть основными правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
• владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации;
• создавать тексты в жанре ответов разных видов;
• уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности;
• строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов.
Планируемые результаты освоения программы 7 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 7 классе должно быть направлено на достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в хо- де освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 7 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце третьего года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
• пояснять внешние причины изменений в русском языке; приводить примеры;
• приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
• приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
• распознавать и характеризовать устаревшую лексику (историзмы, архаизмы); понимать особенности её употребления в текстах;
• определять значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразно употреблять иноязычные слова;
• объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
• регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»:
• соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных, глаголов (в рамках изученного);
• различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
• употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
• соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
• употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;
• корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного);
• употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка;
• анализировать и различать типичные речевые ошибки;
• редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
• выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
• анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;
• корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
• редактировать предложения, избегая нагромождения одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежей;
• соблюдать русскую этикетную манеру общения;
• использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
• использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
• использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
• использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
«Речь. Речевая деятельность. Текст»:
• анализировать логико-смысловую структуру текста; распознавать виды абзацев;
• распознавать и анализировать разные типы заголовков текста;
• анализировать и создавать тексты рекламного типа, притчи;
• анализировать и создавать текст в жанре путевых заметок;
• уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, спор, дискуссия;
• уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности;
• строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
• владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
Планируемые результаты освоения программы 8 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 8 классе направлено на достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 8 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце четвёртого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
• приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
• приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
• характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения (с использованием словарей);
• понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;
• характеризовать заимствованные слова по языку- источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного, с использованием словарей), сфере функционирования;
• комментировать роль старославянского языка в развитии русского литературного языка; • определять значения лексических заимствований последних десятилетий; характеризовать неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
• комментировать исторические особенности русского речевого этикета (обращение);
• характеризовать основные особенности современного русского речевого этикета;
• объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
• регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, об особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и по- говорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»:
• соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных, глаголов (в рамках изученного);
• различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
• употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
• понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения современного русского языка;
• правильно выбирать слово, максимально соответствующее обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности;
• соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
• употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;
• корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного);
• опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
• употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка;
• анализировать и различать типичные речевые ошибки;
• редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
• выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;
• распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений; редактировать предложения с целью исправления синтаксических и грамматических ошибок;
• анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;
• корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
• редактировать предложения, избегая нагромождения одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежей;
• соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
• использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
• соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
• использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
• использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; для опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
• использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного на писания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
«Речь. Речевая деятельность. Текст»:
• использовать различные виды слушания (детальное, выборочное‚ ознакомительное, критическое интерактивное) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
• пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
• владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать графики, диаграммы, план, схемы для представления информации;
• уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений и др.;
• уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при дистантном общении: сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;
• анализировать структурные элементы и языковые особенности письма как жанра публицистического стиля;
• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;
• строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
• анализировать и создавать тексты публицистических жанров (письмо);
• владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
Планируемые результаты освоения программы 9 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 9 классе должно быть направлено на достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 9 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
• понимать и комментировать причины языковых изменений, приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества;
• приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
• понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи;
• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
• приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
• понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
• распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);
• правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
• понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;
• понимать особенности освоения иноязычной лексики;
• комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
• характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
• объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах);
• объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);о связи исторического развития русского языка с историей общества;
• приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
• понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи;
• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
• приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
• понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
• распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);
• правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
• понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;
• понимать особенности освоения иноязычной лексики;
• комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
• характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
• объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах);
• объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
• регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, об особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»:
• понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения;
• соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного);
• различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
• употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
• употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного);
• опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
• соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: управление предлогов; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;
• анализировать и различать типичные речевые ошибки;
• редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
• выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;
• распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений;
• редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;
• анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
• использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
• соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
• понимать активные процессы в современном русском речевом этикете;
• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
• использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
• использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
• использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
«Речь. Речевая деятельность. Текст»:
• пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления ин формации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.);
• владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
• анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
• анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма;
• понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты;
• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письмен- ной форме и представлять его в устной форме;
• создавать устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
• анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк);
• владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
Календарно-тематическое планирование по родному русскому языку 5-9 класс
5 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол. часов | Дата | |||
план | факт | ||||||
1 | Язык и культура
| Наш родной русский язык. Из истории русской письменности. | 1 |
|
| ||
2 | Р.Р.Язык – волшебное зеркало мира и национальной культуры | 1 |
|
| |||
3 | История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды и русского быта | 1 |
|
| |||
4 | Образность русской речи: метафора, олицетворение. Живое слово русского фольклора. | 1 |
|
| |||
5 | Р.Р.Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговорки. | 1 |
|
| |||
6 | Проект .О чем могут рассказать имена людей и названия городов | 1 |
|
| |||
7 | Культура речи | Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения | 1 |
|
| ||
8 | Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы | 1 |
|
| |||
9 | Речь правильная. Основные грамматические нормы | 1 |
|
| |||
10 | Речевой этикет: нормы и традиции | 1 |
|
| |||
11 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Р.Р.Язык и речь. Средства выразительной устной речи. Формы речи: монолог и диалог. Текст и его строение. Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения | 1 |
|
| ||
12 | Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение | 1 |
|
| |||
13 | Р.Р.Официально-деловой стиль. Объявление | 1 |
|
| |||
14 | Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста | 1 |
|
| |||
15 | Публицистический стиль. Устное выступление. | 1 |
|
| |||
16 | Р.Р.Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ. | 1 |
|
| |||
17 | К.Р.Итоговая промежуточная аттестация | 1 |
|
|
6 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол-во часов | Дата | |
план | факт | ||||
1 | Язык и культура | Краткая история русского литературного языка. | 1 |
|
|
2 | Роль церковнославянского языка в развитии русского языка. | 1 |
|
| |
3 | Диалекты как часть народной культуры. | 1 |
|
| |
4 | Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. | 1 |
|
| |
5 | Р.Р. Национально-культурная специфика русской фразеологии. | 1 |
|
| |
6 | Культура речи | Русская орфоэпия. Стилистические особенности произношения и ударения. | 1 |
|
|
7 | Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы | 1 |
|
| |
8 | Стилистическая окраска слов | 1 |
|
| |
9 | Речь правильная. Основные грамматические нормы | 1 |
|
| |
10 | Р.Р. Речевой этикет. Национальные особенности и устойчивые формулы речевого этикета в общении. | 1 |
|
| |
11 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Р.Р. Язык и речь. Эффективные приёмы чтения. | 1 |
|
|
12 | Р.Р. Текст как единица языка и речи. Тематическое единство текста. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». | 1 |
|
| |
13 | Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. | 1 |
|
| |
14 | Научное сообщение ( устный ответ ). Содержание и строение учебного сообщения. | 1 |
|
| |
15 | Публицистический стиль. Устное выступление. | 1 |
|
| |
16 | Язык художественной литературы. Описание внешности человека. | 1 |
|
| |
17 | К.Р.Итоговая промежуточная аттестация | 1 |
|
|
7 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол-во часов | Дата | |
план | факт | ||||
1 | Язык и культура | Русский язык как развивающееся явление. | 1 |
|
|
2 | Р.Р. Связь исторического развития языка с историей общества. | 1 |
|
| |
3 | Факторы, влияющие на развитие языка. | 1 |
|
| |
4 | Устаревшие слова как живые свидетели истории. | 1 |
|
| |
5 | Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте | 1 |
|
| |
6 | Лексические заимствования последних десятилетий. | 1 |
|
| |
7 | Культура речи | Русская орфоэпия. Нормы ударения в причастиях, деепричастиях, наречиях. | 1 |
|
|
8 | Основные лексические нормы. Паронимы и точность речи. | 1 |
|
| |
9 | Грамматические нормы современного русского литературного языка. | 1 |
|
| |
10 | Грамматические ошибки в образовании формы глагола, причастий, деепричастий, наречий. | 1 |
|
| |
11 | Р.Р. Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения. | 1 |
|
| |
12 | Невербальный (несловесный) этикет общения. | 1 |
|
| |
13 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Р.Р. Язык и речь. Традиции русского речевого общения. | 1 |
|
|
14 | Р.Р. Основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Беседа. Спор | 1 |
|
| |
15 | Публицистический стиль. Путевые записки. | 1 |
|
| |
16 | Язык художественной литературы. Притча | 1 |
|
| |
17 | К.Р.Итоговая промежуточная аттестация | 1 |
|
|
8 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол-во часов | Дата | |
план | факт | ||||
1 | Язык и культура | Исконно русская лексика. | 1 |
|
|
2 | Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка. | 1 |
|
| |
3 | Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике. | 1 |
|
| |
4 | Р.Р. Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. | 1 |
|
| |
5 | Речевой этикет и вежливость. | 1 |
|
| |
6 | Культура речи | Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. | 1 |
|
|
7 | Лексические нормы современного русского литературного языка. | 1 |
|
| |
8 | Грамматические нормы современного русского литературного языка. | 1 |
|
| |
9 | Активные процессы в речевом этикете. | 1 |
|
| |
10 | Речевая агрессия. | 1 |
|
| |
11 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Р.Р. Эффективные приёмы слушания. Основные методы, способы и средства получения, переработки информации | 1 |
|
|
12 | Структура аргументации: тезис, аргумент. | 1 |
|
| |
13 | Доказательство и его структура. | 1 |
|
| |
14 | Р.Р. Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление. | 1 |
|
| |
15 | Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия. | 1 |
|
| |
16 | Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу, страницы дневника. | 1 |
|
| |
17 | К.Р.Итоговая промежуточная аттестация | 1 |
|
|
9 класс
№ | Раздел | Тема урока | Кол-во часов | Дата | |
план | факт | ||||
1 | Язык и культура | Отражение в русском языке культуры и истории русского народа | 1 |
|
|
2 | Р.Р. Ключевые слова русской культуры. Крылатые слова и выражения в русском языке | 1 |
|
| |
3 | Новые иноязычные заимствования в современном русском языке | 1 |
|
| |
4 | Словообразовательные неологизмы в современном русском языке | 1 |
|
| |
5 | Переосмысление значений слов в современном русском языке | 1 |
|
| |
6 | Стилистическая переоценка слов в современном русском языке | 1 |
|
| |
7 | Культура речи | Орфоэпические нормы современного русского литературного языка | 1 |
|
|
8 | Лексические нормы современного русского литературного языка | 1 |
|
| |
9 | Грамматические нормы современного русского литературного языка | 1 |
|
| |
10 | Р.Р. Речевой этикет в деловом общении | 1 |
|
| |
11 | Правила сетевого этикета. Русский язык в Интернете | 1 |
|
| |
12 | Речь. Речевая деятельность. Текст | Р.Р. Виды преобразования текстов. Разговорная речь. Анекдот, шутка | 1 |
|
|
13 | Р.Р. Официально – деловой стиль. Деловое письмо. | 1 |
|
| |
14 | Публицистический стиль. Проблемный очерк | 1 |
|
| |
15 | Р.Р. Научно- учебный подстиль. Доклад, сообщение | 1 |
|
| |
16 | Язык художественной литературы. Прецедентные тексты | 1 |
|
| |
17 | К.Р.Итоговая промежуточная аттестация | 1 |
|
|
Примерные темы проектных и исследовательских работ
5 класс
1. Из истории русских имён.
2. Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
3. Словарик пословиц о характере человека, его качествах.
4. Словарь одного слова.
5. Календарь пословиц о временах года.
6. Карта «Интересные названия городов моего края/ России».
7. Понимаем ли мы язык Пушкина?
8. Этикетные формы обращения.
9. Как быть вежливым?
10. Как назвать новорождённого?
11. Этикет приветствия в русском и иностранном языках.
12. Слоганы в языке современной рекламы.
13. Девизы и слоганы любимых спортивных команд.
14. Синонимический ряд: врач — доктор — лекарь — эскулап — целитель — врачеватель. Что общего и в чём различие?
15. Подготовка альманаха рассказов.
6 класс:
1. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
2. Города-герои России.
3. Русизмы в языках народов России и в иностранных языках.
4. Русские пословицы и поговорки о характере, качествах человека.
5. Героические страницы русской истории в творчестве Н. К. Рериха.
6. Мы живём в мире знаков.
7. Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
8. Диалектизмы как средство выразительности в языке художественной литературы.
9. Словарь одного слова.
10. Словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др.
11. Подготовка сборника бывальщин.
12. Поэтический орфоэпический словарь: что подсказывает рифма.
7 класс
1. Язык современной рекламы.
2. Русские пословицы и поговорки о вежливости и обходительности.
3. Типы устаревших слов в русском языке.
4. Этикетные формы обращения.
5. Как быть вежливым?
6. Являются ли жесты универсальным языком человечества?
7. Межнациональные различия невербального общения.
8. Искусство комплимента в русском и иностранных языках.
9. Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
10. Этикет приветствия в русском и иностранных языках.
11. Анализ типов заголовков в современных СМИ.
12. Слоганы в языке современной рекламы.
13. Заголовки и лиды в современных средствах массовой информации.
14. Подготовка сборника притч.
15. Разработка личной странички для школьного портала.
16. Памятка на тему «Как правильно употреблять слова эффектный и эффективный» и т. п.
17. Разработка рекомендаций «Как быть убедительным в споре».
8 класс
1. О происхождении фразеологизмов.
2. Источники фразеологизмов в русском языке.
3. Словарь одного слова.
4. Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
5. Искусство комплимента в русском и иностранных языках.
6. Разработка личной странички в Интернете.
7. Сборник правил ведения корректной дискуссии.
8. Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору».
9. Разработка рекомендаций «Как избегать речевой агрессии».
10. Новые слова-заимствования в дисплейных текстах.
11. Приветствия в речи современных школьников.
12. Особенности использования «ты» и «вы» в русском языке.
13. Русский этикет в пословицах и поговорках.
9 класс
1. Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
2. Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.
3. Из этимологии фразеологизмов.
4. Карта «Интересные названия городов моего края/ России».
5. Названия денежных единиц в русском языке.
6. Интернет-сленг.
7. Межнациональные различия невербального общения.
8. Анализ типов заголовков в современных СМИ.
9. Сетевой знак @ в разных языках.
10. Язык и юмор.
11. Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.
12. Подготовка сборника стилизаций.
13. Новые иноязычные слова в русском языке: благо или зло?
14. Словарный бум в русском языке новейшего периода.
15. «Азбука русского мира»: портрет моего современника.
16. Разработка рекомендаций «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и др.