ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ КСТОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ГИМНАЗИЯ № 4»
Принята на заседании педагогического совета | | Утверждена приказом директора школы |
Рабочая программа
по русскому (родному) языку
на 2020 – 2021 учебный год
6 класс
(34 ч. в нед.)
Программа:
1. Примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для ОО, реализующих программу ООО (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол от 31 января 2018 года № 2/18)
2. Методические рекомендации к учебным предметам
«Русский родной язык» и «Русская родная литература» (Автор –
Шутан М. И., заведующий кафедрой словесности и культурологии
Нижегородского института развития образования,
утверждено на заседании кафедры от 18.01.2019 (протокол №1).
Учебник: «Русский родной язык. 6 класс. Учебник для общеобразовательных организаций». Авторы: О.М. Александрова и др., М., «Просвещение», 2020.
Автор-составитель: учителя русского языка
и литературы
Зуйкова Т.А.
2020 г.
Планируемые результаты
Изучение предметной области «Родной русский язык» должно обеспечивать:
- воспитание ценностного отношения к родному языку как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
- формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
- осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
- получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
1) совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;
3) использование коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;
4) расширение и систематизацию научных знаний о родном языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;
5) формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
6) обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
7) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию;
8) формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
Содержание учебного курса
Раздел I. Язык и культура .
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).
Раздел II. Культура речи .
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Тематический план
№ п/п | Тема раздела | Кол-во часов |
1 | Раздел I. Язык и культура | 9 ч. |
2 | Раздел II. Культура речи. | 17 ч. |
3 | 1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка. | 5 |
4 | 2.Основные лексические нормы современного русского языка. | 4 |
5 | 3.Основные грамматические нормы современного русского языка. | 6 |
6 | 3.Речевой этикет. | 2 |
7 | Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст. | 8 ч. |
8 | 1.Язык и речь. Виды речевой деятельности. | 1 |
9 | 2.Текст как единица языка и речи. | 2 |
10 | 3.Функциональные разновидности языка. | 5 |
| Итого | 34 часа |
Календарно – тематическое планирование
№ п/п | Тема урока 6 класс | Кол-во часов | Дата по плану | Дата по факту |
| Раздел I. Язык и культура | | | |
1 | Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. | 1 | | |
2 | Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. | 1 | | |
3 | Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. | 1 | | |
4 | Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Причины заимствований. | 1 | | |
5 | Заимствования из славянских и неславянских языков. | 1 | | |
6 | Особенности освоения иноязычной лексики. Роль заимствованной лексики в современном русском языке. | 1 | | |
7 | Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. | 1 | | |
8 | Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. | 1 | | |
9 | Отражение в русской фразеологии обычаев, традиций и культуры русского народа. | 1 | | |
| Раздел II. Культура речи. | | | |
| 1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка. | | | |
10 | Стилистические особенности русского произношения и ударения. | 1 | | |
11 | Нормы произношения отдельных грамматических форм существительных. | 1 | | |
12 | Нормы произношения отдельных грамматических форм прилагательных | 1 | | |
13 | Нормы произношения отдельных грамматических форм глаголов. | 1 | | |
14 | Варианты ударения внутри нормы. | 1 | | |
| 2.Основные лексические нормы современного русского языка. | | | |
15 | Синонимы и точность речи. Особенности употребления синонимов. | 1 | | |
16 | Антонимы и точность речи. Особенности употребления синонимов. | 1 | | |
17 | Лексические омонимы и точность речи. Особенности употребления лексических омонимов. | 1 | | |
18 | Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и лексических омонимов. | 1 | | |
| 3.Основные грамматические нормы современного русского языка. | | | |
19 | Категория склонения существительных. Нормы употребления имён существительных в соответствии с типом склонения. | 1 | | |
20 | Склонение местоимений. | 1 | | |
21 | Склонение порядковых и количественных числительных. | 1 | | |
22 | Нормы употребления отдельных грамматических форм имён прилагательных. | 1 | | |
23 | Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные. | 1 | | |
24 | Типичные грамматические ошибки в речи. | 1 | | |
| 3.Речевой этикет. | | | |
25 | Национальные особенности речевого этикета. Соотношение понятий этика-этикет-мораль; этические нормы - этикетные нормы –этикетные формы. | 1 | | |
26 | Устойчивые формулы речевого этикета в общении. | 1 | | |
| Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст. | | | |
| 1.Язык и речь. Виды речевой деятельности. | | | |
27 | Эффективные приёмы чтения . Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. | 1 | | |
| 2.Текст как единица языка и речи. | | | |
28 | Текст, тематическое единство текста. | 1 | | |
29 | Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение. | 1 | | |
| 3.Функциональные разновидности языка. | | | |
30 | Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». | 1 | | |
31 | Учебно-научный стиль. Словарная статья, учебное сообщение, устный ответ. | 1 | | |
32 | Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания. Предъявление слушателям. | 1 | | |
33 | Публицистический стиль. Устное выступление. | 1 | | |
34 | Язык художественной литературы. Описание внешности человека. | 1 | | |