Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Пригорская средняя школа Смоленского района Смоленской области
СОГЛАСОВАНО Заместитель директора _________/Е.Н. Веремьева/ «___» __________2018г. | УТВЕРЖДАЮ Директор МБОУ Пригорской СШ _________/В.П. Понизовцев/ Приказ от «___» ________2018г. № ___ |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по родному языку
9 класс
Бельской Надежды Михайловны,
учителя высшей категории
РАССМОТРЕНА на заседании ШМО учителей русского языка и литературы
Протокол № 1 «28» августа 2018г.
Руководитель ШМО _________/Н.М. Бельская/
РАССМОТРЕНА на заседании методического совета
Протокол № 1 «30» августа 2018г.
Председатель МС _________/Е.Н. Веремьева/
ПРИНЯТА на заседании педагогического совета
Протокол № 1 «31» августа 2018г.
с.Пригорское
2018-2019 учебный год
Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 9 класса общеобразовательной школы и реализуется на основе:
- Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
- Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 № 1897 (с изменениями и дополнениями в приказах Министерства образования и науки Российской Федерации от 29.12.2014г., 31.12.2015г.);
- приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.12.2015 № 1577 «О внесении изменений в Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 № 1577»;
- приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 30.08.2013 № 1015 «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным образовательным программам – образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» (с изменениями и дополнениями в приказах Министерства образования и науки Российской Федерации от 13.12.2013г., 28.05.2014г., 17.07.2015г.);
- федерального перечня учебников, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего и среднего общего образования»;
- санитарно-эпидемиологических требований к условиям и организации обучения в образовательном учреждении, утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29.12.2010 № 189 (с изменениями и дополнениями);
- Устава МБОУ Пригорской СШ;
- основной образовательной программой основного общего образования МБОУ Пригорской СШ (5-9 классы);
- учебного плана МБОУ Пригорской СШ на 2018/2019 учебный год;
- календарного учебного графика МБОУ Пригорской СШ на 2018/2019 учебный год
УМК:
1. Программа по учебному предмету «Родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования, 2018;
2. М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова и др. Учебник: Русский язык. 9 класс: учеб. для общеобразоват.организаций / [М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А. Тростенцова и др.; науч. ред. Н.М. Шанский]. – М.: Просвещение, 2015.
Учебник соответствует требованиям стандарта по курсу русского языка.
Учебный предмет «Родной язык» входит в предметную область «Родной язык и родная литература». Родной язык изучается в 9 классе на уровне основного общего образования за счет часов основной части (0,5 ч) учебного плана МБОУ Пригорской СШ на 2018/2019 учебный год.
Рабочая программа по родному языку для 9 класса рассчитана на 17 часа в год, 0,5 часа в неделю (согласно календарному учебному графику МБОУ Пригорской СШ на 2018/2019 учебный год). Срок реализации настоящей программы один год.
Планируемые результаты изучения учебного предмета
Личностные результаты:
1) Понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования.
2) Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию.
3) Достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств языка для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметные результаты:
1) Владение всеми видами речевой деятельности:
• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения;
• владение разными видами чтения;
• способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета;
• овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации, ее анализ и отбор; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования, в том числе и с помощью технических средств и информационных технологий;
• способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
• способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме;
• умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом.
2) Применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);
3) Коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какой-либо задачи, участия в спорах, обсуждениях; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты:
1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире; осознание роли русского родного языка в жизни человека;
осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;
понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке;
распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов;
понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов; осознание изменений в языке как объективного процесса;
понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;
соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2.Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка;
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;
различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
понимание активных процессов в области произношения и ударения;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка;
различение стилистических вариантов лексической нормы;
употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
различение типичных речевых ошибок;
редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка;
определение типичных грамматических ошибок в речи;
различение вариантов грамматической нормы;
различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;
правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы; правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей;
редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;
выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;
соблюдение основных норм русского речевого этикета;
соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;
использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;
использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;
соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
понимание активных процессов в русском речевом этикете;
соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);
использование словарей и справочников.
3.Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации);
соблюдение основных норм русского речевого этикета;
соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе).
3.Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации.
Ученик научится:
-производить словообразовательный разбор слов с ясной структурой,
синтаксический и пунктуационный разбор сложных предложений.
-с помощью толкового словаря выяснять нормы употребления слова
-соблюдать нормы литературного языка в пределах изучаемого материала.
Ученик получит возможность научиться:
- находить в словах изученные орфограммы, уметь обосновывать их выбор, правильно писать слова с изученными орфограммами, находить орфографические ошибки;
-находить в предложениях смысловые отрезки, которые необходимо выделять знаками препинания,. обосновывать свой выбор знаков препинания и расставлять их в предложениях в соответствии с изученными правилами;
-составлять сложный план. подробно, сжато, выборочно излагать повествовательные тексты с элементами описания помещения и пейзажа;
-собирать и систематизировать материал к сочинению с учётом темы и основной мысли;
-совершенствовать содержание и языковое оформление своего текста.
II.Содержание учебного предмета
Содержание | Кол-во часов |
Язык и культура | 3 |
Культура речи | 10 |
Речь. Речевая деятельность. Текст | 3 |
Итоговый контроль | 1 |
ИТОГО: | 17 |
Структура содержания учебного предмета «Русский» в 9 классе определена следующими тематическими блоками (разделами):
Раздел 1. Язык и культура (3 ч)
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи (10 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (3 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Календарно - тематическое планирование
по родному языку в 9 классе
Общее количество часов на предмет, курс по учебному плану 17 часов.
По 0,5 часа в неделю. Всего учебных недель - 33.
Количество часов по четвертям:
III четверть ____ часов; IV четверть ____ часов.
Количество контрольных работ – ____.
№ п/п |
Тема урока | Дата проведения урока |
План | Факт |
Раздел 1. Язык и культура (3 ч) | | |
-
| Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение) | | |
-
| Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п. | | |
-
| Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» | | |
Раздел 2. Культура речи (10 ч) | | |
-
| Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения | | |
-
| Активные процессы в области произношения и ударения | | |
-
| Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость | | |
-
| Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости | | |
-
| Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью | | |
-
| Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш) | | |
-
| Типичные грамматические ошибки. Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами) | | |
-
| Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала) | | |
-
| Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью | | |
-
| Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений | | |
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (3 ч) | | |
-
| Язык и речь. Виды речевой деятельности Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение | | |
-
| Текст как единица языка и речи Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации | | |
-
| Функциональные разновидности языка | | |
Итоговый контроль (1 ч) | | |
-
| Промежуточная аттестация. Собеседование | | |