ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа учебного предмета «Родной (русский) язык» разработана на основе следующих нормативно-правовых и инструктивно-методических документов:
1.Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012. №273-ФЗ.
2.Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897.
3.Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.12.2015 № 1578 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897»
4. Приказ Министерства Просвещения Российской Федерации от 28 декабря 2018 г. N 345 «О федеральном перечне учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования»
5. Федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования
6. Письмo Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке».
7. Примерная рабочая программа по учебному предмету «Русский родной язык» для 5–9-го классов (авторы: О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов, Л. А. Вербицкая, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина, А. Г. Нарушевич, Е. И. Казакова, И. П. Васильевых).
10. Учебный план МБОУ «Глебовская СОШ» на 2019-2020 учебный год.
11. Положение о структуре, порядке разработки и утверждения рабочих программ по учебным предметам, курсам, в том числе внеурочной деятельности МБОУ «Глебовская средняя общеобразовательная школа» (утверждено приказом №1-88 от 17 июня 2016 г.)
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации предусматривает обязательное изучение родного (русского) языка в 9 классе, в учебном плане МБОУ «Глебовская СОШ» в 9 классе на изучение родного (русского) языка предусмотрено 68 часов (2 часа в неделю).
Актуальность изучения курса
Программа учебного предмета «Русский родной язык» разработана для функционирующих в субъектах Российской Федерации образовательных организаций, реализующих наряду с обязательным курсом русского языка изучение русского языка как родного языка обучающихся. Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, обязательного для изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим федеральным государственным образовательным стандартом. Организация учебно-воспитательного процесса в современной информационно-образовательной среде является необходимым условием формирования информационной культуры школьника, достижения им ряда образовательных результатов.
В программе предложен авторский подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности его изучения, путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития, воспитания и социализации учащихся.
Предмет «Русский родной язык » составляет единое целое с традиционным школьным предметом — русским языком. На уроках родного русского языка в курсе русской словесности изучаются тот же русский язык, только в особом аспекте и в их единстве. Здесь, опираясь на знания о строе, категориях и нормах русского языка, полученные на уроках русского языка, школьники постигают законы употребления языка в разных сферах и ситуациях общения.. А также, рассматривая любой (устный и письменный, нехудожественный и художественный) текст как единство содержания и словесной формы его выражения, школьники учатся открывать его смысл через его словесную ткань. Для этого учащиеся осваивают систему языковых средств, позволяющих языку выполнять его коммуникативную и изобразительно-выразительную функции, служить материалом, из которого создается все, выраженное словом, а изучаемые на уроках литературы художественные произведения рассматривают как явления одного из видов искусства — искусства слова.
Целью реализации основной образовательной программы основного общего образования по предмету «Русский родной язык» (далее – Программы) является усвоение содержания предмета «Родной (русский) язык» и достижение учащимися результатов изучения в соответствии с требованиями, установленными Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования.
Главными задачами реализации программы являются:
1. Воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
2. Совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
3. Углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного. языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;
4. Совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
5. Развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРЕДМЕТА, КУРСА.
Программа позволяет добиваться следующих результатов освоения образовательной программы основного общего образования:
личностные
у учащихся будут сформированы:
1) ответственное отношение к учению;
2) готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию;
3) умение ясно, точно, грамотно излагать свои мысли в устной и письменной речи, понимать смысл поставленной задачи, выстраивать аргументацию, приводить примеры и контрпримеры;
4) начальные навыки адаптации в динамично изменяющемся мире;
5) экологическая культура: ценностное отношение к природному миру, готовность следовать нормам природоохранного, здоровьесберегающего поведения;
6) формирование способности к эмоциональному восприятию языковых объектов, лингвистических задач, их решений, рассуждений;
7) умение контролировать процесс и результат учебной деятельности;
у учащихся могут быть сформированы:
1) первоначальные представления о филологической науке как сфере человеческой деятельности, об этапах её развития, о её значимости для развития цивилизации;
2) коммуникативная компетентность в общении и сотрудничестве со сверстниками в образовательной, учебно-исследовательской, творческой и других видах деятельности;
3) критичность мышления, умение распознавать логически некорректные высказывания, отличать гипотезу от факта;
4) креативность мышления, инициативы, находчивости, активности при решении филологических задач;
метапредметные:
регулятивные
учащиеся научатся:
1) формулировать и удерживать учебную задачу;
2) выбирать действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации;
3) планировать пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
4)предвидеть уровень усвоения знаний, его временных характеристик;
5) составлять план и последовательность действий;
6) осуществлять контроль по образцу и вносить необходимые коррективы;
7) адекватно оценивать правильность или ошибочность выполнения учебной задачи, её объективную трудность и собственные возможности её решения;
8) сличать способ действия и его результат с заданным эталоном с целью обнаружения отклонений и отличий от эталона;
учащиеся получат возможность научиться:
1) определять последовательность промежуточных целей и соответствующих им действий с учётом конечного результата;
2) предвидеть возможности получения конкретного результата при решении задач;
3) осуществлять констатирующий и прогнозирующий контроль по результату и по способу действия;
4) выделять и формулировать то, что усвоено и, что нужно усвоить, определять качество и уровень усвоения;
5) концентрировать волю для преодоления интеллектуальных затруднений и физических препятствий;
познавательные
учащиеся научатся:
1) самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель;
2) использовать общие приёмы решения задач;
3) применять правила и пользоваться инструкциями и освоенными закономерностями;
4) осуществлять смысловое чтение;
5) создавать, применять и преобразовывать знаково-символические средства, модели и схемы для решения задач;
6) самостоятельно ставить цели, выбирать и создавать алгоритмы для решения учебных лингвистических проблем;
7) понимать сущность алгоритмических предписаний и уметь действовать в соответствии с предложенным алгоритмом;
8) понимать и использовать лингвистические средства наглядности (рисунки, схемы и др.) для иллюстрации, интерпретации, аргументации;
9) находить в различных источниках информацию, необходимую для решения лингвистических проблем, и представлять её в понятной форме; принимать решение в условиях неполной и избыточной, точной и вероятностной информации;
учащиеся получат возможность научиться:
1) устанавливать причинно-следственные связи; строить логические рассуждения, умозаключения (индуктивные, дедуктивные и по аналогии) и выводы;
2) формировать учебную и общепользовательскую компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ-компетентности);
3) видеть задачу;
4) выдвигать гипотезы при решении учебных задач и понимать необходимость их проверки;
5) планировать и осуществлять деятельность, направленную на решение задач исследовательского характера;
6) выбирать наиболее рациональные и эффективные способы решения задач;
7) интерпретировать информации (структурировать, переводить сплошной текст в таблицу, презентовать полученную информацию, в том числе с помощью ИКТ);
8) оценивать информацию (критическая оценка, оценка достоверности);
9) устанавливать причинно-следственные связи, выстраивать рассуждения, обобщения;
коммуникативные
учащиеся научатся:
1) организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками: определять цели, распределять функции и роли участников;
2) взаимодействовать и находить общие способы работы; работать в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; слушать партнёра; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;
3) прогнозировать возникновение конфликтов при наличии разных точек зрения;
4) разрешать конфликты на основе учёта интересов и позиций всех участников;
5) координировать и принимать различные позиции во взаимодействии;
6) аргументировать свою позицию и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности.
Изучение предмета «Русский родной язык» в 9-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов дает представление о том, какими именно учебными действиями в отношении знаний, умений, навыков по курсу русского родного языка, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 9-м классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.
В конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной школе выпускник при реализации содержательной линии
«Язык и культура»
научится:
объяснять изменения в русском языке как объективный процесс;
понимать и комментировать внешние и внутренние факторы языковых изменений;
приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества;
приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи;
выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в исторических текстах;
приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);
правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;
характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения;
понимать процессы заимствования лексики как результат взаимодействия национальных культур;
характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного);
комментировать роль старославянского языка в развитии русского литературного языка;
понимать особенности освоения иноязычной лексики;
определять значения лексических заимствований последних десятилетий; характеризовать неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
распознавать и корректно употреблять названия русских городов; объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»
научится:
осознавать важность соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
осознавать свою ответственность за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен существительных, имен прилагательных; глаголов (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учетом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
употреблять слова с учетом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
понимать активные процессы в области произношения и ударения современного русского языка;
правильно выбирать слово, максимально соответствующее обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности;
соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;
корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного);
опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
различать слова с различной стилистической окраской; употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учетом стилистических норм современного русского языка;
анализировать и различать типичные речевые ошибки;
редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
объяснять управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;
распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений; редактировать предложения с целью исправления синтаксических и грамматических ошибок;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учетом ее соответствия основным нормам современного литературного языка;
редактировать предложения, избегая нагромождения одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежей; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
использовать в общении этикетные речевые тактики и приемы‚ помогающие противостоять речевой агрессии;
понимать активные процессы в современном русском речевом этикете;
использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи;
«Речь. Речевая деятельность. Текст»
научится:
использовать различные виды слушания (детальное, выборочное‚ ознакомительное, критическое интерактивное) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений и др.;
уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при дистантном общении: сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;
владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;
строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк)
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
Раздел 1. Язык и культура (17 ч)
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи (32 ч)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (19 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
IY. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
| № п/п | Раздел. Тема урока | Количество часов | Дата проведения |
| планируемая | фактическая |
| | Язык и культура | 17 ч | | |
| Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа. | 1 | | |
| Ключевые слова (концепты) русской культуры, их национально-историческая значимость. | 1 | | |
| Контрольное тестирование (входная диагностика) | 1 | | |
| Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы | 1 | | |
| Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из кинофильмов | 1 | | |
| Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из песен, из рекламных текстов. | 1 | | |
| Развитие языка как объективный процесс. | 1 | | |
| Внешние и внутренние факторы языковых изменений. | 1 | | |
| Общее представление об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). | 1 | | |
| Стремительный рост словарного состава языка. | 1 | | |
| «Неологический бум» — рождение новых слов. | 1 | | |
| Неиссякаемый источник—фразеология. Фразеологизмы исконно-русского происхождения. | 1 | | |
| Неиссякаемый источник—фразеология. Фразеологизмы, заимствованные из других языков. | 1 | | |
| Создание новой фразеологии | 1 | | |
| Урок – исследование «Знаешь ли меня?» (фразеология) | 1 | | |
| РР. Сочинение на морально-этическую тему. Подготовка. | 1 | | |
| РР. Сочинение на морально-этическую тему. Написание. | 1 | | |
| | Культура речи | 32 ч | | |
| Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. | 1 | | |
| Активные процессы в области произношения и ударения. | 1 | | |
| Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях. | 1 | | |
| Орфоэпический минимум. | 1 | | |
| Контрольная работа по орфоэпическому минимуму | 1 | | |
| Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём. | 1 | | |
| Основные лексические нормы современного русского литературного языка. | 1 | | |
| Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. | 1 | | |
| Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. | 1 | | |
| Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости | 1 | | |
| Речевая избыточность и точность.. | 1 | | |
| Тавтология | 1 | | |
| Плеоназм | 1 | | |
| Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. | 1 | | |
| Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. | 1 | | |
| Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки | 1 | | |
| Типичные грамматические ошибки | 1 | | |
| Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш — по пяти груш). | 1 | | |
| Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге — рецензия на книгу, обидеться на слово — обижен словами). | 1 | | |
| Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы — приехать с Урала). | 1 | | |
| Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа. | 1 | | |
| Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов. | 1 | | |
| Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов. Практикум. | 1 | | |
| Нормы употребления предложений с косвенной речью. | 1 | | |
| Нормы употребления предложений с косвенной речью. Практикум. | 1 | | |
| Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений. | 1 | | |
| Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы. | 1 | | |
| Речевой этикет.Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. | 1 | | |
| Этикет. Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета | 1 | | |
| Интернет-дискуссии | 1 | | |
| Интернет-полемики. | 1 | | |
| Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. | 1 | | |
| | Речь. Речевая деятельность. Текст | 19 ч | | |
| Язык и речь. Виды речевой деятельности | 1 | | |
| Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. | 1 | | |
| Контактное и дистантное общение. | 1 | | |
| Текст как единица языка и речи | 1 | | |
| Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. | 1 | | |
| Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации. | 1 | | |
| Функциональные разновидности языка | 1 | | |
| Разговорная речь. Анекдот, шутка | 1 | | |
| Официально-деловой стиль. | 1 | | |
| Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. | 1 | | |
| Учебно-научный стиль. | 1 | | |
| Доклад, сообщение. | 1 | | |
| Речь оппонента на защите проекта. | 1 | | |
| Публицистический стиль. | 1 | | |
| Проблемный очерк. | 1 | | |
| Язык художественной литературы. | 1 | | |
| Диалогичность в художественном произведении | 1 | | |
| Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты. | 1 | | |
| Итоговый урок. Защита проектных и исследовательских работ | 1 | | |
14