СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа предмета "Русский родной язык" (1- 4 класс)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Изучение учебного предмета «Родной (русский) язык» направлено на развитие языковой компетентности, коммуникативных умений, диагностической и монологической речи.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа предмета "Русский родной язык" (1- 4 класс)»

Рабочая программа предмета «Русский родной язык»

1 – 4 класс


  1. Планируемые результаты освоения программы 1-го класса

Изучение предмета «Русский родной язык» в 1-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 1-м классе.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце первого года изучения курса русского родного языка в начальной школе учащийся научится:

● при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»:

- распознавать слова, обозначающие предметы традиционного русского быта (дом, одежда), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;

- использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;

- понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;

● при реализации содержательной линии «Язык в действии»:

- произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);

- осознавать смыслоразличительную роль ударения;

● при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:

- различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;

- владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

- использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;

- владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;

- анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: выделять в нём наиболее существенные факты.


Планируемые результаты освоения программы 2-го класса

Изучение предмета «Русский родной язык» во 2-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» во 2-м классе.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце второго года изучения курса русского родного языка в начальной школе учащийся научится:

● при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»:

- распознавать слова, обозначающие предметы традиционного русского быта (одежда, еда, домашняя утварь, детские забавы, игры, игрушки), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;

-использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;

- понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;

- понимать значения фразеологических оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;

● при реализации содержательной линии «Язык в действии»:

- произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);

- осознавать смыслоразличительную роль ударения;

- проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;

-пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;

- пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;

● при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:

- различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;

- владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

- использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;

- использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;

- владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;

- анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных;

- выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;

- создавать тексты-инструкции с опорой на предложенный текст;

- создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках.


Планируемые результаты освоения программы 3-го класса

Изучение предмета «Русский родной язык» в 3-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 3-м классе.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце третьего года изучения курса русского родного языка в начальной школе учащийся научится:

● при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»:

- распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, называющие природные явления и растения; слова, называющие занятия людей; слова, называющие музыкальные инструменты);

- распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения;

- наблюдать особенности их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;

- использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;

- понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;

- понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами;

- осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;

- использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

● при реализации содержательной линии «Язык в действии»:

- произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);

- выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;

- проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;

- правильно употреблять отдельные формы множественного числа имен существительных;

- пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;

- пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;

● при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:

- различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;

- владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

- использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;

- использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;

- владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;

- анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;

- создавать тексты-повествования об участии в мастер-классах, связанных

с народными промыслами;

- оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста;

- редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла.


Планируемые результаты освоения программы 4-го класса

Изучение предмета «Русский родной язык» в 4-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 4-м классе.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце четвёртого года изучения курса русского родного языка в начальной школе учащийся научится:

● при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»:

- распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями);

- распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;

- использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;

- понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;

- понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами;

- осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;

- использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

● при реализации содержательной линии «Язык в действии»:

- соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);

- соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);

- произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);

- выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;

- проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;

- заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;

- выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);

- соблюдать изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста;

- пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;

- пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;

- пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова;

● при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:

- различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;

- владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

- использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;

- использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;

- владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;

- анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;

- составлять план текста, не разделённого на абзацы;

- пересказывать текст с изменением лица;

- создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;

- оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;

- соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста;

- приводить объяснения заголовка текста.


  1. Содержание учебного предмета

1 класс

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.

Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок.

Практическая работа. Оформление буквиц и заставок.

Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта:

1) дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.);

2) как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т. д.).

Проектное задание. Словарь в картинках.

Раздел 2. Язык в действии

Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).

Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за логическим ударением в предложении.

Звукопись в стихотворном художественном тексте.

Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).

Раздел 3. Секреты речи и текста

Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как приветствовать взрослого и сверстника? Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).

Имена в малых жанрах фольклора (в пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).

Наблюдение за текстами разной стилистической принадлежности.

2 класс

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).

Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ковш, решето, сито); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка, калач, коврижка): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).

Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки).

Проектное задание. Почему это так называется?

Раздел 2. Язык в действии

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений.

Практическая работа. Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением.

Наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов, фразеологизмов. Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных

языках общий смысл, но различную образную форму. Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.

Совершенствование орфографических навыков.



Раздел 3. Секреты речи и текста

Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).

Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.

Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развёрнутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).

Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.

Создание текста: развернутое толкование значения слова.

Создание текста-инструкции с опорой на предложенный текст. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.

3 класс

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например, правда – ложь, друг – недруг, брат – братство – побратим).

Слова, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).

Слова, называющие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).

Слова, обозначающие предметы традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).

Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.

Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

Проектные задания. Странички «Природного словаря». Откуда в русском языке это слово? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Место, в котором я живу. Улицы, связанные с профессиями, на карте моего города. И т. д.

Раздел 2. Язык в действии

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфическая особенность русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).

Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, числа имён существительных). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имён существительных (например, форм родительного падежа множественного числа). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов с пространственным значением, образования предложно-падежных форм существительных.

Совершенствование навыков орфографического оформления текста.

Раздел 3. Секреты речи и текста

Особенности устного выступления.

Создание текстов-повествований: о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.

Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).

Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).

Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).

4 класс

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.

Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).

Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями, занятиями людей (например, от корки до корки; вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.

Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.

Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.

Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. Русские слова в языках других народов.



Раздел 2. Язык в действии

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).

История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.

Раздел 3. Секреты речи и текста

Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.

Особенности озаглавливания сообщения.

Составление плана текста, не разделённого на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.

Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.

Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.

Синонимия речевых формул (на практическом уровне).








  1. Тематическое планирование

1 класс

Тема урока

Кол-во часов

1

Как люди общаются друг с другом.

1

2

Общение. Устная и письменная речь.

1

3

Вежливые слова. Стандартные обороты речи для участия в диалоге.

1

4

Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?

1

5

Как люди приветствуют друг друга.

1

6

Зачем людям именаИмена в малых жанрах фольклора

1

7

Спрашиваем и отвечаем.

1

8

Цели и виды вопросов (вопрос - уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).

1

9

Как писали в старину.

1

10

Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок.

1

11

Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.

1

12

Практическая работа «Оформление предложенных красных срок и заставок».

1

13

Дом в старину: что как называлось.

1

14

Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта.

1

15

Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.).

1

16

Коллаж. Составление рассказа с использованием устаревших слов (работа в группах).

1

17

Во что одевались в старину.

1

18

Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта.

1

19

Как называлось то, во что одевались в старину: (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.).

1

20

Коллаж. Составление рассказа с использованием устаревших слов (работа в группах).

1

21

Выделяем голосом важные слова.

1

22

Роль логического ударения.

1

23

Логическое (смысловое) ударение в предложении.

1

24

Как можно играть звуками.

1

25

Где поставить ударение. «Сказка про волшебный молоточек».

1

26

Смыслоразличительная роль ударения.

1

27

Ах, слово - слово, где тебя "ударить"? 

1

28

Тренировочные задания «Учимся ставить ударение".

1

29

Как сочетаются слова.

1

30

Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).

1

31

Сравниваем тексты.

1

32

Сопоставление текстов.

1

33

Что узнали? Чему научились?

1


2 класс

Тема урока

Кол-во уроков

1

По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети.

1

2

Ржаной хлебушко калачу дедушка. История языка. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда.

1

3

Если хорошие щи, так другой пищи не ищи. История языка. Слова, называющие предметы традиционного русского быта.

1

4

Каша – кормилица наша. Слова, называющие то, что ели в старину, какие из них сохранились до нашего времени.

1

5

Любишь кататься, люби и саночки возить. Народный фольклор. Слова, называющие игры, забавы, игрушки.

1

6

Делу время, потехе час. Фразеологизмы в речи. Народный фольклор. Слова, называющие игры, забавы, игрушки.

1

7

Делу время, потехе час. Фразеологизмы в речи. Народный фольклор. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда.

1

8

В решете воду не удержишь. Народный фольклор. Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.

1

9

В решете воду не удержишь. Народный фольклор. Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.



1

10

Самовар кипит, уходить не велит. Фразеологизмы в речи.

1

11

Устаревшие слова: архаизмы и историзмы. Проект «Преданья старины глубокой» (на примере содержания отрывка из сказки А.С.Пушкина «Сказка о золотой рыбке»).

1

12

Проектное задание: Словарь «Почему это так называется?».

1

13

Помогает ли ударение различать слова? Ударение в словах. Логическое ударение. Где поставить ударение

1

14

Для чего нужны синонимы? Словарь. Виды словарей.

1

15

Для чего нужны антонимы? Словарь. Виды словарей.

1

16

Как появляются пословицы, фразеологизмы? Фразеологизмы в речи.

1

17

Как можно объяснить значение слова? Словарь. Виды словарей. Определение лексического значения слова по словарю.

1

18

Как можно объяснить значение слова? Словарь. Виды словарей. Определение лексического значения слова по контексту.


1

19

Как научиться читать стихи и сказки? Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов  и сказок, в которых есть слова с необычным произношением  и  ударением».

1

20

Участвуем в диалогах. Построение предложений для ответа на заданный вопрос.

1

21

Общение как обмен смыслами. Построение предложений для выражения собственного мнения.

1

22

Роль несловесных средств (интонации, поз, жестов, мимики) в речевом общении.

1

23

Составляем развёрнутое толкование значения слова

1

24

Учимся связывать  предложения в тексте Смысловое единство предложений в тексте. Письменная речь и признаки текста

1

25

Заглавие текста. Подбор заголовков к предложенным текстам. Тема и главная мысль в тексте

1

26

Последовательность предложений в тексте. Средства связи между предложениями и частями текста

1

27

Последовательность частей текста.

1

28

Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования

1

29

Особенности текста-повествования. Упражнения в воспроизведении и создании текста-повествования.

1

30

Особенности текста-повествования. Упражнения в воспроизведении и создании текста-повествования.

1

31

Особенности текста-описания

1

32

Особенности текста-описания. Составление описания-загадки.

1

33

Особенности текста-рассуждения. Сочинение по наблюдениям и воображению «О чем чирикал воробей?».

1

34

Особенности текста-рассуждения. Сочинение по пословице «Скучен день до вечера, коли делать нечего».

1

3 класс

Тема урока

Кол-во часов

1

Где путь прямой, там не езди по кривой. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, в которых отражены особенности мировосприятия и отношений между людьми

1

2

Кто друг прямой, тот брат родной. Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (друг – недруг, брат – братство – побратим).

1

3

Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. Слова, называющие природные явления: образные названия дождя.

1

4

Сошлись два друга – мороз да вьюга. Слова, называющие природные явления: образные названия снега.

1

5

Ветер без крыльев летает. Слова, называющие природные явления: образные названия ветра.

1

6

Какой лес без чудес. Слова, называющие растения.

1

7

Какой лес без чудес. Слова, называющие растения.


8

Дело мастера боится. Слова, обозначающие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей.

1

9

Заиграйте, мои гусли…Слова, обозначающие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты.

1

10

Что ни город, то норов. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

1

11

Что ни город, то норов. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.


12

У земли ясно солнце, у человека – слово. Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.

1

13

У земли ясно солнце, у человека – слово. Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.


1

14

Представление проектных заданий и результатов мини-исследований, выполненных при изучении раздела «Русский язык: прошлое и настоящее». Особенности устного выступления.

1

15

Представление проектных заданий и результатов мини-исследований, выполненных при изучении раздела «Русский язык: прошлое и настоящее». Особенности устного выступления

1

16

Представление проектных заданий и результатов мини-исследований, выполненных при изучении раздела «Русский язык: прошлое и настоящее». Особенности устного выступления

1

17

Для чего нужны суффиксы? Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфическая особенность русского языка.

1

18

Для чего нужны суффиксы? Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфическая особенность русского языка.

1

19

Какие особенности рода имён существительных есть в русском языке? Специфика грамматической категории рода имен существительных в русском языке.

1

20

Какие особенности рода имён существительных есть в русском языке? Специфика грамматической категории рода имен существительных в русском языке.

1

21

Все ли имена существительные «умеют» изменяться по числам? Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа

1

22

Все ли имена существительные «умеют» изменяться по числам? Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа

1

23

Как изменяются имена существительные во множественном числе? Практическое овладение нормами употребления форм числа имен существительных (родительный падеж множественного числа).

1

24

Как изменяются имена существительные во множественном числе? Практическое овладение нормами употребления форм числа имен существительных (родительный падеж множественного числа).

1

25

Зачем в русском языке такие разные предлоги? Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных.

1

26

Творческая проверочная работа «Что нового мне удалось узнать об особенностях русского языка»

1

27

Создаём тексты-рассуждения. Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).

1

28

Создаём тексты-рассуждения. Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).

1

29

Учимся редактировать тексты. Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).

1

30

Учимся редактировать тексты. Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).

1

31

Создаём тексты-повествования. Создание текстов-повествований о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.


1

32

Создаём тексты-повествования. Создание текстов-повествований о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.

1

33

Представление проектных заданий, выполненных при изучении раздела «Секреты речи и текста». Особенности устного выступления.

1

34

Представление проектных заданий, выполненных при изучении раздела «Секреты речи и текста». Особенности устного выступления.

1

4 класс

Тема урока

Кол-во часов

1

Не стыдно не знать, стыдно не учиться. Слова, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением.

1

2

Вся семья вместе, так и душа на месте. Слова, называющие родственные отношения (матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями

1

3

Красна сказка складом, а песня – ладом. Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.

1

4

Красное словцо не ложь. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей.

1

5

Язык языку весть подаёт. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.

1

6

Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела.

1

7

Трудно ли образовывать формы глагола? Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне).

1

8

Трудно ли образовывать формы глагола? Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне).

1

9

Можно ли об одном и том же сказать по-разному? Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне)

1

10

Как и когда появились знаки препинания?

1

11

Мини-сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по-разному?»

1

12

Задаём вопросы в диалоге

1

13

Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста.

1

14

Учимся составлять план текста.

1

15

Учимся пересказывать текст.

1

16

Учимся оценивать и редактировать тексты

1

17

Представление результатов выполнения проектного задания «Пишем разные тексты об одном и том же»

1




24