Работа над структурой простых и сложных предложений в аспекте развития речи
Структура простых предложений
В теории коммуникации под речевым общением подразумевается словесный контакт между говорящим и воспринимающим (или пишущим и читающим), направленный на достижение определенной цели. Рассматривая коммуникацию под таким углом зрения, Р. Якобсон (1960) выделил пять основных функций общения: функцию сообщения (денотативную), цель которой состоит в передаче информации; экспрессивную (или эмотивную) функцию, выражающую отношение говорящего к высказыванию; функцию обращения (конактивную), когда запрашивается информация или собеседник побуждается к какому-либо действию; контактно- устанавливающую (фактическую), цель которой — установление контакта с собеседником (приветствия, извинения, формулы вежливости и т. п.), и металингвистическую функцию, когда проверяется код, с помощью которого осуществляется данное общение.
Коммуникативная направленность высказывания может быть отражена в предложении как минимальной единице общения и выражена в трех его типах — повествовательном, вопросительном и побудительном. Именно в этих типах предложений реализуются и лексические, и грамматические значения; в них же они формируются.
В отечественной лингвистике предложение рассматривается как «целостная единица речи». Являясь главным средством формирования, выражения и сообщения мысли, предложение грамматически оформляется синтаксическим соединением словесных форм, порядком расположения слов и интонацией. Все языковые средства, претворяющие речевой материал в отдельную мысль, существуют в предложении как единое, взаимосвязанное целое, и овладение ими как элементами структуры предложени сопряжено для учащихся, имеющих нарушения речевого развития, с немалыми трудностями.
Чрезвычайно большую роль в организации предложения играет интонация. Но она может быть, либо только утвердительной, либо только вопросительной, либо приказательной, просительной и т.д. «Нельзя одновременно сказать да вопросительно и утвердительно». Поэтому «различением интонаций определяются основные функциональные и вместе с тем модальные типы предложений — предложения повествовательные, вопросительные и побудительные».
В специальной педагогике проблема восприятия интонации, в частности глухими и слабослышащими детьми, и ее использования ими в собственных высказываниях разработана сравнительно мало. В.И. Бельтюков (1960) не исключает возможности восприятия интонации глухими детьми, имеющими остатки слуха. Практика обучения слабослышащих детей, многочисленные наблюдения педагогов и автора данного исследования позволяют утверждать, что слабослышащие дети не только воспринимают интонационную окраску предложений (ударения и мелодику), но и сравнительно часто воспроизводят ее. Из разных интонаций, свойственных трем типам предложений, наиболее легко выделяется интонация побуждения к действию, так как она реализуется более сильным голосом, ей свойствен более напряженный ритм и активная форма произношения.
При рассмотрении особенностей синтаксических связей предложения следует выделить наиболее существенные и характерные предикативные отношения, понимаемые как «совокупность таких грамматических категорий, которые определяют и устанавливают природу предложения как грамматически организованной единицы речевого общения, выражающей отношение говорящее к действительности и воплощающей в себе относительно законченную мысль». Грамматическими категориями, определяющими структуру предложения, являются категории модальности, времени и лица. «Именно эти категории придают предложению конкретность и актуальность основного средства общения». Категории модальности, времени и лица могут выражаться разными способами — морфологическими, конструктивно-синтаксическими и интонационно-синтаксическими, — однако чаще всего используется морфологический способ, а именно: глагольные формы, в которых непосредственно и наглядно морфологическими средствами представлены категории лица, времени и модальности.
На этом основании некоторые лингвисты в своих исследованиях ставят глагол на место организатора предложения. Если же признать, что наиболее употребительными в языке являются предложения глагольного типа, то окажется понятной та роль, которую играют в словесном общении глаголы.
Употребление побудительных предложений невозможно без мысли о требуемом действии, об его исполнителе, о предмете, на который будет направлено действие. Они тесно связаны с деятельностью человека, с условиями ее протекания и, следовательно, имеют также информационную нагрузку, выражают мысль, являются сообщениями, а не просто «волеизъявлением». Это — та сторона побуждения, которая сближает его с другими типами высказываний и позволяет при обучении языку осуществлять перенос навыков, приобретаемых учащимися при оперировании побудительными предложениями, в условия других видов коммуникации.
Одна из первостепенных целей, которая ставится при обучении языку детей, не располагающих фразовой речью, — овладение синтаксической схемой (моделью) предложения и прежде всего выявление местонахождения главных членов в различных типах предложений. Например, предикат в повествовательном предложении преимущественно занимает второе место, в побудительном — первое, в вопросительном может занимать последнее место (Что ты делаешь? Куда ты идешь?).
Конструированию предложений по моделям, а точнее, по образцам или типовым предложениям предшествует этап наблюдения за употреблением тех или иных конструкций и накопления их в пассивной речи. Сначала конструкция должна быть воспринята и понята из речи учителя глобально как структурное и смысловое целое. Последующее конструирование приобретает уже аналитический характер, основывается на расчленении на определенные структурные элементы. Образцы предложений должны соотноситься с конкретными ситуациями, тогда в последующих высказываниях облегчается согласование их целей, коммуникативной направленности (сообщение, ответ, вопрос, побуждение) с теми лексическими и грамматическими средствами, которые необходимы для их оформления. В данном случае учащиеся осуществляют перенос грамматических действий на основе аналогии на другую речевую ситуацию, в которой новое явление уподобляется уже знакомому на основании сходства некоторых признаков и свойств.
Практика обучения подтвердила целесообразность на первоначальном этапе овладения структурой предложения, его членением при помощи моделей, структурных схем, преподносимых учащимся в виде речевых образцов или типовых предложений. Естественно, не все разновидности структурных схем даже простого предложения должны войти в методическую систему.
Известно, что для детей с недоразвитием речи характерно недифференцированное восприятие слов, что препятствует правильному пониманию обращенной к ним речи. Упрощая обращенную речь как количественно (используется не более трех-четырех вариантов моделей), так и качественно (постепенное усложнение структуры модели от двухсловных предложений до трех - четырехсловных и более) и связывая ее с действиями учеников, учитель создает благоприятные условия для дифференциации при восприятии новых слов и связей между ними и для образования точных значений.
От урока к уроку происходит (на основе создания соответствующих речевых ситуаций) дифференциация слов, обозначающих действия, названия предметов, имена учащихся. В процессе дифференциации лексико-семантических значений учащиеся усваивают структуру побудительных предложений. Приобретение навыков восприятия побудительной речи и усвоение ее структуры позволяют довольно скоро перейти от понимания приказаний к их употреблению. Этому способствует весь ход обучения: овладение значениями слов, возросшие к этому времени произносительные возможности учащихся, понимание приказаний или поручений как побуждений к действию и те спонтанные подражательные проговаривания, которые, как показывают наши наблюдения, возникают у детей при выполнении приказаний.
Они сами начинают отдавать приказания, сначала пользуясь плакатиками, на которых написан их текст. Его слова уже должны быть знакомы учащимся по упражнениям в глобальном восприятии письменной речи.
На последующих уроках ученики уже переходят к самостоятельным приказаниям без опоры на тексты плакатиков. Материалом, ориентирующим на отдачу тех или иных приказаний, служат наглядные ситуации, создаваемые учителем.
Понимание и употребление повествовательных предложений представляют определенные трудности для учащихся, только начинающих овладевать языком. Чаще всего первоклассники для выражения своих мыслей пользуются одним-тремя грамматически неоформленными между собой словами, которые заменяют для них целое предложение. Например, при описании отдельных картинок они так говорят об их содержании: «Пать» (Мальчик спит), «Мама нош» (Мама режет хлеб ножом), «Воту светох» (Девочка поливает цветок).
Формирование структуры повествовательного предложения начинается в I классе с введения в их речевой обиход простых нераспространенных предложений, состоящих из подлежащего, представленного существительным единственного числа, и сказуемого, выраженного глаголом настоящего времени 3-го лица: Мальчик бежит. Пальто висит. Затем в предложения вводятся новые структуры, связанные с выражением переходности действия на какой-либо предмет: Мальчик ловит рыбу. Девочка читает книгу.
На первых уроках, посвященных развитию повествовательных форм речи, используются различные методические приемы. Одним из эффективных приемов, способствующих усвоению структуры предложения и пониманию значения входящих в него слов, является включение повествовательных предложений в побудительную речь. Учитель обращается к ученику с просьбой показать ту или иную картинку с изображением действия: «Вова, покажи картинку “Мальчик идет”». «Зина, покажи картинку “Мальчик бежит”». «Вася, покажи картинку “Мальчик сидит”» и т. п. Картинки подбираются таким образом, чтобы в предложениях, которые отражают их содержание, имелась возможность сопоставления слов, значение которых уточняется в ходе выполнения задания (в приведенном примере: идет, бежит, сидит). В каждом случае ученик должен из разложенных перед ним картинок выбрать ту, о которой их употреблению.
Использование в речи учащихся повествовательных предложений может быть осуществлено также на основе включения их в более сложные поручения. По смысловому содержанию сложное поручение делится на две части: 1) сообщение, в котором говорится, где находится предмет (информация передается одним-двумя повествовательными предложениями); 2) собственно побудительная часть, в которой указывается, что необходимо сделать с предметом, упомянутым в первой части (одно-два побудительных предложения). Выполнение столь сложного приказания зависит в первую очередь от понимания его сообщающей части. Ниже приводятся образцы таких приказаний в том порядке, в каком они вводились на уроках по развитию речи: 1. Тетрадь лежит в тумбочке. Принеси тетрадь. 2. Книга у Коли. Принеси книгу. 3. Мяч лежит около тумбочки. Возьми мяч. Положи мяч в шкаф. 4. Резинка лежит в шкафу на второй полке в маленькой коробочке. Принеси резинку. 5. В коридоре около лестницы стоит шкаф. В шкафу на первой полке лежит папка. В папке лежит букварь. Принеси букварь.
Сообщающая часть приведенных приказаний выражена повествовательными предложениями, включающими словосочетания, обозначающие местонахождение предметов. Для того чтобы выполнить приказание, ученик должен прежде всего понять ту часть высказывания, в которой уточняется содержание побуждения. Связь информативной части с последующим действием вносит осмысленность в действия учащихся, так как она отражает понимание словесного выражения приказания, а не только восприятие наглядной ситуации.
Введение в приказание сообщающей части создает предпосылки для понимания элементарных монологических высказываний. В каждом из предложений, составляющих это приказание, речь идет об одном и том же предмете в условиях общей ситуации. Это позволяет заменить в одном из предложений название предмета личным местоимением, а название ситуации, обозначающей местонахождение предмета или направление действия, — наречиями там или туда. Так решается задача первоначального знакомства учащихся с личными местоимениями он, она, оно, они и наречиями там, туда. Приведем образцы таких приказаний (поручений), предъявляемых учащимся на уроках по развитию речи в I классе.
Он, она, оно, они. 1) Возьми карандаш. Он (карандаш) лежит в сумке. 2) Принеси карандаши. Они (карандаши) лежат в шкафу в большой коробке. 3) Принеси стакан. Он (стакан)стоит в учительской на столе.
Туда. 1 )Иди в спальню. Отнеси туда, в спальню, стул. 2) Иди в пионерскую комнату. Отнеси туда книги. Они лежат в классе на окне.
Там. 1) Иди в коридор. Там, в коридоре, стоит табуретка. Принеси табуретку. 2) Иди в учительскую. Там на окне лежит папка. Принеси папку. 3) Посмотри в шкаф. Там на полке лежит альбом. Возьми альбом и дай Вите.
Сложность структуры повествовательных и побудительных предложений должна постепенно возрастать (в пределах моделей, указанных в табл. 2). Это дает учащимся возможность достичь понимания сложных приказаний во всех деталях. Их активный и пассивный словарь обогащается названиями конкретных вещей и более отвлеченных понятий, таких, как личные местоимения он, она, оно, они и наречия там, туда, которые в то же время служат «связками» между предложениями. Желательно, чтобы обучение на уроках проходило в игровых ситуациях. Учащиеся могут со слов учителя находить спрятанные предметы, самостоятельно называть их, отдавать несложные приказания, отвечать на вопросы.
Наряду с освоением структуры побудительных и повествовательных предложений важным звеном первоначального этапа обучения является практическое знакомство с вопросительными предложениями.
В русском языке эти предложения отличаются наличием либо вопросительного местоимения, либо наречия (кто? почему? когда?), либо вопросительных частиц (ли, неужели), либо изменением порядка слов. Но для всякого вопросительного предложения обязательна специфическая вопросительная интонация. Следовательно, овладевая навыками построения вопросительных предложений, учащиеся должны усвоить, с одной стороны, соответствующую характерную интонацию, которая может «любое повествовательное предложение преобразовать в вопросительное»1, и, с другой, — структуру вопросительных предложений (а где нужно, осмыслить значение основного компонента этой структуры — вопросительного слова) .
Овладение интонационным своеобразием вопросительных предложений, не имеющих вопросительного слова, достигается подражанием (в условиях максимального использования возможностей восприятия учащихся). Естественно, при этом надо, чтобы упражнения не носили чисто тренировочного характера, а имели определенную смысловую нагрузку. Учащиеся должны не только уловить интонационный «рисунок» речевой ситуации, но и понять смысл вопроса, уметь отвечать на него. С этой целью сначала даются вопросительные предложения, содержащие готовую информацию для ответа. Уже в середине первого года обучения, когда учащимися накоплен определенный словарный запас и усвоены элементарные грамматические связи между словами, учитель может обратиться к вопросам такого, примерно, типа:
Вова, карандаш у Коли? — Да, карандаш у Коли. 2. Это карандаш? — Нет, это ручка. 3. Это карандаш или ручка? — Карандаш. Эти вопросы имеют минимальную коммуникативную нагрузку, поскольку не требуют дополнительной информации. Но они позволяют усвоить вопросительную интонацию и способствуют образованию у учащихся навыков и умений отвечать на вопросы, используя при этом содержащийся в них же языковой материал.
Основное внимание уделяется усвоению структуры вопросительных предложений. В языке существуют две структурные схемы вопросительных предложений: включающие в свой состав вопросительное местоименное и не включающие такого слова. Учащиеся знакомятся с вопросительными конструкциями первого типа, в которых вопрос носит частный, специализированный характер, выражен вопросительным словом и предполагает максимально точный и краткий ответ. Он может быть выражен обстоятельственным или определительным членом предложения, связанным с главными его членами, например: Где Коля? — В столовой. — Что делает? — Дежурит.
У учащихся сначала формируются рецептивные навыки: они должны воспринять и правильно соотнести вопросы с создаваемыми учителем наглядными ситуациями. Раньше других даются простые вопросы: Кто? Что? Что делает? У кого? Где? Какой?. Целесообразно предлагать их в смысловом сопоставлении: Кто это?— Что это? Что стоит? — Где стоит? и т. д.
На начальном этапе усвоения структуры как вопросительных, так и повествовательных предложений от учащихся требуют полных ответов. Обоснование справедливости этого положения, столь часто оспариваемого в методической литературе, мы находим в исследовании А.Н. Соколова: «Обучающийся (речь идет об изучении второго языка. — А.З.) должен научиться быстрому и точному пониманию устной и письменной речи при минимальном участии артикуляционных движений (что только и может обеспечить быстроту понимания слушаемой речи или читаемого текста). Но достигнуть этого он может только путем максимально развернутого артикуляционного закрепления ее в предшествующей разговорной практике. Это кажется противоречивым, но другого пути решения этой задачи все же нет».
Важным этапом в усвоении учащимися с нарушениями речевого развития структуры вопросительных предложений является переход от их восприятия и последующего ответа к использованию этих структур в собственной речи. Вместе с тем умение употреблять определенные вопросительные слова в соответствующих ситуациях становиться проверкой правильности понимания их значения.
Овладение моделями построения вопросительных предложений и умением употреблять их в экспрессивной речи предстает как одна из сложнейших в методическом отношении задач обучения. Для ее решения учитель использует различные дополнительные средства: речевые образцы, постановочные таблицы, совместные с учениками диалоги с вопросами и др. Выполнение упражнений по моделированию вопросительных структур показывает умение школьников наполнять их лексически. После автоматизации речевой модели вопросительного предложения работа приобретает форму диалога, опирающегося на наглядную ситуацию. Вопросы и ответы группируются вокруг какой-либо темы. Вначале вопросы исходят от учителя, затем их задают учащиеся. Однако учитель должен быть уверен, что школьники усвоили структуру данной модели и умеют давать полные и краткие ответы на вопросы.
Важным звеном методических мероприятий, направленных на активное владение вопросительными предложениями, как, впрочем, и во многих работах в начальной школе, является организация игровых ситуаций. Ряд таких игр, не только тренирующих учащихся в употреблении вопросов, но и коммуникативно обусловливающих их использование, описан в различных методических пособиях. Среди них можно назвать «Отвечай правильно», «Справочное бюро» и др. Интересным упражнением, предусматривающим автоматизацию навыков построения вопросительных предложений, можно считать игру «Цепочка». (Суть ее состоит в следующем. Учитель задает вопрос первому ученику: «Где лежит книга?» Тот отвечает. Затем этот же вопрос первый ученик задает второму и проверяет правильность его ответа, второй — третьему и т. д.)
Для закрепления приобретаемых навыков и умений могут быть рекомендованы различные упражнения на построение разных предложений, выполнение которых в большинстве случаев опирается на наглядные ситуации. В них предусматриваются задания на изменение лексического наполнения предложения внутри данной структуры: трансформация в связи с заменой действующих лиц, их количества, времени действия и т. п.; расширение отдельных компонентов предложения (за счет определений, дополнительных обстоятельств); воссоздание структуры из готовых элементов (деформированные предложения); построение структуры по опорным словам; составление предложений по образцу или по данной схеме и др.
Однако подобную работу нельзя сводить лишь к усвоению, пусть даже практическому, структурных языковых схем. Ее следует рассматривать в плане взаимодействия семантики слова и построения высказывания, в плане подготовки к коммуникативным взаимоотношениям. В этой связи постоянно следует контролировать уровень понимания предложения в целом, для чего надо проверять, знают ли учащиеся значение его лексического состава и смысловых связей, образуемых с помощью грамматических форм.
Наглядные средства существенно помогают осуществлять такой контроль. Они отличаются разнообразием и во многом зависят от творческой выдумки учителя. Это могут быть спланированные ситуации, позволяющие раскрыть понимание смысла сказанного через выполнение определенных действий, или демонстрации соответствующих картинок, а также просьбы нарисовать, слепить, смоделировать на фланелеграфе содержание, отраженное в словах. Проверка понимания изучаемого достигается с помощью выделения и выяснения значения ключевых слов, т. е. основных смысловых вех предложения. Понимание ключевых слов дает возможность судить о приблизительном уровне постижения содержания всей фразы. Более глубокий контроль реализуется с помощью вопросов, выявляющих способность учащихся устанавливать смысловые зависимости между словами, дифференцировать структурные элементы предложения, осознавать его содержание в целом.
После двух-трех лет обучения контроль усвоения изучаемого языкового материала может проводиться с помощью перифраз, когда ученикам предлагается заменить данное предложение другим, пересказать услышанное своими словами.
Овладение структурного предложения, его понимание и порождение — залог и важнейшее условие успешного пользования такими формами устной связной речи, как диалог и монолог. Однако следует иметь в виду, что эта работа должна не только проводится на уроках развития речи, но и быть включена в другие разделы обучения языку.
§ 7.2. Структура сложных предложений
Развитие познавательной деятельности ребенка обнаруживается не только в возрастающих возможностях восприятия и понимания усложняющегося содержания, но и в перестройке и совершенствовании когнитивных процессов, в усложнении структуры речи, что, в свою очередь, обеспечивает дальнейшее развитие высших форм логического мышления.
На взаимообусловленность мышления и речи, на то, что мышление совершенствуется в процессе формирования речи, одновременно оказывая на него неизбежное влияние, указывали многие психологи. Вместе с тем язык, речевая деятельность являются необходимой материальной оболочкой мысли, формой, носителем интеллекта. Поэтому, изучая речь ребенка, можно в какой-то степени судить об особенностях развития его мышления. О зависимости между использованием ребенком тех или иных языковых средств и особенностями его умственного развития на каждой возрастной ступени упоминают в своих трудах известные ученые-педагоги В.П. Вахтеров, К.Д. Ушинский.
Важнейшим показателем развитости мышления ребенка может служить степень овладения им сочинительными и подчинительными конструкциями, с помощью которых вскрываются и осознаются наиболее сложные отношения. Так, М.Н. Шардаков (1963) прямо указывает на взаимообусловленное развитие речи и мышления, которое обнаруживается при построении детьми сложноподчиненных предложений.
Педагоги-методисты также отмечают, что повышение способности учащихся к синтезу и обобщению сказывается на развитии грамматического строя речи, проявляясь во все более полном и правильном использовании сложносочиненных и сложноподчиненных конструкций.
Поэтому, изучая речь учащихся с точки зрения использования ими сложных предложений, мы в какой-то мере вскрываем возможности их мыслительной деятельности, степень подготовленности их мышления к установлению причинно-следственных, целевых, условных и других зависимостей. Формируя такие речевые конструкции на основе практического познания окружающего мира, мы тем самым не только меняем синтаксический строй речи, но изменяем и ее содержание. Речь с использованием сложных предложений уже свидетельствует о глубинном мыслительном процессе, направленном на отражение внутренних связей между предметами и явлениями.
Помимо указанной взаимозависимости и взаимообусловленности между формированием сложных речевых конструкций и развитием мышления в рассмотрении этой проблемы имеется еще один важный аспект. Понимание и употребление сложноподчиненных предложений не только свидетельствует об умении отражать в содержании связи и взаимообусловленность внешних явлений, но и служит проявлением синтезирующей способности мышления ребенка, образования у него языковых обобщений, позволяющих устанавливать нужные соотношения между частями этого сложного единства. Сама структура сложноподчиненного предложения представляет собой обобщенное выражение средств связи между мыслями, содержащимися в его главной и придаточной частях.
Сложноподчиненное предложение рассматривается как единое целое, базирующееся на структурно-семантическом соотношении его частей. В.А. Белошапкова указывает на три признака сложности предложения как синтаксической единицы языка; «1) сложное предложение состоит из таких компонентов, которые представляют собой предикативные структуры; 2) сложное предложение представляет собой определенным образом организованную синтаксическую конструкцию, и в этом отношении оно может быть уподоблено сочетанию слов или словоформ; 3) сложное предложение, подобно простому, представляет собой такую синтаксическую структуру, назначение которой состоит в том, чтобы быть одной коммуникативной единицей».
Рассматриваемая концепция позволяет подойти к сложноподчиненному предложению как к модели, раскрыть функциональные отношения между придаточными и главными частями сложного предложения по их структурным компонентам (общие элементы структуры — союз или союзное слово, соотносительное слово, место придаточного, интонация и др.).
Для нас существенно то, что объединяет эти две концепции: союз — важное звено в обеспечении логико-синтаксических отношений, выражаемых сложным предложением, и для методики обучения подчинительным конструкциям он оказывается тем краеугольным камнем, который должен быть заложен в фундамент формируемых речевых навыков и умений, отражающих смысловые зависимости. В соответствии с ролью этого структурно-семантического компонента сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные; а в зависимости от типа союзов (союзных слов) — на сложносочиненные и сложноподчиненные. При сочинении части сложного предложения объединяются как синтаксически равноправные, при подчинении — одна из частей подчиняется другой, и поэтому важен порядок следования частей, которые в результате синтаксического взаимодействия выделяются как главная и придаточная. Части сложноподчиненных предложений, находясь в структурно-семантической зависимости, могут выражать с помощью определенных для каждого типа сложных предложений компонентов, в первую очередь союзов, различные смысловые отношения.
Как уже упоминалось, к сложным предложениям относятся и бессоюзные синтаксические конструкции, представляющие собой смысловые единства, которые часто выявляются только интонационными средствами: интонацией перечисления, интонацией обусловленности, интонацией противопоставления и др. Имеются разные виды бессоюзных сложных предложений, значение которых, как нам кажется, учащиеся должны осваивать в старших классах, когда у них уже сформируется представление о союзных конструкциях.
Также преждевременным мы считаем ознакомление младших школьников с предложениями, включающими многочисленные как сочинительные, так и подчинительные части, которые могут быть однородными или соподчиненными. Все названные конструкции довольно сложны и требуют осознанного анализа, опирающегося на достаточно высокий уровень знаний по грамматике. Необходимость овладения сложными сочинительными и подчинительными конструкциями для учащихся начальных классов коррекционных школ диктуется особенностями их речевого развития, всем ходом их обучения, направленного на коррекцию речевой и познавательной деятельности, на расширения кругозора, на осознание сложных взаимоотношений в окружающем мире, на понимание текстов учебников и книг и умение передавать их содержание.
Сложные синтаксические конструкции — сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, простые распространенные предложения, осложненные однородными членами, вводными словами, причастными и деепричастными оборотами, являются важнейшим средством выражения в языке связей, отражающих реальные взаимодействия предметного мира и человеческих взаимоотношений (причин и следствий, оснований и выводов, целей и условий, и т.п.). Практическое овладение такими конструкциями создает предпосылки для более углубленного понимания учащимися передаваемых в речи мыслей и способствует развитию абстрактного мышления, подготавливает их к восприятию текстов учебников.
Использование ребенком сложных предложений служит проявлением синтезирующей способности его мышления, говорит об образовании языковых обобщений, позволяющих ему устанавливать нужные соотношения между частями таких предложений.
Последовательность усвоения этих синтаксических конструкций определяется сложностью раскрываемых ими отношений между предметами и явлениями, а также языковых средств выражения этих отношений. Немалую роль играет и степень наглядности методических приемов, которые могут содействовать осознанию младшими школьниками смысла формулируемых синтаксических структур. Выстраивая последовательность введения в речь учащихся подчинительных конструкций, следует учитывать необходимость их употребления.
Однако при существующей методике обучения русскому языку в специальных коррекционных учреждениях, которая, кстати, во многом ориентирована на методику общеобразовательной школы, рассчитанную на учащихся, практически в полном объеме владеющих сложными предложениями, у младших школьников с отклонениями в развитии неизбежно происходит значительное отставание в усвоении сложных синтаксических конструкций; более того — попытки их употребления сопровождаются значительными погрешностями и ошибками.
Последовательность овладения сложноподчиненными предложениями в начальных классах школ для детей с отклонениями в развитии
Первый этап — восприятие, осознание и понимание значения синтаксических моделей в обращенной речи. В известной степени эти задачи опережают и предопределяют формирование (уточнение) речевых навыков и умений. На данной стадии широко используются обращения учителя к учащимся с поручениями, соответствующими содержанию учебной, предметно-практической или игровой деятельности. Понимание учениками поручений и выполнение указанных действий обеспечивают первоначальную ориентировку в семантических компонентах сложных структур различного уровня (отдельных слов, словосочетаний, реплик, предложений). Использование побудительной речи позволяет учителю в условиях знакомых для учащихся наглядных ситуаций включать в коммуникативное обращение элементарно составленные структуры. Например, во время организационных моментов любого урока (при знакомстве с выражением определительных отношений) использовать фразы-поручения типа «Коля, раздай альбомы (карандаши, ножницы и т.п.), которые лежат в шкафу» (при условии, что эти же предметы лежат и в других местах), «Валя, собери тетради, которые раздал Коля», «Собери тетради, которые раздала Женя», или при знакомстве с придаточным времени предложить: «Когда в класс войдет Вера Ивановна, встаньте. Когда в класс войдет Коля, сидите на местах», «Когда прозвенит звонок, соберите тетради» и т.п.
Второй этап — узнавание и выделение изучаемых моделей по ключевым словам (союзам, союзным словам) в диалогической речи, в связных текстах (устных и письменных) с помощью образцов, смысловых вопросов, фиксирующих определенные отношения (какой? почему? когда? и др.). На этом этапе практикуются задания на нахождение данных конструкций в специально подобранных адаптированных или оригинальных литературных текстах, правильное их чтение; зрительные, слуховые и другие виды диктантов с включением в них сложных предложений (для последующего их опознания); подбор сложноподчиненных предложений (из данных, близких по семантике или структуре) к соответствующим по содержанию картинкам.
Третий этап — включение в контекст сложноподчиненных предложений ключевых компонентов; выполнение разнообразных упражнений по вставке пропущенных слов — союзов и союзных слов, глаголов-сказуемых, других связующих элементов; работа с деформированными частями предложений — главной и придаточной; составление сложноподчиненных предложений из данных слов (в готовых формах или из опорных слов в исходной форме).
Четвертый этап — составление сложноподчиненных предложений; выполнение заданий на завершение предложений, в которых пропущена придаточная или главная часть (по образцам, по выбору из возможных дополнений, по картинкам); включение сложноподчиненных конструкций в самостоятельные высказывания учащихся коммуникативного характера; в специально создаваемых наглядных ситуациях обращение учащихся друг к другу с поручениями, постановка вопросов и ответы на них (с опорой на образец и без него); составление сложноподчиненных предложений по вопросам, по определенным грамматическим моделям, по аналогии (на основе соответствующих наглядных ситуаций, опорных слов, словосочетаний, простых предложений); объяснение значений слов (определение понятий) с использованием сложноподчиненных предложений, преимущественно определительных; соединение двух предложений в одно с помощью подчинительных союзов (с опорой на выбор нужного союза из двух-трех данных, с ориентацией на наглядную ситуацию или без каких-либо опор); включение сложных конструкций в контекст речевых игр.
Пятый этап — выполнение речевых заданий, связанных с трансформацией синтаксических моделей, с заменой структурных элементов предложения; поиски смысловых эквивалентов: замена словесного описания, выраженного с помощью сложноподчиненного предложения, другими конструкциями с сохранением содержания высказывания; преобразование сочинительных конструкций (с союзами и, а, но) или пары простых предложений в сложноподчиненные предложения. На этом важном этапе отрабатываются трансформационные умения учащихся в моделировании синтаксических конструкций, обладающих одинаковой семантической структурой. Например, Дети из-за дождя не пошли гулять—Дети не пошли гулять, потому что идет дождь—Дождь идет, и дети не пошли гулять.
Шестой этап — включение усвоенных моделей в тексты более высокого порядка: устное или письменное изложение, сочинения с задачами по сжатию или расширению текста, придумыванию начала или конца, вычленению новой информации, выделению компонентов, связанных с теми или иными содержательными или формально грамматическими сторонами высказывания, с включением в тексты придуманных (коллективно или индивидуально) сложноподчиненных предложений; «разыгрывание» диалогов (составление их по образцу, продолжение по начальной реплике, развитие с учетом изменившейся ситуации) с использованием в репликах придаточных предложений. Во всех случаях требуется, чтобы учащиеся устанавливали в сложноподчиненных конструкциях последовательность развертываемых событий во времени, понимали причинно- следственные зависимости, умели аргументировать, оценивать ситуацию, отраженную в таком предложении, выделяли основную мысль в целом сообщении и в отдельных его частях. Серьезное внимание уделяется заданиям на редактирование текстов — нахождение и исправление ошибок в составлении сложноподчиненных предложений.
Естественно, описанные нами этапы, их продолжительность во времени, виды заданий, их направленность и вариативность в смысле облегчения или усложнения работы — все это оставляет место для выбора, который может сделать только сам учитель, ясно представляя уровень речевого развития группы учащихся и каждого ученика в отдельности, и, безусловно, с учетом того, в какую учебную деятельность будут включены эти задания. Мы считаем важным соблюдение самой последовательности формирования умений в построении сложных предложений, а также создание таких условий общения, которые бы побуждали школьников к использованию изучаемых типов сложноподчиненных предложений.
Выполнению практических заданий указанных этапов и особенно последнего следует уделять внимание и в последующие периоды обучения, сопоставляя различные типы сложных предложений, усложняя их синтаксическую структуру и содержательную сторону, разнообразя возможные варианты оформления и реализуя тесную связь литературного чтения с самостоятельными письменными работами, с устным и письменным пересказом содержания разных текстов.
Специально разработанная система практических заданий, призванных помочь учащимся начальной школы овладеть наиболее доступным компонентами семантикосинтаксической структуры сложных предложений, представлена в виде рабочих тетрадей, где даются различные по направленности задания — формирующие, уточняющие, развивающие необходимые речевые навыки и умения.
Важным языковым средством для передачи эквивалентных значений в составе предложений являются конверсивы. Суть конверсивных замещении состоит в том, что вместо ключевого слова берется другое в ином, иногда противоположном, антонимичном поле с соответствующей синтаксической модификацией предложения и перенесением логических акцентов. Например: Вода проходит сквозь песок. — Песок пропускает воду; Он хорошо усваивает математику — Математика легко усваивается им. — Математика легко ему дается; Из льда получилась вода. — Лед превратился в воду.
Как видно из приведенных примеров, в конверсивах используются слова, не являющиеся синонимами, но с их помощью строятся предложения, передающие одно и то же смысловое содержание, описывающие одну и ту же ситуацию. По мнению Ю.Д. Апресяна, семантическое назначение конверсивов состоит в том, «чтобы передать различия в лексическом ударении, уточнить смысловые нюансы при неизменности передаваемой ситуации».
Наиболее типичные и часто встречающиеся замещения конверсивного типа свойственны ситуациям, в которых участвуют два активных лица. Особенности перефразирования при этом заключаются в том, что меняется субъект действия (его инициативность) и ему приписывают определенный предикат, т.е. в лексическом плане осуществляется замена глаголов. В качестве примеров можно указать ситуации: «выигрыш — проигрыш» (Коля выиграл у Пети. — Петя проиграл Коле.), «купля — продажа» (Мальчик купил у киоскера журнал. — Киоскер продал мальчику журнал), «занимать — одолжить» (Сосед занял десять рублей у мамы. — Мама одолжила соседу десять рублей.), «опережать — отставать» (“Жигули” опережают грузовик. — Грузовик отстает от “Жигулей”.), «передача — получение» (Я передал ему письмо. — Он получил от меня письмо.). Для такого типа конверсивов характерна «семантическая асимметрия»1, сближающая их с антонимами.
Отношения конверсии, преимущественно связанные с глаголами, естественно, переносятся на производные от них отглагольные существительные, например, выиграть (выигрыш) — проиграть (проигрыш) и т.д. Такого рода перефразирования очень важны при составлении плана, в поисках названия к тексту и особенно в работе над сочинениями н' уроках развития речи. При решении этих методических задач, естественно, на заключительном этапе обучения в начальной школе, когда у учащихся уже сформирована фразовая речь, совершенствуются соответствующие умения, а также навыки, приобретенные ранее.
Конверсивные операции могут также совершаться за счет взаимных замен форм действительного и страдательного залога, например: Роса покрыла листья. — Листья покрылись росой; Комбайн убрал картофель. — Картофель убран комбайном и т.п. Овладение этим типом перефразирования очень важно для учащихся, и, по-видимому, минимальным требованием в данном случае является выполнение специальных упражнений при изучении материала курса элементарной грамматики.
Конверсивами могут служить антонимичные качественные прилагательные и наречия (в значении размера, скорости, положения в пространстве и во времени и др.), взятые в сравнительной степени. Например: Шкаф выше тумбочки. — Тумбочка ниже шкафа. Вова идет быстрее Коли. — Коля идет медленнее Вовы. Сегодня теплее, чем вчера. — Вчера было холоднее, чем сегодня и т.п., а также с использованием пар больше — меньше, тверже — мягче, тяжелее — легче, раньше — позже и т.п. Конверсивы образуются и антонимичными предлогами в соединении с общим глаголом (при выражении пространственных или временных отношений). Например: Я пришел после Коли. — Коля пришел до меня; Женя стоял впереди Васи. — Вася стоял по зади Жени.
1