СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Работа со словарём Даля

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Лексикография, теория и практика составления словарей, имеет в России богатые традиции. Лексический и фразеологический состав  национального языка описывается с разных сторон: семантики, структуры, функционирования и т.д.  К началу 21 века издано в нашей стране около 700 словарей и справочников разного назначения, в которых сосредоточен огромный информационный и культурный материал. Непревзойденным в этом отношении  остаётся самый известный словарь, созданный в 19 веке В.И.Далем. Словарь Даля - собрание не только лексического, но и этнографического материала. Здесь содержатся разнообразные сведения о жизни и быте  народа  19 века. В течение 2 лет мои ученики работали со словарём Даля, занимались вопросами лексикологии, пробовали себя в качестве лексикографов, создавая  системный словарь  наименований одежды, обуви, тканей. Изучение значительного количества объединенных общей темой лексем, слов, вышедших из употребления  в связи с утратой называемых ими вещей и предметов или изменивших свою первоначальную семантику, важно не только для понимания текстов русской литературы, но и для сохранения исторической языковой памяти современного носителя языка. Изначально исследование планировалось  как лингвистическое, но постепенно  мы перевели его в область культурологии. Словарь Даля рассматривается как непреходящая культурная ценность, а лексико-семантическая группа с множителем «одежда» как возможность погружения в историю быта русского народа.

Предметом нашего исследования является лексико-семантическая группа «одежда», рассматриваемая с позиции культурологической и лингвистической значимости. Материалом для исследования послужили данные «Словаря живого великорусского языка» В.И. Даля. Лексическая система как совокупность средств языкового выражения имеет такие основные черты, как распределение слов по семантическим классам. Классы слов, по определению Кузнецовой, - это максимальные формы проявления лексической парадигматики. Типы классов слов чрезвычайно разнообразны и взаимосвязаны [1; c.71] Один из таких путей, на который нередко становятся исследователи, заключается в том, что прочитывается толковый словарь русского языка и из него выписываются слова ,имеющие заданное значение или в значения которых входит заданный компонент (сема). Работа с толковым словарем является необходимым условием получения той или иной лексико-семантической парадигмы. 

Для формирования лексико-семантической группы «одежда» нами отобраны 212 наименований. Все лексемы разделены на 4 тематические группы: одежда - 93  (рубаха, понева, плахта, порты);  обувь - 36 (коты, лапти, опорки, чуни);  головные уборы – 32 (башлык, тюрбан, кокошник, повойник);  ткани – 52 (висонь, бомазея). В тематических подгруппах выделяются  наименования с более общим значением, так называемые родовые наименования (шуба), и слова с более конкретным значением – видовые наименования (полушубок, тулуп).

Мы пронаблюдали за историей некоторых слов и  предметов одежды, ими называемых. Слово «сарафан» первоначально являлось названием «длинного мужского кафтана особого покроя» и было заимствовано из персидского языка, где означало «род длинной одежды».  У Даля - различные названия разновидностей сарафана, которые он обнаружил  в русских северных диалектах: бархатник, китаечник, сарженик и т.д. С помощью этнографических материалов было установлено, что сарафаны в XIX веке носили, как правило, крестьянки, в основном северных губерний России.

Лексемы  тематической группы, например, «головные уборы» мы  классифицировали  по признаку социальному, национальному, половому, профессиональному, сезонному. Определяли, являются ли они устаревшими или активно используются в современном языке.  Из 32 лексем только 8 в современных словарях даны без пометы устаревшие, большое внимание уделено народному костюму; лексем, обозначающих одежду господствующего сословия, очень мало; несмотря на западные тенденции моды, иностранные головные уборы представлены скудно. Это лишний раз подтверждает приверженность Даля национальной культуре и отторжение им иностранного в русском языке и быте.

Проанализировав лексемы, образующие понятийное поле «одежда», можно сделать следующие выводы: все наименования одежды и тканей представляют обширную тематическую группу в Далевом словаре, многие из рассмотренных наименований, сейчас уже являющихся историзмами, в XIX веке широко употреблялись, среди этих слов есть названия широко употребительные и диалектные. Опыт по созданию системного словаря пополняет  знания учащихся по истории языка, по различным областям материальной и духовной культуры нашего народа. Русское слово Даля сохраняет для будущих поколений память, традиции, национальное сознание.

Литература и интернет ресурсы

http://www.slovari.ru

http://www.pravoslavie.ru

http://www.razumniki.ru

http://www.philolog.ru/

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – В 4 т. М.,1987.

2.Даль В. Словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Прогресс, 1994. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1999.

3.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М., 1982.

4. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – изд. 13-е, испр. – М., 1981.

5.Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1985–1988

6. Словарь современного русского литературного языка. – В17т.-М. –Л., 1950-1965.

7. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – В 4т.-М., 1964-1973