Возникновение стилистики связывают с зарождением риторик античных государств – Древней Греции и Древнего Рима. Языковые особенности, нашедшие отражение в ранних теоретических учениях о языке, освещались и средневековым языкознанием.
Первые стилистические наблюдения в области русской лингвистики относятся ещё к Петровской эпохе. В основном это были исследования, посвящённые языку произведений отдельных авторов. В то же время появляются теоретические труды, рассматривающие проблемы стилистики. Среди них крупнейшим, безусловно, является учение о трёх штилях М.В. Ломоносова. Стилистика – молодая наука, появление которой датируют 20 – 30-ми годами XX века. Появление термина стилистика связывают с немецкими романами, в которых воспевался новый идеал свободного и независимого человека с присущей ему индивидуальностью. Интересно высказывание французского натуралиста Жоржа Луи Бюффона по поводу зарождающегося стилистического учения: «Знания, факты и открытия легко отчуждаются и преобразовываются: эти вещи – вне человека. Стиль – это сам человек. Стиль не может ни отчуждаться, ни преобразовываться, ни передаваться» [Ярцева 2002: 494].
Как научная дисциплина стилистика впервые получает самостоятельное оформление в работе Шарля Балли «Французская стилистика». Именно в этом труде впервые были определены основные функции и задачи данной науки. Учёный выделял:
общую стилистику (изучает общие для всех языков проблемы языкового процесса);
частную стилистику (занимается изучением языка конкретного народа, нации или этноса);
индивидуальную стилистику (занимается изучением языковых особенностей определённого человека или группы людей).
Говоря о стилистике, мы не можем не отметить тот факт, что она тесно соприкасается с коммуникативной стороной языка, сферой его реализации и использования в речи. Данный вопрос в своих работах рассматривали И.А. Бодуэн де Куртенэ («Избранные труды по общему языкознанию»), М.М. Бахтин «Проблема речевых жанров»), В.В. Виноградов («Проблемы русской стилистики», «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика», «Русская речь, её изучение и вопросы культуры речи»), Г.О. Винокур («Культура языка», «Филологические исследования») и другие учёные.
В наше время многие вопросы стилистики являются дискуссионными и порождают ряд проблем. Во многом это связано с тем, какое направление изучения мы выберем и какая позиция будет являться определяющей. В данной работе мы придерживаемся следующего понимания термина стилистика – это наука, изучающая употребление языковых средств с точки зрения их целесообразности и в соответствии с целями и сферой общения [Кожина 1993: 48].
Аспекты изучения стилистики были выделены в 1963 году В.В. Виноградовым в его книге «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика». Учёный считал, что рассматривать данную науку необходимо с трёх позиций: языка, речи и художественной литературы [Виноградов 1963: 75].
Основным предметом изучения стилистики языка являются, в первую очередь, функциональные стили, средства выразительности; стилистики речи – устная и письменная речь (то есть речевые жанры); стилистики художественной литературы – языковые особенности произведений определённого писателя или же целой школы авторов. Впоследствии была выделена прикладная дисциплина – практическая стилистика, основная цель которой – разработка и представление перечня определённых общепринятых правил пользования родным языком.
Несмотря на все достижения, сделанные в области изучения стилистики в середине XX века, конец столетия был ознаменован для данной науки застоем. Появляется большое количество новых дисциплин – неолингвистика, социолингвистика, неориторика и другие. Вопросы, ранее находившиеся в сфере ведения стилистики, перешли в области других наук, в которых они нашли новые и нестандартные решения. Недаром ещё в 1969 году в своей статье Пьер Гиро задал учёному сообществу риторический вопрос: «Какой же быть стилистике XXI века?» [Гиро 1980: 45]
Стилистика, будучи универсальной наукой, обслуживающей все сферы жизни человека, смогла приспособиться к изменившимся политическим, социальным и экономическим условиям, при этом разделившись на несколько составляющих:
структурная стилистика;
функциональная стилистика:
стилистика художественной речи;
стилистика текста;
практическая стилистика;
экспрессивная стилистика;
историческая стилистика;
сопоставительная стилистика;
когнитивная стилистика;
стилистика кодирования и декодирования;
прагмастилистика.
Структурная стилистика (по-другому, «стилистика ресурсов») является традиционным направлением единой науки. Многие её положения были основаны на трудах Шарля Балли. Ведущая идея заключается в том, что речь есть отражение языковой системы. Из этого тезиса вытекает и определение предмета структурной стилистики, а именно – стилевой аспект языка. Таким образом, данное направление изучает языковые нормы, средства художественной выразительности, словесной образности, а также их реализацию на различных языковых уровнях. Структурная стилистика направлена в основном на письменную форму речетворчества, итогом которой является текст.
В.В. Виноградов так писал о структурной стилистике: «Стилистика языка, или структурная стилистика, описывает, квалифицирует и объясняет взаимоотношения, связи и взаимодействия разных соотносительных частных систем форм, слов, рядов слов и конструкций внутри единой структуры языка как системы систем… стилистика речи должна включать в себя… учение о формах и типах речи, о социально-речевых стилях или о типических тенденциях индивидуального речетворчества… учение о композиционных системах основных жанров или конструктивных разновидностей общественной речи» [Виноградов 1963: 5]. Стилистика ресурсов является своеобразной базой для других разновидностей стилистики.
Вклад в развитие функциональной стилистики внесла Пражская лингвистическая школа. В 1929 году был впервые сформулирован её главный тезис: «Каждая функциональная речевая деятельность имеет свою условную систему» [Звегинцев 1960: 203]. Данное высказывание также трактуют двояко: в широком смысле – функциональная стилистика изучает все стилевые процессы языка, в узком – занимается детальным рассмотрением функциональных стилей. Таким образом, обобщив представленные выше точки зрения, мы дадим следующее определение данному направлению: функциональная стилистика – это лингвистическая наука, изучающая закономерности функционирования языка в различных сферах общения, соответствующих тем или иным разновидностям человеческой деятельности, а также речевую системность складывающихся при этом функциональных стилей и иных функционально-стилевых разновидностей, нормы отбора и сочетания в них языковых средств. Большинство учёных придерживаются мнения, что данное направление является не только центральным, но и наиболее перспективным.
60-е годы XX века – время активного развития стилистики как науки. При этом в подавляющем большинстве случаев объектом её изучения становилась письменная форма выражения языка. Уже в то время учёные-лингвисты стали поднимать вопрос о разграничении стилистики художественной речи и стилистики текста. Он является дискуссионным и открыт до сих пор. Одни исследователи полагают, что стилистика речи и стилистика текста – не зависящие друг от друга составляющие стилистики, другие рассматривают их как часть функциональной стилистики.
Они изучают художественную речь, а также стили, используемые в произведениях художественной литературы. Данное направление исследует также индивидуальный стиль отдельных авторов, текстов, затрагивая и их интерпретацию.
Стилистика текста – направление, оформившееся относительно недавно. Оно находится на пересечении стилистики и лингвистики текста. Среди исследователей наиболее распространённым является убеждение, что данное направление (как и стилистику художественной речи) необходимо рассматривать в рамках функциональной стилистики. Стилистика текста изучает текст целиком, а также отдельные высказывания, функционирование языковых и функциональных средств в единстве с идеей и темой произведения.
В последнее время в рамках стилистики текста принято выделять коммуникативную стилистику художественной речи. Суть её заключается в применении коммуникативно-деятельностного подхода к филологическому анализу текста. Данное направление опирается на разработки, предложенные доктором филологических наук Н.С. Болотновой. Коммуникативная стилистика художественной речи рассматривает основную идею произведения как результат взаимодействия автора и читателя.
Практическая стилистика представляет собой прикладной раздел стилистики. Основная задача практической стилистики заключается в том, чтобы при помощи определённого перечня правил, способов и форм научить пишущего и говорящего в зависимости от конкретной ситуации, обстановки общения и цели высказывания применять наиболее уместные языковые средства и обороты. Практическая стилистика помогает эффективно использовать свою речь и воздействовать с её помощью на окружающих. Кроме того, нормы, которые предписывает данное направление, не абсолютны, использование их варьируется в зависимости от конкретной ситуации.
Основная функция экспрессивной стилистики – эмотивная. Она направлена на осуществляющего высказывание, его психическое и эмоциональное состояние, отношение к адресату, ведь именно при помощи этих факторов передаётся коннотация сообщения – дружелюбная, безразличная, негативная и т.д. Таким образом, экспрессивная стилистика, в отличие от предыдущих, менее ограничена правилами. Она ориентирована на передачу внутреннего состояния человека, его чувств. Экспрессивная стилистика изучает экспрессивные средства языковой системы (тропы, стилистические фигуры), их использование носителями языка.
Развитие исторической стилистики связано с именем В.В. Виноградова. Согласно его теории, речевая деятельность носит исторический характер. Стилистика современного русского языка рассматривалась лингвистом как определённый этап в развитии литературного языка. Историческая стилистика изучает языковые средства, нормы, функциональные стили, процессы возникновения и становления стилистических ресурсов языка в разные временные периоды.
Сопоставительная стилистика изучает сходство и различия двух и более языков. Это составляет её предмет. Впервые о сопоставительной стилистике было упомянуто в работе Шарля Балли «Французская стилистика» а также в исследованиях А. Мальблана «Stylistique comparée français et allemand», Ж.П. Вине и Ж. Дарбельне «Stylistique comparée du français et de l'anglais. Méthode de traduction». В свою очередь, данное направление подразделяется на практическую и теоретическую сопоставительную стилистику. Интересно отметить тот факт, что при сопоставлении один язык описывается средствами другого языка. В этом случае появляется некая двоякость: с одной стороны, язык рассматривается как объект сравнения, а с другой – как средство или форма этого сравнения. Развитию данного направления обязано появление контрастивной лингвистики (применяют в обучении неродному языку).
Для современной науки большой интерес представляет изучение связей между языком и мышлением, речью и познавательными процессами. Исследованием мыслительной деятельности и её отражением в речи занимается когнитивная стилистика.
Стилистику декодирования часто отождествляют со стилистикой художественной литературы. Ни для кого не секрет, что полное представление о том или ином произведении мы можем получить, только подробно изучив историю его создания, обстоятельства возникновения, обратившись к черновикам автора. Именно на таком принципе и построена стилистика декодирования, или, по-другому, стилистика читателя, стилистика восприятия.
От стилистики декодирования отличается стилистика кодирования, которая изучает произведение с точки зрения авторского замысла и восприятия. При этом важно отметить тот факт, что основы данного направления были взяты из теории информации. Автор получает информацию из окружающей его действительности. Под влиянием своих чувств, мыслей и творческого замысла он облачает эту информацию в письменную форму. Теперь это текст, способный воздействовать на волю и сознание читателя, который выступает в роли приёмника информации. Следовательно, стилистика кодирования изучает произведение с точки зрения реализации в нём авторского замысла.
Стилистика кодирования изучает код, который автор передаёт читателю (при этом действует схема автор – код – читатель). Таким образом, стилистика декодирования изучает произведение с той позиции, с какой его воспринимает читатель, или адресат.
Р.А. Будагов писал: «Стилистика – «душа» любого развитого языка. Поэтому ей должно принадлежать важное место как в науке о языке, так и в науке о художественной литературе» [Будагов 1967: 81].
В последние годы получила бурное развитие прагмастилистика. Прагмастилистика находится на пересечении таких наук, как стилистика, прагматика, герменевтика, а также ряда смежных дисциплин. Данное направление исследует особенности воздействия на реципиента в конкретной ситуации. Прагмастилистика изучает употребление языковых средств для создания косвенных и прямых речевых актов. Постулаты данного направления, или как его ещё называли, «языка в действии», были заложены Эмилем Бенвенистом. Прагмастилистика является основным орудием рекламы. Используя набор лингвистических и экстралингвистических средств, можно создать необходимые образы для привлечения потенциальных клиентов.