СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Департамент образования
Администрации Ярославской области
Государственное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
Угличский индустриально-педагогический колледж
Развитие умений письма на начальном этапе
обучения иностранному языку в начальной школе.
Выпускная квалификационная работа
Исполнитель:
Гаврилова Анастасия Викторовна,
Специальность: 050303
Иностранный язык
31 группа
Научный руководитель:
Докучаева Татьяна Игоревна,
преподаватель иностранного языка.
Углич
2011
Оглавление
Введение…………………………………………………………………….…….3
Глава 1. Развитие умений письма на уроках иностранного языка в начальной школе.
Понятие «письмо». Особенности письма. Функции и структура. Письмо как цель и как средство обучения……………………………………….…..5
Содержание обучения письму. Трудности в овладении письмом……….8
Психологические и возрастные особенности младшего школьника и их влияние на овладение иностранным языком. Использование игровых приёмов для развития умений письма на начальном этапе……………....11
Развитие умений письма на начальном этапе обучения иностранному языку в начальной школе……………………………………………………18
Глава 2. Система обучения иностранному языку на начальном этапе. Анализ опытно-практической работы по выявлению уровня развития умений письма у учащихся 2-го класса средней общеобразовательной школы.
2.1 Система обучения иностранному языку на начальном этапе…………….22
2.2 Анализ учебно-методического комплекса Биболетовой М.З. “Enjoy English 1” с учетом возрастных особенностей учащихся 2-го класса...……27
2.3 Реализация разработанного комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма………………………………………………………...31
2.4 Результаты и выводы опытно-практической работы. Рекомендации по использованию комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма в начальной школе……………………………………………………...33
2.5 Результаты и выводы опытно-практической работы. Рекомендации по использованию комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма в начальной школе.
Заключение ………………………………………………………….…………38
Библиографический список……………………………………….…………40
Приложение…………………………………………………………………….41
Введение
Тема данной работы: «Развитие умений письма на начальном этапе обучения иностранному языку в начальной школе».
Данная тема является актуальной, так как формирование навыка письма является одним из приоритетных при изучении иностранного языка. Письмо является неотъемлемой частью при сдаче ЕГЭ, а так же оно необходимо для передачи и запроса информации. Поэтому, мы считаем, что ребёнок должен обучаться письму с самого начального этапа его обучения иностранному языку.
Объект: Процесс развития умений письма на начальном этапе обучения иностранному языку.
Предмет: Комплекс упражнений, направленный на развитие умений письма на начальном этапе обучения иностранному языку.
Цель работы: Создание комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма на начальном этапе обучения иностранному языку.
Чтобы достичь поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
Раскрыть понятие «письмо»;
Описать содержание обучения письму;
Изучить особенности обучения письму на начальном этапе;
Проанализировать УМК М.З.Биболетовой;
Составить систему упражнений, направленных на развитие данных умений.
Использовались следующие методы: сбор и анализ материалов.
Теоретической базой являются труды Солововой Е.Н., Гез Н.И.,
Роговой Г.В., статьи из журналов «Иностранные языки в школе».
Работа имеет практическую значимость, которая заключается в том, что данный комплекс упражнений может использоваться на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе.
На начальном этапе обучения иностранному языку основной задачей является обучение письму, так как в этот период происходит развитие умений каллиграфии и умений, связанных со звуко-буквенными соответствиями [3,стр.294]. В обучении иностранному языку письмо играет большую роль. Именно графика и орфография составляет цель усвоения техники письма в начале обучения английскому языку. Далее письмо рассматривается как важное средство в изучении языка: оно помогает прочному усвоению языкового материала (лексического и грамматического), а также формированию навыков в чтении и устной речи. Письмо может выполнять свою вспомогательную функцию, если учащиеся усваивают технику письма: учатся писать буквы и овладевают орфографией слов. Сам же процесс овладения техникой письма на иностранном языке оказывает положительное воспитательное воздействие на учащихся, на развитие их памяти и волевых качеств. Обучение письму начинается с первого урока, с первой буквы английского алфавита, и в течение первого года обучения ведётся активная работа по овладению каллиграфией английского языка, а также орфографией в пределах изучения лексики.
Глава 1. Развитие умений письма на уроках иностранного языка в начальной школе.
1.1 Понятие «письмо». Особенности письма. Функции и структура. Письмо как цель и как средство обучения.
Письмо – это объект овладения учащимися графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением, так как письмо с ними тесно связано [6, стр.162].
В лингвистике под письмом понимается графическая система как одна из форм плана выражения [7, стр.188].
В методике под письмом понимается овладение учащимися графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации речевого и языкового материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением [7, стр.190].
Письмо, как в лингвистике, так и в методике рассматривается как процесс выражения мыслей в графической форме.
Особенности письма.
Как и говорение, письмо является продуктивным видом деятельности, но еще более осложненным целым рядом обстоятельств, связанных с условиями письменной формы общения. Между говорением и письмом есть существенные различия и в психологическом, и в лингвистическом планах. Профессор Е.И. Пассов говорит о том, что, прежде всего, следует отметить отсутствие непосредственного реципиента и промежуточной обратной связи. Говорящий видит непосредственную реакцию слушающего на каждую фразу, это регулирует его речь; пишущий может эту реакцию лишь предугадывать, поэтому его речь более обоснована, развернута. Пишущий должен часто сначала ввести реципиента в соответствующую ситуацию, а потом уже высказывать свои суждения. Это также заставляет его описывать все более полно, иначе он будет неверно понят. Пишущий лишен возможности выразительно интонировать свою речь, поэтому он должен более тщательно синтаксически построить фразу, подобрать более адекватные средства. Говорящий чаще всего находится в условиях острого дефицита времени; пишущий практически во времени не ограничен. Поэтому его внимание направлено не только на содержание, но и на форму речи. Перечитывая написанное, мы всегда проверяем, насколько адекватно использованная форма передает заданное содержание, смысл. Пишущий часто пользуется, так сказать, долгосрочным планированием своей речи, отчего она более логична. Он может подобрать точное слово, разнообразить лексический состав своей речи. Пишущий не может использовать жесты, мимику, не может недоговаривать фразы, поэтому его речь грамматически оформлена всегда более строго. Все условия функционирования письменного общения и качества письменной речи обусловливают не только определенную трудность или легкость, но и специфику работы по обучению письму. Письменная речевая деятельность есть целенаправленное и творческое совершение мысли в письменном слове, а письменная речь – способ формирования и формулирования мысли в письменных языковых знаках Именно продуктивной стороне письма пока еще мало обучают на уроках иностранного языка [1, стр.143]. Письменные умения учащихся нередко значительно отстают от уровня обученности другим видам речевой деятельности. Письмо, как и говорение, характеризуется трехчастной структурой: побудительно-мотивационной, аналитико-синтетической и исполнительной. В побудительно-мотивационной части появляется мотив, который выступает в виде потребности, желания вступить в общение, что-то передать письменно, сообщить какую-либо информацию. У пишущего возникает замысел высказывания. В аналитико-синтетической части формируется, реализуется само высказывание: происходит отбор слов, нужных для составления текста, распределение предметных признаков в группе предложений, выделение предиката или стержневой части в смысловой организации связей между предложениями. Исполнительная часть письменной речи как деятельности реализуется в фиксации продукта с помощью графических знаков - письменного текста.
Структура письма:
Побудительно-мотивационная. У пишущего возникает замысел высказывания, желание передать какую-либо информацию письменно.
Аналитико-синтетическая. Происходит отбор слов, нужных для составления текста, распределение предметных признаков в группе предложений, выделение предиката или стержневой части в смысловой организации связей между предложениями.
Исполнительная. Реализуется в фиксации продукта с помощью графических знаков – письменного текста [6, стр.173].
Письмо в любом языке выполняет множество разнообразных функций. Без развитого умения письма знания иностранного языка не могут считаться достаточными.
Функции письма:
Письмо является надёжным средством и способом хранения информации;
Письмо является важнейшим средством оперативной связи людей, находящихся в отдалении друг от друга;
Письмо является надёжным способом межкультурного взаимодействия людей друг с другом;
Письмо является универсальным способом продуцирования и материализации нового знания;
Письмо является важнейшим условием совершенствования устной формы общения (особенно говорения);
Письмо является условием развития языкового мышления человека;
Письмо является универсальным способом самовыражения личности;
Письмо является одним из базовых условий возникновения и существования социума [10, стр.253].
Письмо как цель и как средство обучения.
Цель обучения письму – научить учащихся писать на иностранном языке те же тексты, которые образованный человек умеет писать на родном языке, а любой текст – это выражение мыслей в графической форме. Какие же тексты может писать человек на родном языке, и что должно быть конечной целью обучения письму на иностранном языке? Это может быть:
Заполнение анкет;
Написание писем личного характера;
Написание коротких сочинений;
Написание поздравительных открыток;
Написание записок [7, стр.193].
Автор должен помнить о назначении данного письменного текста, учитывать характер читающей аудитории и соответственно выбирать языковые средства, выстраивать композицию. Но практически те же требования предъявляются и к устной речи. Разница в том, что написанный текст не подлежит изменениям. Устный текст мимолётен, говорящий не повторяет сказанное дословно. В устной речи автор может делать повторы, многочисленные отступления, а письменный текст более сжат. Автор письменного текста работает автономно, не всегда знает свою аудиторию, а говорящий имеет непосредственный контакт с ней. Письменный текст более структурирован и организован, а устный текст более спонтанен и говорящему приходится больше импровизировать. А также на создание письменного текста времени уходит гораздо больше, чем на создание устного высказывания. При обучении лексике, грамматике, фонетике невозможно обойтись без записей слов, правил; при формировании навыков аудирования и чтения, письмо используется для фиксирования ключевой информации, заполнения пропусков. Невозможно приобрести навык устной речи без использования навыка письма, а значит, письмо является средством обучения.
1.2. Содержание обучения письму. Трудности в овладении письмом.
Содержание обучения письму.
На различных этапах содержание обучения письму будет различным. Письмо как самостоятельный вид речевой деятельности используют лишь на завершающем этапе. Успех данного этапа зависит от того, насколько хорошо были сформированы базовые навыки письма как такового. Рассмотрим поэтапно составляющие содержания обучения письму:
Обучение графике
Графика – это совокупность всех средств данной письменности [6, стр.163].
Чтобы человек научился писать на иностранном языке, он должен научиться писать буквы и знать их конфигурацию. Установление графемно – фонемных соответствий на данном этапе идёт одновременно. Здесь обучение письму теснейшим образом взаимодействует с обучением чтению, а значит, данные два вида речевой деятельности должны основываться на единой графической системе для устранения трудностей у ребёнка. Не правы те учителя, которые вводят прописной шрифт на уроке и заставляют учеников покупать прописи и каллиграфически выводить в них буквы.
На данном этапе надо учить учеников узнавать буквы и передаваемые ими звуки, называть их и различать, также необходимо учить писать эти буквы правильно, с учётом свойственной им конфигурации и, непосредственно, правильно соединять буквы в словах. У каждой буквы есть своя допустимая высота, ширина, особенности соединения с другими буквами, а это и есть графика.
Обучение графике следует начинать с ознакомления учеников с буквой, какие звуки она может передавать. Затем ученики знакомятся с написанием этой буквы. В итоге, ученики пишут заглавную и строчную буквы, обводя контуры по точкам и затем свободно. Для закрепления данного навыка можно использовать следующие упражнения:
Написать буквы под диктовку;
Узнать буквы, написанные в воздухе;
Закончить написание буквы, начатой учителем;
Контрольное списывание букв и слов с доски;
Самодиктанты [7, стр.194].
Трудности при обучении графике определяются тем, что в английском языке имеются буквы, тождественные по написанию русским буквам, и у учащихся возникают ложные ассоциации, ведущие к большому количеству ошибок.
Обучение орфографии
Орфография – это правописание или система правил использования письменных знаков при написании конкретных слов [6, стр.182].
При обучении орфографии широко используется списывание. При списывании слов следует вырабатывать у учащихся привычку не «срисовывать» слово, а внимательно посмотреть на него, запомнить буквенный состав и написать по памяти. Однако, орфография является одним из наиболее проблемных моментов в обучении письму и ей вряд ли возможно обучить сразу на 100%. Орфографические ошибки неизбежны, но их количество необходимо сократить до минимума, а для этого нужно сформировать навыки самоконтроля и коррекции у самих учащихся.
Типологические группы написания слов и возможные трудности:
Написание на основе фонетического принципа. Графемно – фонемные соответствия формируются в процессе длительной и кропотливой работы, но даже в односложных словах учащиеся могут допустить ошибки. В таком случае можно попросить прочитать их то, что они написали и вспомнить основные правила чтения.
Буква пишется, но не имеет звукового эквивалента. В английском языке в открытом типе слога буква «е» пишется, но не читается, например, в слове «nine».
Типичные буквосочетания и передаваемые ими звуки. Один и тот же звук на письме может передаваться разными буквами и буквосочетаниями, но в то же время одно и то же буквосочетание может обозначать разные звуки в английском языке. Например, звук [f] на письме может быть передан следующим образом: «f, ph, ff, gh», но при чтении он может давать звук [v], например, в предлоге «of».
Трудные словарные слова. Слова, которые трудно объяснить, их надо запомнить [7, стр.195].
Если графика допускает несколько вариантов для передачи звука или звукосочетания, то в орфографии всегда употребляется одно написание для передачи определённого слова с этим звуком, которое признаётся правильным, а все другие ошибочными.
Обучение различным формам записи.
На этом этапе письмо выступает как средство, и как цель обучения. Часто, учителя, задавая подготовить доклад, не задумываются о том, умеет ли ученик правильно работать с источником. Учителя рассчитывают на то, что кто-то уже научил учеников делать необходимые записи на родном языке. Однако, для формирования навыка письма существуют следующие упражнения:
Списывание с дополнительным заданием;
Выписывание из текста или записывание со слуха при прослушивании текста;
Упражнения на трансформации;
Нахождение в предложениях и текстах ошибок, связанных с нарушением лексических, грамматических, стилистических норм употребления;
Упражнения на логическое развитие замысла;
Упражнения на сжатие текста;
Упражнения на расширение текста;
Составление плана-конспекта или графической схемы-опоры ответа [7, стр.198].
Трудности в овладении письмом.
Трудности в овладении письмом возникают в связи с формированием навыков, которые обеспечивают как владение графико-орфографической системой изучаемого языка, так и построение письменного высказывания. При оформлении связного письменного высказывания, когда внимание учеников смещается с графико-орфографической формы слов на смысловую сторону высказывания, трудности возрастают. Ученики должны в этом случае составить план-программу высказывания (во внутренней или внешней речи), выявить логику высказывания, отобрать из долговременной памяти языковые средства, свойственные письменной речи, произвести необходимые замены, комбинирование, составить целое из частей и затем развернуть высказывание в структуру целого текста во внешней речи, в случае надобности произвести трансформации, как на уровне отдельных структур, так и на уровне целого текста, сличить с планом-программой высказывания. Выполнение всех этих операций вызывает у учеников большие трудности. Преодоление этих трудностей, как показывает практика, требует специально ориентированного в этих целях обучения. Для разработки приемов обучения письменной иноязычной речи необходимо учитывать, с одной стороны, комплексный характер этого умения, с другой-то, что навыки, обеспечивающие письменное высказывание, основываются на навыках владения графико-орфографической системой языка.
1.3. Психологические и возрастные особенности младшего школьника и их влияние на овладение иностранным языком. Использование игровых приёмов для развития умений письма на начальном этапе.
Психологические и возрастные особенности младшего школьника и их влияние на овладение иностранным языком. Наиболее благоприятным возрастом для начала изучения иностранного языка является возраст 5-6 лет. В нашей стране обучение иностранному языку со второго класса является обязательным с 2005 года. Ведущей деятельностью в дошкольном возрасте является игровая, но в 6 лет она постепенно меняется на учебную деятельность. Известно, что дети продолжают играть до 9-10 лет, а значит, что при смене деятельности игра сохраняет свою ведущую роль.Важнейшим этапом при организации обучения детей иностранному языку является этап мотивации. Психологи выявили мотивы, побуждающие шестилетних детей учиться:
«Широкие социальные (когда учатся, чтобы быть полезным своей стране);
Узко-социальные мотивы (чтобы окончить школу с золотой медалью);
Отрицательные мотивы (чтобы не получить двойку и чтобы мама не ругала);
Познавательные учебные мотивы (интерес к знаниям, стремление научиться чему-то новому);
Игровые мотивы» [10, стр.47].
Деятельность запоминания у детей также несовершенна, так как преобладает непроизвольное запоминание (они хорошо запоминают то, что вызывает у них интерес и вызывает эмоциональный отклик). В этом случае учителю рекомендуется использовать игрушки и картинки. Однако, нужно обратить внимание на то, чтобы игрушки у детей не находились дольше, чем это необходимо для решения учебной задачи, иначе дети будут отвлекаться. Следует постепенно заменять игрушки картинками.
Возраст 7-10 лет является возрастом относительно спокойного и равномерного развития. Учебная деятельность становится ведущей, но дети не теряют интереса к игре. При обучении младших школьников письму важно ставить их в условия, требующих волевых усилий для сосредоточения. Поэтому важно управлять вниманием школьника.
Управление вниманием школьника состоит:
«В использовании материала, интересного ученику в содержательном плане;
В обеспечении каждому ученику понимания, осознания смысла предлагаемых заданий и упражнений;
В обеспечении знания способа выполнения упражнений;
В создании комфортной обстановки, располагающей к сосредоточенному труду и непринуждённому общению». (З.Н.Никитенко)
«Развитие памяти, внимания, мышления у младших школьников тесно связано с развитием их иноязычных способностей. Известно, что иноязычные способности являются одним из основных факторов, обеспечивающих успешность усвоения иностранного языка школьниками». (З.Н.Никитенко) Иноязычные способности являются факторами успешности учебной деятельности. К ним относятся волевые качества, мотивация и владение учебными умениями.
Факторы, влияющие на специфику процесса овладения детьми иностранным языком:Опыт овладения и владения родным языком. Школьники могут понимать услышанное, излагать свои мысли, пересказывать прочитанный текст. Это служит опорой для учителя при формировании у детей способностей к общению на иностранном языке.
Фактор успеха. Дети очень чувствительны к оценке учителя. Поэтому необходимо создавать даже самый маленький успех, который воодушевляет и поддерживает у детей интерес к предмету.
Учитывая эту возрастную особенность, рекомендуется использовать систему содержательных оценок, разработанную Ш.А.Амонашвили (1984):
Доброжелательное отношение к ученику как к личности;
Положительное отношение к усилиям ученика;
Конкретный анализ трудностей и ошибок;
Указания для улучшения результата. Определенное содержание обучения иностранному языку невозможно без обращения к психологии − науке о закономерностях психического отражения действительности в сознании человека, исследующей душевные свойства, мыслительную деятельность и состояние индивида в зависимости от условий, в которых они появляются. Психология занимается строением деятельности человека и ее формированием.
При обучении детей иностранному языку необходимо помнить, что «психолого-педагогическая концепция, на которой строилось обучение иностранным языкам в разных странах, основывалась на существовавшей до недавнего времени теории усвоения ребенком языка. Согласно этой теории ребенок овладевает языком в результате подражания речи взрослых, имитативным путем без целенаправленного обучения. Иными словами, никто не расчленяет для ребенка поток речи на единицы усвоения, не дозирует речевые образцы, не выстраивает их в определенную последовательность, не объясняет правил грамматики − и, тем не менее, нормально развивающийся ребенок к пяти-шести годам уже настолько овладевает этой сложнейшей грамматикой, что строит самостоятельные высказывания, успешно решая коммуникативные задачи, а к семи-восьми в речи ребенка появляются сложные предложения, тексты значительной длины». И вторым языком согласно этой теории ребенок овладевает так же как первым, − спонтанно, без вычленения правил, благодаря необыкновенной способности к имитации, которая утрачивается с годами.
Доказательство − развитие ребенка в двуязычном окружении. Но имитация не является основным механизмом овладения языком в детстве − возможность самостоятельного построения высказывания достигается за счет огромной (разумеется, неосознанной) аналитической работы ребенка, которые не столько имитирует, сколько расчленяет и обобщает все, что видит и слышит и выводит системы правил, которые определяют выражение индивидуальных мыслей, интенций ребенка. «Все дети независимо от конкретных особенностей родного языка (а такие материалы получены на основе более чем 40 языков различных систем) проходят этап так называемой сверхгенерализации. Образования типа «зажгала свет», «у рыбов нет зубов» в речи русских детей, «corned» «goed», «footies» в речи маленьких носителей английского языка − все это говорит о том, что ребенок открыл правило («вот так надо делать, когда много») и желает действовать вместе с этим обобщенным правилом.
Иногда говорят, что ребенок действует по аналогии, но что это такое и какова психологическая природа действий по аналогии? «Всякая аналогия − как утверждал выдающийся психолог А.Р. Лурия, − предполагает обобщение». Но в конце концов какая разница, по каким механизмам происходит овладение языком в детстве? Если этим овладением управляют бессознательные обобщающие процессы, может быть они включаются при столкновении ребенка со вторым иностранным языком? Ответ на этот вопрос становится ясным, если мы представим психологический фон овладения родным языком. Какой двигатель «запускает» процессы, заставляющие ребенка из всех звуков, которые он слышит вокруг вычленить как значимые только фонематические, смыслоразличительные противопоставления системы родного языка? Почему маленькие дети за короткое время запоминают сотни слов?
Дело в том, что аналогичная психологическая ситуация возникает в случае, когда английский язык выполняет в жизни ребенка те же социальные функции, что и первый, например, необходимость играть с иноязычным партнером, общаться с бабушкой, которая говорит на английском языке и т.д.
В таких условиях ребенок действительно быстрее и успешнее взрослого научится говорить на английском языке и существует мнение, что усвоенное в детстве усваивается навсегда. Но стоит чуть сузить сферу иноязычного общения, как исчезают навыки и умения иноязычного общения, которыми ребенок успешно оперировал, а с исчезновением этой сферы на продолжительное время эти навыки редуцируются практически до нуля. Результатами исследования овладения вторым языком в детстве и анализ существующей практики обучения позволяет выдвинуть новые требования к построению обучения у школьников начальной школы иностранным языкам.
Язык должен усваиваться ребенком осознанно, обучение ни в коем случае не должно превращаться в имитационный процесс; дети должны овладевать иностранным языком как средством общения, и все компоненты обучения (отбор и подача языкового материала, содержание действий по его реализации) необходимо подчинить коммуникативной цели.
Реализация этих требований предполагает адекватную психолого-педагогическую организацию деятельности (точнее, взаимодействия) педагога и детей в процессе обучения.
Все исследования подтверждают, что обучение должно быть ориентированно на психофизиологические возрастные особенности детей.
Было показано, что специальные занятия можно проводить с трех до десяти лет, до трех бессмысленно, после десяти − бесполезно надеяться на положительный результат, который возможен лишь для незначительной части учеников, тех, кто обладает коммуникативными и лингвистическими способностями выше среднего уровня.
Лучше всего начинать обучение с 6-7 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо освоена, а к новому языку он относится сознательно. Именно в этом возрасте еще мало штампов речевого поведения, легко по-новому «кодировать» свои мысли, нет больших трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке. Если методическая система построена достаточно грамотно с лингводидактической и психолингвистической точек зрения, то успех в овладении предлагаемым ограниченным языковым материалом и создание необходимых предпосылок для дальнейшего освоения любого иностранного языка обеспечены практически всем детям.
Поскольку раннее обучение приносит отдаленные положительные результаты, то лучше сделать его относительно дешевым. Ответственность за это также несут создатели методики обучения иностранному языку на начальном этапе.
Таким образом, обучение иностранному языку в раннем возрасте − это не мода, а необходимость. Необходимость, воспитывающая совершенно иное отношение к языку. Все это зависит в первую очередь от того, на каком уровне, с какими целями и с каким отношением ребенку это преподносит преподаватель. В раннем возрасте 6-7 лет, ребенка необходимо заинтересовать нововведением, только в этом случае можно будет добиться самых положительных результатов в обучении иностранному языку.
Использование игровых приёмов для развития умений письма на начальном этапе.
При изучении иностранного языка на начальном этапе в средней школе учителю необходимо заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые ученикам для дальнейшего изучения этого предмета. Для достижения этой цели требуется достаточно длительный срок, в течение которого учащимся нужно ознакомиться с изучаемым языком как средством общения, а именно, дети должны понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами языка (говорение), читать и понимать иноязычный текст, а также писать, то есть пользоваться графикой и орфографией, уметь излагать свои мысли в письменной форме. Для более успешного и эффективного овладения данными средствами общения будет способствовать такая форма обучения, как игровая деятельность. Игровая деятельность является сильным мотивирующим фактором, способствующим прочности запоминания материала и формирования навыка.
1.4. Развитие умений письма на начальном этапе обучения английскому языку в начальной школе.
Обучение иностранному языку включает в себя овладение учащимися такими видами речевой деятельности как аудирование, говорение, чтение и письмо. В программах средней общеобразовательной школы письмо не рассматривается как основная цель обучения. Оно считается средством обучения, способствующим развитию умений и навыков устной речи и чтения, а также усвоение языкового материала. Письмо в школах с углубленным изучением английского языка являет одной из целей обучения, поэтому программа предусматривает как формирование каллиграфии и правописание, так и формирование умения письменно излагать свои мысли. Кроме того письмо выступает и как важное средство обучения, которое способствует развитию устной речи и чтения.
В требованиях практического владения иностранным языком на начальном этапе обучения гласит следующее: учащиеся должны приобрести навыки каллиграфического написания букв, слов, фраз и овладеть орфографией слов, усвоенных в устной речи и используемых в письменных упражнениях. Обучение английской каллиграфии имеет большое значение для правильной постановки преподавания английского языка особенно на начальной ступени обучения. Обучаясь английской каллиграфии, ученик обращает внимание на орфографические особенности английского письма, что очень ценно.
На первом этапе овладения каллиграфией – это умение, которое формируется последовательной работой по усвоению и закреплению той или иной формы букв на письме. Необходимые моменты в формировании каллиграфии – умение – осознанность и заинтересованность.
На следующем этапе каллиграфия становится навыком, постоянно подкрепляемым практикой письма. Наша задача состоит в том, чтобы сохранить путь от каллиграфии умения к каллиграфии навыку и сделать этот навык устойчивым. Письмо может стать действенным средством обучения лишь в том случае, если учащиеся достигнут определенного уровня орфографических навыков. В учебниках нового поколения школ с углубленным изучением английского языка имеются специальные упражнения по обучению орфографии в основном такие, как упражнения с такими заданиями: перепишите; перепишите сгруппировав…; перепишите, подчеркните определенные элементы; прочитайте ‘м’ перепишите; вставьте пропущенные буквы, слова. В книге для учителя рекомендуется написание диктантов. Таким образом, арсенал приемов обучения орфографии сводится к списыванию, диктантам к названию по буквам. При обучении орфографии необходимо учитывать правила чтения и орфографии. Они действительно полезны при написании слов, орфография которых основана на фонетическом принципе, т.е. таких как pen, desk, bag, pig, но и слово plate ученик может написать слово так plait по аналогии с rain, grain. Слово beautiful – butiful, beautifool, butifool. Ни списывание, ни диктанты, ни название по буквам, ни учет правил чтения не могут обеспечить достаточно эффективное усвоение орфографии трудных слов учащимися. Особых трудностей в обучении написанию слов вызывают слова орфография которых основана на исторических принципах. Многие учителя используют орфографическое проговаривание, которое рекомендуется при обучении русской орфографии. Орфографическое проговаривание осуществляется в русском языке довольно просто. Что касается английского, то здесь намного сложнее. У каждой буквы свое звучание, у согласных обычное их чтение f [f], h [h], s [s] и т.д. Для гласных их краткое чтение a[?], o [o] и т.д. Буквосочетание – обычные их звуки ck [k], sh [?], а сочетание ck надо запомнить [kk].
Следует запомнить учащимся, что при орфографическом проговаривании произносится каждая буква, так например teacher, Wednesday. Эту работу необходимо проводить на начальном этапе обучения. Овладев орфографическим чтением, учащиеся хорошо овладевают навыками письма и чтения, что не может не привести к улучшению умений и навыков устной речи. Зрительные диктанты способствуют развитию у учащихся зрительной памяти. Сначала учащиеся видят на доске написанное. Затем написанное стирается и ребята пишут по памяти. Для проверки правильности в написании снова появляется написанный текст и учащиеся сами проверяют текст. Таким образом у них развивается способность к самоконтролю. Вся эта работа проводится постепенно. Сначала даются только слова, затем сочетания слов и краткие предложения, а затем связное высказывание из двух-четырех предложений. При обучении иностранному языку учащиеся должны овладеть письмом в той мере, которая необходима для того, чтобы помочь им в овладении его лексико-грамматическим материалом, необходимым для развития и совершенствования устной речи и чтения. Письмо также формирует у учащихся следующие навыки:
1. написание букв алфавита;
2. перевод звуков речи в орфографические символы: буквы и буквосочетания;
3. орфографически правильные написания слов, сочетания слов и предложений;
4. письменное выполнение различных упражнений, способствующих лучшему усвоению учебного материала необходимого для развития и совершенствования устной речи и чтения.
Сформировав все указанные навыки у учащихся, им становится легче пользоваться письмом в качестве средства изучения языка, помощника в овладении устной речи и чтением. От простых заданий списывания ученики переходят до заданий разной степени сложностей, требующих творческого перехода к решению поставленных в них задач таких как: озаглавить смысловые отрезки текста, написать вопросы к тексту ответить письменно на вопросы, составить план сообщения. Важную обучающую функцию выполняют письменные работы, связанные с прочитанным текстом. Использование письма очень помогает лучшему пониманию текста и формулированию мыслей в связи с прочитанным можно использовать такие письменные задания:
- Выпишите предложения, которые выражают главные мысли автора и затем вычеркните те слова, которые только поясняют их. Напишите полученные в результате сокращения предложения.
- Сократите текст, выписав из него только те предложения, которые передают основное его содержание.
- Изложите текст, содержание в трех-пяти предложениях.
- Выпишите те предложения, которые вам больше всего понравились (художественный текст).
- Выпишите те предложения, из которых вы узнали для себя новое (научно-популярный).
Так же на уроках используются различные виды упражнений, развивающие письмо как средство обучения. Они дают возможность опереться на текст, например, описать предмет, картину; комнату школу, написать о своей семье, друге улице, городе, стране, описать место, где происходит действие в тексте, написать что нового полезного узнаем из текста, что говорит автор о …(используя предложения из текста для подтверждения, выразить свое мнение письменно о просмотренном видеофильме.
На начальном этапе используются выше перечисленные упражнения, так как описание – это простейшая форма речевого общения. На среднем этапе обучения используется такой вид работы как рассуждение, наиболее сложный вид речевого общения, который требует от учащихся знаний , запаса слов и выражений устных высказываний, что помогли бы выразить свои мысли на письме. Этот вид работы можно использовать при прохождении темы “Pen-friends” в 5 классе как дополнительный материал. Закончена тема, даются следующие работы: напиши другу, который живет в другом городе (стране) о своей стране, о своем городе, что способствует успешному прохождению и усвоению этой темы, то есть создаёт естественную ситуацию, которая интересна детям.
Письмо в обучении иностранному языку представляет собой как средство обучения иностранному языку (графике, орфографии, письменному выполнению упражнений, помогающих лучше усвоить языковой материал и овладеть устной речью и чтением).
Выводы по главе
Мы пришли к выводу, что обучать детей письму необходимо с раннего возраста, то есть, со второго года обучения в школе. Письмо – это длительный процесс, требующий немало сил и времени. Таким образом, успешное обучение письму на начальном этапе способствует совершенствованию навыков письма, конечным результатом которого является выполнение письменной части ЕГЭ по английскому языку, состоящее из написания сочинения и личного письма.
Важным временем в методике обучения иностранного языка сыграли пятидесятые года прошлого века. В эти годы реализуются основные положения постановления 1947 года «Об улучшении преподавания иностранных языков в средних школах», которым предусматривалось введение изучения иностранных языков с третьего класса. Создавались два типа школ.
В общеобразовательной школе обучение иностранному языку начиналось либо с третьего класса, либо с пятого.
В программе указано, что «...основной задачей преподавания иностранного языка в школе является научить учащихся читать, понимать и переводить иностранный текст. Понимать устную речь, а также заложить основы устной и письменной речи».
На начальном этапе, на первом месте выносится чтение, понимание текста и перевод.
На протяжении многих десятилетий в основе обучения английскому языку лежит система языка с ее фонетическим, грамматическим и лексическим аспектами, и, соответственно, единицами обучения являются единицы системы языка звук-буква, слово, грамматическое правило морфологического и синтаксического планов, работа над которыми велась как над обособленными единицами.
Проведенный краткий анализ начального периода обучения иностранного языка позволяет утверждать, что учащиеся приобретали формальные знания о языке, но практически не овладевали умениями чтения и устной речи.
Только в шестидесятые годы устная речь выносится на первое место и требования к ней значительно возросли. Так, вместо требования отвечать на вопросы учителя (1955 г.) появились указания на то, что следует развивать монологическую и диалогическую речь. Выделено умение понимать на слух фабульные тексты.
Изменились требования и к чтению на начальном этапе. Выделены две формы чтения — вслух и про себя. Снят перевод в качестве обязательного компонента, сопровождающего чтение. Вместо него предлагаются различные приемы работы над текстом, обеспечивающие понимание текста и его контроль.
Впервые в программе говорится об устной основе обучения. Предусматривается устный вводный курс, позволяющий сосредоточить внимание на развитии у учащихся навыков устной речи и постановке правильного произношения. Рекомендуется устная отработка языкового материала с широким применением различных средств наглядности.
Следует отметить большие изменения в методике обучения иностранным языкам, в первую очередь на начальном этапе. В качестве единицы организации языкового материала и обучения английскому языку кладутся структуры: структурная группа и грамматические структуры. Фонетическая и лексическая стороны речи отрабатывались на грамматических структурах, называемых в методической литературе речевыми образцами.
В семидесятые годы изменилась стратегия обучения в школах разных типов в отношении коммуникативной направленности, в понимании практической цели обучения, овладении изучаемым языком как явлением социальным, служащим средством общения в устной (аудировании и говорении) и письменной формах (чтении и письме) между людьми, что нашло отражение в тактике обучения, на начальном этапе. В рассматриваемый период изменились условия обучения в отношении сокращения времени, отводимого на изучение предмета, что налагает на всех причастных к обучению иностранным языкам большую ответственность в обеспечении учащихся элементарным уровнем коммуникативной компетенции.
В восьмидесятые годы, обучая иностранному языку необходимо формировать у школьников умение общаться, иными словами, формировать коммуникативные умения, столь необходимые для человека как члена общества. Оно предполагает умение слушать собеседника, вступать в общение, поддерживать его. Изучение иностранного языка вносит определенный вклад в формирование у школьников общеучебных навыков и умений, в частности таких, как умение работать с книгой, справочной литературой.
Активное использование лингафонного кабинета, оборудованного современными техническими средствами, номенклатура которых расширяется, и использование ЭВМ будет способствовать приобщению учащихся к работе с техникой и вносить свою лепту в общую компьютеризацию школы.
В этот период важно говорить об усилении внимания к трудовому и нравственному воспитанию школьников; особо выделять самостоятельную работу учащихся на уроке и во внеурочное время; подчеркнута необходимость использования лингафонного кабинета.
С целью устранения перегрузки внесены некоторые уточнения в требования, касающиеся практического владения иностранным языком. В частности, на начальном этапе это выразилось в том, что в диалогической речи от каждого учащегося IV класса требуется 3 (вместо 4), а в V — 4 (вместо 5) реплики, правильно оформленные в языковом отношении. К чтению несколько уменьшены требования в IV классе и снижена скорость чтения в V классе с 300 печатных знаков в минуту до 250.
Большие изменения, происходящие в России в последнее десятилетие, не могли не отразиться на обучении иностранным языкам: повысился его престиж в обществе, появились школы разного типа — гимназии, лицеи, авторские и другие.
В новых программах по обучению и методических пособиях иностранный язык призван реализовать основную стратегию образования — формирование всесторонне развитой личности, осуществлять идею европеизации образования через диалог культур и цивилизаций современного мира.
Учитель выбирает ту систему обучения, которая больше соответствует его вкусам, методической грамотности и условиям школы. Однако это не означает, что учитель сам вырабатывает тактику и не придерживается методического стандарта, то есть образца обучающей деятельности учителя, который соответствует современным достижениям науки и передового опыта. Из этого следует, что учителю необходим постоянный профессиональный рост. «Неудовлетворенность собой и своими достижениями — первый признак профессиональной добросовестности и долга» [11, стр.95].
Преддипломная практика проходила в Ломовской СОШ. В данной школе английский язык учащиеся начинают изучать со второго класса. Поэтому обучение письму младших школьников можно разделить на три этапа:
Во втором классе учащиеся знакомятся с алфавитом и постепенно знакомятся с написанием букв, буквосочетаний, затем слов. Для данного этапа были выбраны следующие упражнения:
Обведи букву по контуру.
Закончи написание буквы, начатой учителем.
Спиши букву с доски.
Вставь пропущенную букву.
Выпиши из предложенного списка слов все гласные буквы.
Выпиши из предложенного списка слов все согласные буквы.
Выбери из предложенных букв одну и запиши её на доске.
Напиши к данной букве заглавную.
Класс делится на команды. Учитель называет какую-нибудь букву. Представители команд пишут её на доске.
Напиши заглавные и строчные буквы в алфавитном порядке.
Запиши букву, соответствующую данному звуку.
Учитель показывает детям карточки, на которых крупными буквами написано слово. В течение 5-10 секунд дети стараются запомнить данное слово, затем карточка убирается. Дети записывают это слово в тетрадях.
Учащиеся заводят словарики, куда записывают незнакомые слова.
В третьем классе учащиеся продолжают писать слова, постепенно переходя к написанию выражений и даже коротких предложений. Для данного этапа были выбраны следующие упражнения:
Учащиеся продолжают вести словарики.
Запиши слова, в которых встречается данная буква.
Найти в стихотворении слова с заданной буквой и выписать их в тетрадь.
Запиши слова по заданной транскрипции.
По классу пускается лист с написанным словом. Каждый ребёнок пишет своё слово, начинающееся на последнюю букву предыдущего слова.
По команде учителя дети записывают слова по заданной теме. Выигрывает тот ученик, который написал больше слов за определённый промежуток времени.
Учащиеся делятся на группы по рядам. Каждый ряд получает карточку, на которой записано начало предложения. Задача учеников дополнять слова так, чтобы получилось предложение.
Запиши предложения, вставив в них подходящие по смыслу слова.
В четвертом классе учащиеся пишут предложения, постепенно переходя к написанию маленьких текстов. Для данного этапа были выбраны следующие упражнения:
Напиши поздравительную открытку своему другу по образцу.
Напиши письмо личного характера по образцу.
Выпиши те предложения, которые больше всего понравились.
Выпиши те предложения, из которых вы узнали для себя новое.
Письменно изложи данный текст в трёх – пяти предложениях.
Сократи текст, выписав из него только те предложения, которые передают основное его содержание.
2.2 Анализ учебно-методического комплекса Биболетовой М.З. “Enjoy English 1” с учетом возрастных особенностей учащихся 2-го класса.
При обучении иностранному языку на современном этапе наиболее популярным среди учителей и учеников является учебно-методический комплекс по английскому языку “Enjoy English 1” автора Биболетова М.З., который соответствует первому году обучения иностранному языку. Учебник “Enjoy English 1”, автора Биболетова М.З., предназначен для 2 классов общеобразовательных учреждений. Также он рекомендован министерством образования РФ.
Состав УМК “Enjoy English 1”:
Книга для учащихся (Student’s Book)
Книга для учителя (Teachers Book)
Рабочая тетрадь (Activity Book)
Звуковое приложение (2 CD диска, общее время звучания 2 ч. 03 мин. 09 сек., или две кассеты, общее время звучания 2 ч. 02 мин. 15 сек.)
Контрольные задания (Assessment Tasks)
Методические рекомендации к контрольным заданиям (Teacher’s Guide to Assessment Tasks)
Звуковое приложение к контрольным заданиям.
УМК “Enjoy English 1”
- создан в соответствии с базисным учебным планом;
- ориентирован на государственный образовательный стандарт основного общего образования по иностранному языку.
- разработан на основе методической концепции коммуникативного иноязычного образования, что обеспечивает:
1. познание культуры англоязычных стран в ее диалоге с родной культурой;
2. развитие ученика как индивидуальности;
3. воспитание нравственной, духовной личности;
4. овладение иностранным языком как средством общения через систему упражнений в говорении, чтении, аудировании и письме
Данный УМК построен в соответствии с учебным планом, т.е. 3 часа в неделю, и ориентирован на государственный образовательный стандарт. Но, необходимо сказать, что материал, изложенный в данном УМК, значительно выше требований государственного стандарта, это дает возможность ученикам усваивать материал, выходящий за рамки школьного курса. Но если, уровень знания английского языка у учеников не достаточно высок, то учебник помогает учителю подобрать задания в соответствии с уровнем знаний, т.к. все упражнения помечены значками: задание повышенной трудности и т.д. Данный учебник обеспечивает возможность для уровневой дифференциации обучения, т.к. в нем содержатся разноуровневые задания, направленные на повышение навыков письма. Кроме того, некоторые задания предназначены, чтобы заниматься ученикам в группах, либо в парах, что повышает не только уровень владения английским языком, но и интерес учащихся к нему.
Что касается правил написания писем, то они показаны не только в учебнике, но и в Activity Book. Но следует отметить, что ученикам предлагаются примеры только личных писем.
Мы считаем, что в данном учебнике различные виды заданий сбалансированы удачно, т. к. в каждом разделе содержаться задания на развитие не только письма или говорения, а также на чтение, слушание.
Нам кажется, что материал, изложенный в учебнике “Enjoy English 1”, обеспечивает взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности, он охватывает необходимое предметное содержание речи, опирается на личный опыт и родной язык учащихся, и, кроме того, материал обеспечивает социокультурную направленность обучения.
Учебник “Enjoy English 1” обладает четкой внутренней структурой: он содержит 90 уроков, а также словарь.
В конце каждого урока ученикам предлагается выполнить письменное задание, такое как, написать по строчке заглавную и строчную буквы “Yy” и слово “my”. Это способствует не только систематизации и обобщению знаний, но и обеспечивает обучение письму.
Дизайн учебника подходит для учащихся начальных классов, так как учебник содержит большое количество иллюстраций и фотографий. Таблицы, в которых написаны грамматические конструкции и незнакомые слова, также очень удобны, и они способствуют более быстрому запоминанию слов.
Учебник и другие элементы УМК: Activity Book, набор аудиокассет образуют единую дидактическую систему, так как:
Activity Book предназначена для активизации и систематизации материала, предоставленного в учебнике. Кроме того, большинство упражнений по развитию навыков письма построено на материале о России, что позволяет учащимся глубже узнать особенности родной культуры и научиться сообщать о них.
2. Аудиокассеты способствуют развитью у учащихся произносительной стороны речи и способности воспринимать иностранную речь на слух.
Все компоненты УМК тесно связаны и дополняют друг друга, что в итоге может привести к желательным результатам. Необходимо отметить, что когда данный УМК только появился, он отличался новизной в отборе и подаче материала, дидактических подходах по сравнению с другими учебниками, но на сегодняшний день появляется большое количество новых учебников и УМК, но, тем не менее, данный УМК продолжает оставаться наиболее часто используемым в школьном обучении.
На наш взгляд, работа по данному УМК способствует формированию навыка письма в начальной школе.
Предлагаемые упражнения из учебника М.З.Биболетовой “Enjoy English1”:
Написание заглавных и строчных букв (данные задания предлагаются в конце каждого урока с 6-14стр.);
Написание заглавных и строчных букв, а также слов, в которых эти буквы встречаются (пр.15-44стр.);
Написание заглавных и строчных букв в алфавитном порядке (пр.30стр.)
Написание зашифрованных писем мультипликационным героям (пр.35стр.);
Запись слов в тетрадь с подчёркиванием гласных или согласных букв (пр.49стр.);
Соединение букв с соответствующими звуками и запись в тетрадь (пр.58стр.);
Найти в стихотворении слова с буквой “C” и выписать их в тетрадь (пр.61стр.);
Соединение слов с соответствующей им транскрипцией (пр.72стр.);
Соединение букв и буквосочетаний с соответствующими звуками и запись в тетрадь (пр.80стр.);
Запись слов в тетрадь и подчёркивание в них изучаемой буквы (пр.85стр.);
Запись слов в тетрадь и подчёркивание в них изучаемой буквы и буквосочетания (пр.93стр.);
Переписать предложения, вставляя подходящие по смыслу слова (пр.125стр.)
На наш взгляд, работа по данному УМК способствует формированию навыка письма в начальной школе.
Проведенный анализ показывает нам, как строилось обучение английскому языку на начальном этапе, на протяжении ряда лет в нашей стране, и какие цели и задачи были основными в процессе обучения иностранного языка.
2.3 Сущность, цель, задачи и этапы опытно – практической работы.
В предыдущей главе мы раскрыли теоретические основы обучения письму. Во второй главе будет представлена организация опытно-практической работы по выявлению уровня формирования навыка письма в начальной школе.
Сущность опытно - практической работы: состоит в теоретическом обосновании, разработке и апробации комплекса упражнений во 2-ом классе, способствующих развитию умений письма младших школьников.
Цель опытно – практической работы: апробация комплекса упражнений, способствующих развитию умений письма младших школьников.
Согласно всему выше сказанному можно сформулировать задачи опытно-практической работы:
Определить уровень развития умений письма у учащихся второго класса на констатирующем и контролирующем этапах.
Разработать серию упражнений, применяемых на уроках для развития данных умений.
Апробировать комплекс упражнений при обучении письму учащихся 2 класса средней общеобразовательной школы.
Определить эффективность применения серии упражнений при обучении письму учащихся 2 класса.
Программа опытно - практической работы включает в себя следующие этапы:
Констатирующий этап, целью которого является выявление уровня развития умений письма у учащихся 2-го класса Ломовской СОШ.
Формирующий этап, целью которого является апробирование комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма у учащихся 2-го класса Ломовской СОШ.
Контролирующий этап, целью которого является выявление динамики уровня развития умений письма у учащихся 2-го класса Ломовской СОШ.
Аналитический этап, целью которого является сравнение результатов констатирующего и контролирующего этапов.
Экспериментальной базой является средняя общеобразовательная школа посёлка Дюдьково. 2а является экспериментальным классом. В течение пяти недель учащимся экспериментального 2-ого класса МОУ Ломовская СОШ предлагались упражнения с учётом развития умений письма.
Опытно – практическая работа во 2а классе МОУ Ломовская СОШ проводилась в течение 5 недель на преддипломной практике. Наполняемость данного класса составляет 18 человек.
Прежде чем приступать к проведению непосредственно эксперимента мы провели тестирование для выявления у учащихся уровня формирования навыка письма. Тест включал в себя семь заданий. [Приложение 1]. Результаты тестирования мы изобразили в виде столбчатых диаграмм, учитывая процентное количество учащихся, ответивших на тот или иной вопрос. [Диаграмма 1].
Выявление уровня развития умений письма у учащихся 2-го класса на констатирующем этапе.
Соответственно можно сделать вывод, приняв общее количество учащихся в классе за 100%, что высокий уровень формирования навыка письма имеют 23% учащихся в классе (отметка «4» и «5»). Средний уровень формирования данного навыка имеют 44% соответственно (отметка «3»). Низкий уровень формирования данного навыка имеют 33% учащихся (отметка «2»).
2.4 Реализация разработанного комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма.
Формирующий этап нашей опытно-практической работы состоял в разработке и апробировании комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма во 2 классе.
| № урока | Тема урока | Комплекс упражнений, направленных на формирование навыка письма. |
| № 1 | “Animals” | Начальный срез, направленный на выявление уровня сформированности навыка письма. Цель: определить уровень сформированности у учащихся данного навыка. Тест, направленный на выявление уровня развития умений письма:
Найди и выпиши все гласные буквы из слов: she, good, smart, brave.
Найди и выпиши все согласные буквы из слов: a dog, a cat, clever.
Напиши заглавные буквы: s, m, t, b, w, u.
Напиши строчные буквы: N, H, P, A, Q, J.
Какая буква пропущена в словах: A) a d…g, a fr…g. B) a c…t, a b…g. C) c…eese, sc…ool.
Составь и напиши все возможные варианты буквосочетаний со следующими буквами: M, A, U, E, T.
Найди и выпиши лишнее слово: Good, bad, smart, brave. Summer, winter, cold, snow. Table, chair, cheese, board.
|
| Цель: формирование навыка письма с использованием игровых приёмов. Подготовительный этап. Повторение алфавита. Повторение лексики по заданной теме. Основной этап. На данном этапе класс делится на две команды. Представители команд пишут на доске буквы. Побеждает та команда, у которой правильно написано слово по данной теме. Заключительный этап. Здесь проводится подведение итогов, работа с ошибками, а также планирование аналогичных игр по теме. | ||
| Цель: формирование навыка письма с использованием различных упражнений. Подготовительный этап. Повторение лексики по теме. Повторение написания букв (обведи букву по контуру, закончи написание буквы, начато учителем, спиши букву с доски). Основной этап. Учитель показывает ученикам карточку со словом, учащиеся запоминают его написание, затем через 2-3 секунды карточка убирается, и учащиеся записывают слово в тетрадях. Заключительный этап. Здесь проводится подведение итогов, работа с ошибками, а также планирование аналогичных игр по теме. Цель: формирование навыка письма с использованием различных упражнений. Подготовительный этап. Повторение написания слов по теме (ученикам выдаются карточки с данными словами, задача детей вставить пропущенные буквы; далее выдаются следующие карточки со словами, из которых учащимся нужно выписать все гласные и согласные буквы). Ведение словарей. Основной этап. Ученикам даётся время 7-10 минут на написание слов по пройденной теме. Побеждает тот, кто напишет все слова правильно. Заключительный этап. Здесь проводится подведение итогов, работа с ошибками, а также планирование аналогичных игр по теме. Цель: выявление уровня сформированности данного навыка. Учащимся был предложен тот же тест, что и в начале [Приложение 2]. Найди и выпиши все гласные буквы из слов: house, cat, they. Найди и выпиши все согласные буквы из слов: smart, bad, clever. Напиши заглавные буквы: l, s, h, e, n. Напиши строчные буквы: W, L, T, V, J, D. Какие буквы пропущены в словах: mou…se, …og, l…ke, p…t. Составь и напиши все возможные варианты буквосочетаний со следующими буквами: n, o, k, a. Найди и выпиши лишнее слово: Cold, hot, cat. Dog, good, smart. Girl, brave, girl.
|
В данном параграфе нами был представлен формирующий этап опытно-практической работы, который заключался в разработке и апробации комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма во 2 классе средней общеобразовательной школы. Также был описан контролирующий и аналитический этапы опытно-практической работы и выявлена эффективность разработанного нами комплекса.
2.5 Результаты и выводы опытно-практической работы. Рекомендации по использованию комплекса упражнений, направленных на развитие умений письма в начальной школе.
Следующими этапами нашей опытно - практической работы являются контролирующий и аналитические этапы, целью которых является выявление конечного уровня развития данных умений, а также сравнение результатов констатирующего и контролирующего этапов опытно – практической работы, формулирование выводов, разработка рекомендаций.
Мы провели повторное тестирование для выявления уровня развития умений письма во 2 классе. Мы использовали тест. [Приложение 2]. Результаты тестирования мы представили в виде диаграмм.
Выявление уровня развития умений письма во 2 классе (аналитический этап).
Таким образом, можно сделать вывод, приняв количество учащихся в классе за 100%, что высокий уровень развития данных умений имеют 33% (отметки 4 и 5). Средний уровень развития имеют 50 % учащихся (отметка 3). Низкий уровень – 17%.
Итак, мы реализовали поставленные цель и задачи нашей опытно - практической работы. Для определения уровня развития умений письма мы провели первичное тестирование. Далее мы разработали и апробировали во 2 классе комплекс упражнений, направленных на развитие данных умений. После апробации нашего комплекса мы выявили динамику уровня развития умений письма. Тестирование показало, что после использования данного комплекса уровень развития умений письма во 2 классе повысился.
Исходя из результатов нашей опытно - практической работы, можно сделать вывод, что разработанный нами комплекс упражнений эффективно влияет на развитие умений письма у учащихся 2-го класса.
Рекомендации
Последним этапом нашей опытно - практической работы стала разработка методических рекомендаций, которые нужно учитывать при развитии данных умений.
При организации учителю нужно создать благоприятную, доброжелательную, творческую атмосферу. Учитель должен учитывать индивидуально - личностные особенности детей при подборе упражнений, используемых на уроке иностранного языка. Так же не следует забывать про наглядный материал и игровые приёмы. На заключительном этапе учитель должен проанализировать и обсудить с учащимися все допущенные ошибки.
Таким образом, мы реализовали поставленную цель: разработали, теоретически обосновали и апробировали разработанный нами комплекс упражнений, направленных на развитие умений письма у учащихся 2-го класса на уроках английского языка средней общеобразовательной школы.
Выводы по главе
Во второй главе нашей работы мы проанализировали учебно - методический комплекс Биболетовой М.З. “Enjoy English 1” на наличие в нем заданий, направленных на развитие умений письма на начальном этапе. Далее, в процессе преддипломной практики учащиеся 2 класса обучались на основе разработанного нами комплекса. На контролирующем этапе было проведено вторичное тестирование для выявления динамики уровня развития данных умений. Таким образом, можно сделать вывод, что данный комплекс упражнений эффективно влияет на развитие умений письма во 2 классе средней общеобразовательной школы.
Заключение
Одной из основных задач исследования являлось выявление особенностей развития умений письма на начальном этапе. В ходе работы было установлено, что приобретение умений письма происходит при выполнении детьми различных упражнений, включающих в себя письмо.
Данный материал должен отвечать следующим основным критериям: соответствие материалов определенной тематике, соответствие возрасту и интересам, эмоциональность, языковая доступность, значимость и так далее.
Использование письма на начальном этапе обучения языку способствует развитию каллиграфического и грамотного письма, а также стимуляции интереса к языку, мотивации учения, развитию образного мышления, формированию образно-художественной памяти, более осознанному овладению языком как средством общения.
Письмо способствует тому, чтобы речь учащегося была правильной не только в плане выражения, но и на письме.
Список литературы:
1. Бабинская П.К. Практический курс методики преподавания иностранного языка // П.К.Бабинская, Т.П.Леонтьева – Минск, 2006.
2. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам // Айрис Пресс, Москва, 2004.
3. Гез Н.И., Методика обучения иностранным языкам // Высшая школа, Москва, 1982.
4. Основы методики преподавания иностранных языков // Под ред. В.А. Бухбиндера, В.Штрауса.- Киев: Высшая школа, 1986.
5. Программы для общественных учреждений. // Иностранные языки – М. 1994.
6. Рогова Г.В., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам // Просвещение, Москва, 1991.
7. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам // Просвещение, Москва, 2002.
8. Мазунова Л.К. Формирование и развитие умения писать личные письма на иностранном языке. // Иностранные языки в школе №1, 1981.
9. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. // Под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, В.С. Цетлин – М.: Просвещение, 1967.
10. Гурвич П.Б. // иностранные языки в школе №5, 2005.
11. Утробина А.А. Методика преподавания и изучения иностранного языка // Приор, Москва, 2006.
12. Громова Н.М. Обучение деловой письменной речи – М., 1993.
13. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Русско-балтийский информационный центр, 2001.
Тестирование 1
(констатирующий этап).
Найди и выпиши все гласные буквы из слов: she, good, smart, brave.
Найди и выпиши все согласные буквы из слов: a dog, a cat, clever.
Напиши заглавные буквы: s, m, t, b, w, u.
Напиши строчные буквы: N, H, P, A, Q, J.
Какая буква пропущена в словах:
A) a d…g, a fr…g.
B) a c…t, a b…g.
C) c…eese, sc…ool.
Составь и напиши все возможные варианты буквосочетаний со следующими буквами: M, A, U, E, T.
Найди и выпиши лишнее слово:
Good, bad, smart, brave.
Summer, winter, cold, snow.
Table, chair, cheese, board.
Приложение 2.
Тестирование 2
(контролирующий этап).
Найди и выпиши все гласные буквы из слов: house, cat, they.
Найди и выпиши все согласные буквы из слов: smart, bad, clever.
Напиши заглавные буквы: l, s, h, e, n.
Напиши строчные буквы: W, L, T, V, J, D.
Какие буквы пропущены в словах: mou…se, …og, l…ke, p…t.
Составь и напиши все возможные варианты буквосочетаний со следующими буквами: n, o, k, a.
Найди и выпиши лишнее слово:
Cold, hot, cat.
Dog, good, smart.
Girl, brave, girl.
© 2019, Гаврилова Анастасия Викторовна 15025 21