Просмотр содержимого документа
«Речевые формулы побуждения собеседника к речи в современном английском языке»
В речевом акте приказа служебная позиция говорящего дает ему право на пробуждение адресата к действию. Невыполнение приказа наказуемо, при этом отношение адресата к каузируемому действию для говорящего нерелевантно. Например:
Switch the channel! ordered Henry. Rapper Zapper's on.
Send Peter up here this minute! said Dad.
Come here this instant! bellowed Dad.
Say sorry to Peter. shouted Mum.
Stop being horrid, Henry! shouted Mum.
Речевым актом разрешения говорящий санкционирует действие, исходя из пресуппозиции, что адресат желает его совершить. Таким образом, желание адресата вступает в конфликт с намерениями говорящего. Например:
— All right, then, said Simon. Bring it in Wednesday.
Говорящий может присваивать приоритет, действуя с «позиции силы» либо в ситуации особого напряжения, когда он берет на себя ответственность распоряжаться действиями других людей (например, во время пожара, кораблекрушения, наводнения и т.п.). Например:
— OY! said Graham. Stop pushing.
— No you weren't, said Henry. Now get out of my way .
Запрос о разрешении можно определить как «вынужденную просьбу», так как действия говорящего по тем или иным причинам оказываются в сфере ведения другого лица, т.е. адресата. Например:
— Please send her back to class when she's finished.
Совет можно рассматривать как ядерный вид суггестивов. Например:
— Don't worry, Peter, said Henry.
— Do not question the priest of Anubis! shrieked Henry.
— Watch your step young man, said Dad
— Forget it, said Lazy Lind