СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

«Родной язык (русский)» 6

Нажмите, чтобы узнать подробности

«Родной язык (русский)» 6

Просмотр содержимого документа
««Родной язык (русский)» 6»


Рабочая программа учебного предмета «Родной язык (русский)» составлена на основе основной образовательной программы основного общего образования МБОУ ОШ №18Рабочая программа по Родному языку (русскому) ориентирована на обучающихся 6-ых классов. Уровень изучения предмета – базовый. Тематическое планирование рассчитано на 1 учебный час в неделю/в две недели, что составляет 17 учебных часов в год. В системе предметов общеобразовательной школы курс Родной язык (русский) представлен в предметной области «Родной язык и родная литература». Назначение предмета «Родной язык (русский)» в основной школе состоит в том, чтобы обеспечить формирование умений и навыков умственного труда: планирование своей работы, поиск рациональных путей ее выполнения, критической оценки результатов. Для обучения родному языку обучающихся 6 класса выбран учебник Русский родной язык. 6 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. / О. М. Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина ; под ред. О. М. Александровой. – М. : Просвещение, 2020. Учебные пособия «Русский родной язык» для 5–9-го классов (авторы: О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов, Л. А. Вербицкая, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина, А. Г. Нарушевич, Е. И. Казакова, И. П. Васильевых).

Главные особенности учебно-методического комплекта (УМК) по Родному языку (русскому) состоят в том, что они обеспечивают преемственность курсов Родного языка (русского) в начальной школе и в последующих классах основной и средней школы, а также в полной мере реализуют принципы деятельностного подхода, что полностью соответствует миссии и целям школы и образовательным запросам обучающихся.

Резервный часы, предусмотренные рабочей программой в количестве 2 часов, планируются для повторения изученного материала.

Промежуточная аттестация проводится в форме тестов, контрольных работ.

Изучение учебного предмета "Родной язык (русский)" осуществляется в полном объеме на русском языке.



  1. Планируемые результаты освоения учебного предмета

Личностные результаты освоения предмета

У обучающегося будут сформированы:

  • Готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию; готовность и способность осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учетом устойчивых познавательных интересов.

Обучающийся получит возможность сформировать:

  • Сформированность целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира.

  • Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции. Готовность и способность вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания (идентификация себя как полноправного субъекта общения, готовность к конструированию образа партнера по диалогу, готовность к конструированию образа допустимых способов диалога, готовность к конструированию процесса диалога как конвенционирования интересов, процедур, готовность и способность к ведению переговоров).

Метапредметные результаты освоения предмета


Регулятивные универсальные учебные действия

Обучающийся сможет:

  • анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;

  • идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;

  • формулировать учебные задачи как шаги достижения поставленной цели деятельности;

  • определять необходимые действие(я) в соответствии с учебной и познавательной задачей и составлять алгоритм их выполнения;

  • обосновывать и осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения учебных и познавательных задач;

  • определять/находить, в том числе из предложенных вариантов, условия для выполнения учебной и познавательной задачи;

Обучающийся получит возможность научиться:

  • отбирать инструменты для оценивания своей деятельности, осуществлять самоконтроль своей деятельности в рамках предложенных условий и требований;

  • оценивать свою деятельность, аргументируя причины достижения или отсутствия планируемого результата;

  • находить достаточные средства для выполнения учебных действий в изменяющейся ситуации и/или при отсутствии планируемого результата;

  • оценивать продукт своей деятельности по заданным и/или самостоятельно определенным критериям в соответствии с целью деятельности;

Познавательные универсальные учебные действия.

Обучающийся сможет:

  • выделять общий признак двух или нескольких предметов или явлений и объяснять их сходство;

  • определять обстоятельства, которые предшествовали возникновению связи между явлениями, из этих обстоятельств выделять определяющие, способные быть причиной данного явления, выявлять причины и следствия явлений;

  • вербализовать эмоциональное впечатление, оказанное на него источником;

  • объяснять явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе познавательной и исследовательской деятельности (приводить объяснение с изменением формы представления; объяснять, детализируя или обобщая; объяснять с заданной точки зрения);

  • делать вывод на основе критического анализа разных точек зрения, подтверждать вывод собственной аргументацией или самостоятельно полученными данными.

Обучающийся получит возможность научиться:

  • строить доказательство: прямое, косвенное, от противного;

  • анализировать/рефлексировать опыт разработки и реализации учебного проекта, исследования (теоретического, эмпирического) на основе предложенной проблемной ситуации, поставленной цели и/или заданных критериев оценки продукта/результата.

Коммуникативные универсальные учебные действия.

Обучающийся научится:

Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.

  • определять возможные роли в совместной деятельности;

  • играть определенную роль в совместной деятельности;

  • принимать позицию собеседника, понимая позицию другого, различать в его речи: мнение (точку зрения), доказательство (аргументы), факты; гипотезы, аксиомы, теории;

  • определять свои действия и действия партнера, которые способствовали или препятствовали продуктивной коммуникации;

  • строить позитивные отношения в процессе учебной и познавательной деятельности;

Обучающийся получит возможность научиться:

Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью.

  • определять задачу коммуникации и в соответствии с ней отбирать речевые средства;

  • отбирать и использовать речевые средства в процессе коммуникации с другими людьми (диалог в паре, в малой группе и т. д.);

  • представлять в устной или письменной форме развернутый план собственной деятельности;

  • соблюдать нормы публичной речи, регламент в монологе и дискуссии в соответствии с коммуникативной задачей;

  • высказывать и обосновывать мнение (суждение) и запрашивать мнение партнера в рамках диалога;

Предметные результаты освоения учебного предмета

Обучающийся научится:

  • совершенствованию видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

  • пониманию определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;

  • использованию коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;

  • расширению и систематизации научных знаний о родном языке;

  • осознанию взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;

  • формированию навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;

  • обогащению активного и потенциального словарного запаса, расширению объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

  • овладению основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета;

  • приобретению опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний;

  • стремлению к речевому самосовершенствованию;

  • формированию ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.

Обучающийся получит возможность научиться:

«Язык и культура»:

  • приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

  • распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного);

  • понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи (в рамках изученного);

  • приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка (в рамках изученного);

  • понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их;

  • правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения;

  • характеризовать процесс заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур (на конкретных примерах);

  • целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы;

  • объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);

  • регулярно использовать словари, в том числе толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов.


«Культура речи»:

  • соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных; глаголов (в рамках изученного);

  • различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;

  • употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;

  • корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного);

  • употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка (в рамках изученного);

  • анализировать и различать типичные речевые ошибки;

  • редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;

  • выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;

  • редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;

  • анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;

  • корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;

  • соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;

  • использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;

  • использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;

  • использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;

  • использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

  • использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

  • использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.


«Речь. Речевая деятельность. Текст»:

  • владеть основными правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

  • владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации;

  • создавать тексты в жанре ответов разных видов;

  • уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;

  • создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности;

  • строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов.





  1. Содержание учебного предмета


Раздел 1. Язык и культура (6 ч)

Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы, их национально-культурное своеобразие. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

Иноязычные лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т. п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т. п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).

Раздел 2. Культура речи (4 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме родительного падежа множественного числа существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить; глаголы звонИть, включИть и др. Варианты ударения внутри нормы: бАловать – баловАть, обеспЕчение – обеспечЕние.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.

Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.

Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.

Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; именительный падеж множественного числа существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); родительный падеж множественного числа существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); родительный падеж множественного числа существительных женского рода на -ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); творительный падеж множественного числа существительных 3-го склонения; родительный падеж единственного числа существительных мужского рода (стакан чая – стакан чаю); склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.

Нормы употребления форм имён существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду одушевлённости-неодушевлённости (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандариновё; профессора, паспорта и т. д.).

Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имён существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий «этика» – «этикет» – «мораль»; «этические нормы» – «этикетные нормы» – «этикетные формы». Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (5 ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Текст как единица языка и речи. Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Рассказ о событии, бывальщина.

Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.

Публицистический стиль. Устное выступление.

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

Резерв учебного времени – 2 ч.



  1. Тематическое планирование


п/п

Название раздела

Количество

часов

1.

Язык и культура

6

2.

Культура речи 

4

3.

Речь. Речевая деятельность. Текст

5

4.

Резерв

2

Итого

17



  1. Календарно-тематическое планирование


урока

Содержание материала

Количество часов

Дата по плану

Дата по факту

  1. Язык и культура (6 ч.)

1

Из истории русского литературного языка

1

4.09


2

Диалекты как часть народной культуры

1

11.09


3

Лексические заимствования как результат

взаимодействия национальных культур

1

18.09


4

Особенности освоения иноязычной лексики

1

25.09


5

Современные неологизмы

Отражение во фразеологии истории и культуры народа

1

2.10


6

Современные фразеологизмы

1

9.10


  1. Культура речи (4 ч.)

7

Стилистические особенности

произношения и ударения

Нормы произношения отдельных грамматических форм

1

16.10


8

Синонимы и точность речи

Антонимы и точность речи

Лексические омонимы и точность речи

1

23.10


9

Особенности склонения имён собственных

Нормы употребления имён существительных

1

6.11


10

Нормы употребления имён прилагательных, числительных, местоимений

Речевой этикет

1

13.11


  1. Речь. Текст (5 ч.)

11

Эффективные приёмы чтения

1

20.11


12

Этапы работы с текстом

Тематическое единство текста

1

27.11


13

Тексты описательного типа

Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина

1

4.12


14

Тексты описательного типа

Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина

1

11.12


15

Научный стиль. Словарная статья

Научное сообщение. Устный ответ

1

18.12


16

Научный стиль. Словарная статья

Научное сообщение. Устный ответ

1

25.12


17

Виды ответов

1

15.01




10