Роль родного языка в будущей жизни ученика
Работая учителем родного ( даргинского) языка и литературы на протяжении немногих лет, всегда ставлю перед собой цель: привить к ученикам уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов. Ведь знание языка является необходимостью в наши дни.
Кто такой мой ученик?
Мой ученик – это развивающаяся личность, у него свой характер, свои способности, склонности и увлечения.
Мои ученики – это творческий и интеллектуальный потенциал нашей страны.
Мои ученики – будущие граждане многонациональной республики, которые владеют наряду со своим родным языком несколькими другими языками.
Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение, свое воспитание окружающей деятельности, ценностные ориентиры. С помощью языка мы не только общаемся, передаем свои мысли, но и выражаем образовательный, духовный и культурный уровень.
В условиях Дагестана необходимо знать два государственных языка: свой родной и русский. Каждая эпоха ставит свои задачи в разных областях человеческой деятельности, в том числе, и в образовании. Сегодня образованный человек владеет еще и русским языком, языком межнационального общения. Наряду с родным, владение другими языками дает возможность не только приобщаться к культуре разных народов, но и глубже познать красоту и уникальность своей собственной. «Столько языков ты знаешь – столько раз ты человек», - говорили древние мудрецы. И это действительно так, поскольку благодаря знанию разных языков, человек раздвигает рамки своего собственного миропонимания.
Сегодня уже не осталось сомневающихся по поводу необходимости изучать родной язык, как язык матери.
Перед семьей и школой ставятся такие сложные задачи, которые должны сформировать у учащихся целостное и глубокое понимание того, что:
Республика Дагестан представляет собой многонациональное государство, в котором все народы проживают в мире и добром согласии.;
любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов;
полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного языка.
В прошлом, в семьях, причем не только дворянских, изучали до пяти и более иностранных языков. Изучение языков и культур обогащают человека, делает его выше нравственно, способствует улучшению памяти, развитию логического мышления, коммуникативных навыков, расширению словарного запаса.
Ребенок должен знать свой национальный язык, это закон жизни и природы.
Современный подход к обучению родного языка состоит в том, что в идеале мы учим не столько общению, сколько воспитываем личность, гармоничную, и, как того требует жизнь, социально-адаптированную. Воспитание личности требует, чтобы мы говорили с детьми на родном языке так, и на такие темы, когда они не могут оставаться равнодушными к происходящему на уроке. Этого можно добиться более успешно с привлечением таких дидактических материалов, как хорошие тесты, произведения живописи, музыки. Они помогают ребятам выражать свое мнение по теме разговора, формировать свои мысли, сформированная мысль - это и есть настоящая речь.
Для того, чтоб ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.
Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений.
Игровые упражнения являются наиболее эффективным средством активизации формирования у учащихся речевых умений, навыков и в целом речи.
Каждый учитель в своей работе должен четко знать, какая игра и для какого класса подходит больше.
Тщательная проработка игр в распределении их по темам поможет учителю сделать весь процесс обучения более интересным и более эффективным.
Каждый педагог должен определять основные направления воспитательной работы с детьми на основе их социальных, культурных традиций. Важно научить ученика понимать и ценить не только собственную национальную культуру, но и своеобразие других культур, воспитывать в духе уважения ко всем народам.
Большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа, населяющих Дагестан, играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа.
С раннего детства мы слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родных гор и рек, озер и лесов.
Бабушки исполняли нам песни, рассказывали баиты, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям. И сегодня, уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.
Завершая, хочу сказать, что все мы понимаем, что язык – душа народа. Долг каждой нации сохранить свой язык и сохранять другие языки, долг каждого человека – серьезно и свято относиться не только к своему, но и чужому языку. Каждый педагог и руководитель образовательного учреждения должен всегда помнить эту истину.
ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК, один из нахско-дагестанских языков; генетически наиболее близок к лакскому языку. Распространен в центральной части Дагестана. Число говорящих около 350 тысячи человек. Несмотря на то, что носители большинства диалектов даргинского языка считают себя представителями единого народа (даргинцев), фонетические, грамматические и лексические различия между некоторыми его диалектами чрезвычайно велики и сопоставимы с различиями внутри языковых подгрупп нахско-дагестанской семьи (предполагаемое время распада общедаргинского языка – последние столетия до н.э.). Основные диалекты: акушинский (лежит в основе литературного языка), урахинский, цудахарский, кайтагский, кубачинский, чирагский, мегебский и др. В фонетике для даргинского языка характерно малое число гласных, наличие признака фарингализации, в грамматике – использование значимых чередований (аблаута), лично-числовое согласование в глаголе (в отличие от большинства дагестанских языков, имеющих классно-числовое согласование).
Даргинский язык – литературный. Первые записи восходят к 15 в.; письменность до 1928 на арабской основе, в 1928–1938 на латинской, с 1938 – на основе русской графики с использованием одного дополнительного знака I и многочисленных диграфов для обозначения специфических фонем дагестанских языков (кь, къ, хI и некоторые др.).
На даргинском языке ведется обучение с первого по четвертый класс средней школы; он изучается также как предмет в средней и высшей школе.
Работая учителями родного языка мы стремимся развивать и поддерживать любовь, прививать чувство гордости, глубокого уважения ребят к родному языку.
«Язык – душа нации. Язык – это есть живая плоть идеи, чувства, мысли»
А.Н. Толстой