СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

«Россия и Англия: несравнимые культуры?»

Нажмите, чтобы узнать подробности

При данном исследовании сравниваем культуру и  традиции   Англии и России.

Просмотр содержимого документа
««Россия и Англия: несравнимые культуры?»»


 МБОУ ДОД Дворец творчества детей и молодежи г. Ростова-на-Дону

Донская академия наук юных исследователей им. Ю. А. Жданова





Страноведение.

Тема: «Россия и Англия: несравнимые культуры.»





Автор работы:

ПочтарьМария

9 «А» класс

МАОУ СОШ №37,

г.Таганрог, Ростовская область

Руководитель:

Королёва Татьяна Ивановна,

учитель английского языка,

МАОУ СОШ №37,

г.Таганрог, Ростовская область











г. Ростов-на-Дону

2016 г.


2

Оглавление

 1.Введение. Актуальность, цели, задачи, методы, предмет и объект исследования

2.1. История . Англия и Россия

2.2.Географическое положение.

2.3. Литература России и Англии

2.4. Национальный язык

2.5. Класс и расса

2.6.Обычаи и традиции

2.7.Спорт в России и Англии

2.8. Кухня России и Англии

2.9.Архитектура России и Англии

2.10.Английский стиль

 2.11. НРАВЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ и России :эмоции

2.12. НРАВЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ и России: суеверия

3.Заключение.

4.Литература.

5. Приложения

 

 

 

                                               





















3

Введение

                                                                                                       

В рамках работы Ученического Научного Исследовательского общества МАОУ СОШ № 37 с углублённым изучением искусств и английского языка обучающейся 9 «А» класса было проведено исследование по теме « Англия и Россия: несравнимые культуры »

Возникновение и бытование образов народа и стереотипов о нём среди иностранцев – процесс с большой долей иррациональности, в котором подсознание, эмоции играют большую роль, в котором знание и понимание не столь важно. Стереотипы могут одновременно быть укоренившимися и иметь мало общего с реальностью, т.е. превращаться в миф. Любопытно, что образы-архетипы часто взаимоисключают друг друга, и, тем не менее, уживаются в общей картине представлений о стране.  Образы Великобритании в России также представляют собой довольно сложную картину. Среди устоявшихся наиболее распространёнными является представление об Англии как о колыбели парламентской демократии, как о «туманном», и в то же время «коварном Альбионе», как о стране многовековых традиций, об англичанах, как о людях прагматичных, консервативных, высокомерных.

Англия и Россия являются государствами с богатой многовековой историей, обладающими богатейшим культурным наследием.

Актуальность темы данного исследования также определяется потребностями найти культурные соответствия и показать различия России и Великобритании.

Цель работы: раскрыть особенности английской культуры и ее традиций путем сравнения культур Англии и России.

Задачи:

1) выявить традиции, существующие в Англии;

2) найти сходство и различие в английской и русской культуре;

3) доказать необходимость изучения народных традиций в целях лучшего понимания английского и русского языков.

Актуальность темы данного исследования также определяется потребностями найти культурные соответствия и показать различия России и Великобритании.

Гипотеза:

Россию и Англию объединяют культурные особенности и традиции, духовные и общечеловеческие ценности.

Методы исследования:

  • поисковый метод;

  • метод сравнительного анализа;

  • систематизация;

  • классификация;

  • описание;

  • метод обобщения

4

2.1.История взаимоотношений Англии и России насчитывает 460 лет.  Дипломатические и экономические отношения установились в правление Ивана IV Грозного, когда в Московское государство прибыла экспедиция Ричарда Ченслера, искавшая северо-восточный путь в Китай и Азию. В 1555 г. была основана торговая Московская компания, в Китай-городе построены палаты, на территории которых действовали исключительно английские законы. Цари Иван Грозный, а затем Борис Годунов благоволили к выходцам с Британских островов. Они предоставляли ощутимые преференции в торговле для английских купцов, охотно приглашали к себе на службу врачей, аптекарей, воинов, ремесленников. Создавали самые благоприятные условия для их жизни и деятельности на территории Московского государства.

Наиболее прочные основы для культурного диалога двух стран были заложены в Век Просвещения, особенно в правление Петра I и Екатерины II. Петровские реформы, во многом осуществленные под влиянием визита Петра I в Англию в 1698 г., показали, что наиболее ощутимыми оказались в данном процессе заимствования из британского опыта. Английский след отчетливо заметен в создании и строительстве морского флота, артиллерии, промышленных мануфактур, делопроизводстве, церковной реформе. Британское влияние сказалось на развитии образования в России. При поддержке британских ученых была открыта Навигацкая школа. Петр I немало содействовал основанию Российской Академии наук, деятельность которой с первых дней была тесно связана с английским Королевским обществом. По примеру англичан в России стали печатать первое периодическое издание «Ведомости», а также переводы сатирико-нравоучительного журнала «Спектейтор». Заметное влияние на русскую культуру оказала английская литература в правление Екатерины II. Образованные граждане России смогли познакомиться с переводами трудов видных британских ученых — философа Бентама, экономиста Смита, математика и физика Ньютона, юриста Блекстона, медика Бьюкена. Особый интерес в обществе вызвали переводы произведений просветителей Англии Д. Дефо, Дж. Свифта, Г. Филдинга, А. Попа, Л. Стерна, Дж. Мильтона, С. Ричардсона, С. Джонса, О. Голдсмита.  Дидактическое произведение Джона Локка «Мысли о воспитании» получило широкую известность в среде российского дворянства.  Сама императрица в инструкциях по поводу воспитания внуков заимствовала целые страницы из сочинения Локка.

В последующие столетия дипломатические отношения между двумя государствами складывались непросто. Оба государства бок о бок сражались в одном строю в Перовой и Второй мировых войнах ХХ столетия. Несмотря на резкие повороты в дипломатических отношениях, на протяжении веков успешно развивалась торговля и культурные связи между странами.

Великобритания неизменно притягивала внимание граждан России. Изучение истории Великобритании началось в России уже в XVIII веке и активно продолжалось в последующие столетия. Труды российских

5

историков Н. Карамзина, Н. Кареева, М. Ковалевского, В.О. Ключевского, П. Архангельского, П. Виноградова, М.А. Барга, Н.А. Ерофеева и многих других были известны и высоко оценены британскими учеными.  Созданная в начале 1990-х годов Ассоциация британских исследований смогла объединить российских специалистов по истории Британии. Она проводит ежегодные конференции, на которых обсуждается широкий спектр проблем британской истории от средневековья до наших дней. В марте 2014 г. в Санкт-Петербургском университете прошла очередная конференция, на которой собрались более ста специалистов.

2.2. Географическое положение.

Мы    сравнили  географическое положение России и Великобритании и пришли к выводу, что ландшафт и рельеф Великобритании  в значительной степени отличаются от России. Многочисленные описания путешественников всегда подчеркивают одну и ту же особенность: отсутствие проявлений природных  контрастов, таких как очень высокие горы и значительные впадины, леса и равнины, а ведь именно этими контрастами русской природы и объясняет Н.Бердяев двойственный характер российской культуры и наличие многочисленных противоречий в русском национальном характере, которые, с его точки зрения, отражают контрасты между двумя превалирующими типами русского ландшафта: степью и дремучими лесами. Если обширные степи и равнины созвучны с удалью и размахом русского национального характера, то дремучий лес, скрывающий человека от посторонних глаз и защищающий его от врагов, невзирая на скрытые опасности, который он таит, способствует ощущению изолированности и оторванности от окружающего мира, стимулирует склонность к меланхолии и самоанализу.    

  В отличие от гигантских  просторов России, зачастую до  сих пор неосвоенных, Англия поражает  нас миниатюрностью, ухоженностью, практически повсеместным, но ненавязчивым  присутствием человека. Эту особенность  отмечает также американский журналист Билл Брайсон, проживший долгие годы в Великобритании в  своей замечательной книге “Notes from a Small Island”, говоря о том, что в Англии практически невозможно представить себе полного уединения на лоне природы, что возможно и развивает в англичанах умение даже в толпе вести себе так, как будто они никого вокруг не замечают. Прекрасно освоенные территории, изобилие населенных пунктов, которые англичане называют “villages”, с самыми неординарными, старинными и поэтическими названиями, до сих пор приметными английскими “hedgerows”, которые, с одной стороны, способствуют “privacy”, а с другой стороны не изолируют полностью одно замкнутое пространство от другого, являются характерными чертами той Англии, которую мы видим в своих поездках по этой стране. Недаром английское слово “moderate” и “moderation” применяются для описания как английского климата, национального характера, так и страны в целом.

6

2.3. Литература

Английская классическая литература не менее популярна в России, чем русская в Англии, и даже больше, чем во многих странах Западной Европы. Джеймс Бонд стал мировым брендом, в том числе в России.

На уроке литературы мы  много читали о творчестве Лермонтова. Род великого русского  поэта Михаила Юрьевича  Лермонтова имеет шотландские «корни».  Оказывается, отец писателя – Юрий Петрович Лермонтов  происходил из старинного шотландского рода. Его предок в начале семнадцатого века попал в плен к русским, да так и остался в России.) Известно, что М.Ю. Лермонтов часто бывал на Кавказе  и посвятил этому много своих произведений. Есть среди Лермонтовских мест Пятигорья колония Шотландка или селение Каррас, расположенное у станции Иноземцево. Оказывается, колонию Шотландка основали миссионеры, члены Эдинбургского библейского общества, в 1802 году. Они поселились в ауле Каррас у юго-восточного склона горы Бештау в имении, принадлежавшем Султан-Гиреям.

 2.4.  Язык

Культура Соединённого Королевства богата и разнообразна. Она в значительной мере влияет на культуру в мировом масштабе.Так, некоторые английские музыкальные исполнители заметно повлияли на развитие музыки в мире (Beatles).

Язык

В связи с простотой изучения и чрезвычайной распространенностью, английский язык признан языком международного общения. В школах большинства стран мира именно английский является обязательным для изучения иностранным языком.

В Великобритании, английский язык является главным средством коммуникации и де-факто официальным языком, так как 95 % населения говорит лишь на английском.

Однако, некоторые национальности и регионы Великобритании продвигают их родные языки (валлийский, шотландский (гэльский и англо-шотландский), корнский и ирландский) через СМИ, образование и официальную документацию. Власти Великобритании всячески поощряют развитие, популяризацию и сохранение национальных языков меньшинств.

Самым распространённым языком в России является русский язык. Он также является государственным языком Российской Федерации в соответствии со статьёй 68 Конституции Российской Федерации. Однако, число носителей ещё восьми языков в РФ превышает один миллион человек.

Республики в составе Российской Федерации вправе устанавливать свои государственные языки и, как правило, пользуются этим правом: Несмотря на предпринимаемые во многих регионах усилия по сохранению и развитию местных языков, в России сохраняется наметившаяся ещё в советское время тенденция к языковому сдвигу, когда фактически родным языком нерусских граждан становится русский язык, в то время как поверхностное

7

знание материнского языка (языка своего этноса) становится не более чем маркером этничности.

Русский язык — один из восточнославянских языков, один из крупнейших языков мира, в том числе самый распространённый из славянских языков. Русский язык произошёл из древнерусского, вместе с украинским и белорусским языками . Россия является многонациональным государством. В Российской федерации помимо русских, составляющих более 80 процентов населения, проживает еще около 180 других народов. В историческом плане доминирует русская культура, основанная на русском языке, однако некоторую роль в развитии культуры России, также играют и культуры относительно крупных региональных народностей России, таких как татары, башкиры, калмыки и другие.

 2.5. Класс и раса

Класс как реалия присутствует во всех областях жизни и культуры Англии. Англия— культура с высокоразвитым классовым сознанием, однако в действительности те категории, которыми англичане мыслят о социальном классе — и определяют положение человека в классовой структуре, — имеют мало общего и с упрощенной трехуровневой моделью (высший класс, средний класс, рабочий класс), и с весьма абстрактными алфавитными системами (А, В, С, С, D, Е), базирующимися на принципе классификации по роду занятий, столь излюбленном экспертами по исследованию рынка. Школьный учитель и агент по продаже недвижимости формально оба принадлежат к «среднему классу». И у того, и у другого может быть свой домик и автомобиль «вольво», они оба могут посещать один и тот же паб и иметь примерно одинаковый годовой доход. Но мы судим о социальном классе по более сложной совокупности едва уловимых признаков: как вы организуете свой быт, как обустроен ваш дом, какая в нем мебель; марка автомобиля, на котором вы ездите, а также моете ли вы его сами по воскресеньям, пользуетесь услугами мойки или полагаетесь на английский климат и дожди; что, где, когда, каким образом и с кем вы едите и пьете; какие слова вы употребляете и как их произносите; где и как вы делаете покупки; какую одежду носите; каких домашних питомцев держите; как проводите свободное время; какие дежурные фразы используете, чтобы завязать знакомство или разговор.

Каждый англичанин (признаем мы это или нет) тонко чувствует едва уловимые различия, по которым судят о принадлежности человека к тому или иному классу. Невозможно говорить о классах, не упоминая дома, сады, автомобили, одежду, домашних питомцев, еду, напитки, разговоры, хобби и т. п., равно как невозможно исследовать правила любого из этих аспектов жизни английского общества, не натыкаясь постоянно на существенные классовые разграничители или не спотыкаясь о менее заметные из них.




8

Вспоминается замечание Оруэлла о том, что  отличия «исчезают в то же мгновение, как только два британца сталкиваются с европейцем», и что «даже в какой-то степени размывается грань между богатыми и бедными, когда смотришь на нацию со стороны».

Раса — гораздо более сложный вопрос. Во-первых, этнические меньшинства — по определению — должны быть темой изучения при исследовании английской самобытности. Степень адаптации и приобщения иммигрантов к культуре и обычаям принявшей их страны и в свою очередь влияния на них, особенно на протяжении нескольких поколений, — это сложный вопрос.

Этнические меньшинства составляют примерно 6% населения Великобритании, но их влияние на многие аспекты английской культуры было и остается значительным. Очень немногие из живущих в Англии азиатов, африканцев и выходцев из стран Карибского бассейна считают себя англичанами (большинство назвались бы британцами, а это понятие более широкого содержания), но они, несомненно, вносят свой вклад в «грамматику» английской самобытности.

Нас поразил тот факт, что в Англии судят о происхождении по почтовому индексу. Также, классовое чутье у них в стране развито по произношению ,наличию определенных фраз. Акцент в Англии играет достаточно большую роль. Акцент показывает откуда происходит его владелец, какое у него образование и даже к какому классу общества он относится. Каждый из народов Великобритании - Англия, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия имеют свои акценты. Только лишь в одной Англии существует большое количество разных акцентов. Большие города также имеют свои особенные акценты. Звук чьего- либо голоса может также указать на положение говорящего в обществе. Даже сейчас общепринятый акцент является важным составляющим для получения хорошей работы и высокого положения в обществе. Общество может отвернуться от того, кто говорит на региональном акценте.

 2.6.  Обычаи и традиции

В быту и культуре любого народа есть много явлений, сложных по своему историческому происхождению и выполняемым функциям. Одними из самых ярких и показательных явлений такого рода являются народные обычаи и традиции. Для того, чтобы понять их истоки, надо, прежде всего, изучать историю народа, его культуру, соприкоснуться с его жизнью и бытом, попытаться понять его душу и характер. Любые обычаи и традиции в своей основе отражают жизнь той или иной группы людей. Другими словами, обычаи и традиции — это те ценные жемчужины в океане жизни народа, которые он собрал на протяжении веков как результат практического и духовного постижения реальности.

Фольклор

Русские сказания делятся на сказки и былины. Героями сказок являются вымышленные персонажи, часто волшебные животные (волки, Курочка Ряба,Гуси-лебедиКот-БаюнКонёк-ГорбунокЦаревна-лягушка) или

9

божественные существа (Кощей БессмертныйБаба-ЯгаЧудо-юдоЖар-птицаКолобок,ТерёшечкаГлиняный парень).

Героями былин как правило являются лица, которым приписывается реальное историческое существование князья (Владимир Святой) или богатыри (Илья МуромецАлеша ПоповичДобрыня НикитичСкопин-Шуйский), врагами которых являются исторические противники Руси: "войско басурманское" и "хан татарский" (Идолище Поганое). Действия былин как правило разворачиваются вокруг стольного града Киев. Иногда героями русских былин становились чужеземные персонажи, например, англо-нормандец Бова Королевич, еврей Самсон Самойлович или перс Еруслан Лазаревич (Рустам).

Являясь странами с богатой историей, Россия и Англия обладают огромным культурным наследием, которое включает многочисленные памятники старины – дошедшие до наших дней произведения искусства, архитектурные памятники. Так, Бил Брайсон, с присущей американцам экспрессивностью, пишет о том, что англичане имеют “more heritage than is good for them”, поскольку, с его точки зрения, они не знают, как им распорядиться. Так, по его наблюдениям, они бесцеремонно уничтожают живые изгороди, перестраивают старинные дома, возводят новые здания, которые никак не сочетаются со старинным обликом их населенных пунктов. Думается, что то же самое он сказал бы и в наш адрес, поскольку сохранение памятников старины и вопросы сочетания современных норм градостроительства и исторической оригинальности наших городов и сел является огромной проблемой и для России. Вероятно, и сам Бил Брайсон вряд ли бы согласился жить в доме, которому двести лет и который никогда капитально не перестраивался, а сочетать историческую самобытность с современными ваннами и кухнями весьма сложно. Так или иначе, с позиции исторического возраста, Россия и Англия являются весьма зрелыми членами мирового сообщества. 

2.7.Спорт

Список видов спорта, возникших в Великобритании

Футбол

Бокс

Теннис

Гольф

Поло

Водное поло

Скачки

Регби

Академическая гребля

Бадминтон

Крокет

Сквош


10

Снукер

Крикет

Керлинг

Боулинг

Дартс

Настольный теннис

Бридж (карточная игра)

  История развития спорта в России началась со времен дореволюционной России. В конце XIX века стали появляться первые  и стали известны новые . Первопреемником спорта стал Санкт-Петербург - тогдашняя столица России. Именно здесь впервые спорт был принят прогрессивными слоями населения. И дореволюционный Санкт-Петербургу завоевал статус спортивной столицы России, а также спортивные традиции трех столетий развития спорта в России. Национальные виды спорта – традиционные народные физические упражнения, игры и состязания - пользуясь растущей популярности среди населения, являются более доступными и массовыми, несущими в себе как народные традиции, так и все последние достижения и новации в области физической культуры и спорта, в силу этого представляя ценнейший материал для интенсивного развития человеческого потенциала через физическое воспитание. Необходимо также помнить, что практически все виды спорта, ныне являющиеся олимпийскими, сформировались на основе национальных видов спорта, исторически эволюционирующих, что и обеспечило их популярность.

Самобытные национальные виды спорта зарождались в процессе жизнедеятельности народов, на их формирование большое влияние оказывали природные, географические, производственные и этнические особенности народов, населяющих Россию. олее того, национальные виды спорта народов России получают официальное признание международными спортивными организациями. Так, к примеру, Всемирной федерацией объединенных стилей борьбы (FILA) признаны национальные виды спорта народов России: борьба на поясах, борьба хапсагай, мас-рестлинг. 

Спорт России

Традиционно в Российской культуре выделяют два направления развития спорта: спорт больших достижений и физкультуру.Оба направления в России активно развиваются. Многие спортивные школы являются ведущими в мире, что доказывает высокие достижения на самых престижных спортивных соревнованиях, таких как Олимпийские игры, чемпионаты мира и Европы. В стране пропагандируется физкультура и здоровый образ жизни. Так например проводятся массовые спортивные соревнования, такие как «Кросс наций» и «Лыжня России».

А также в России развиты традиции переживания участникам спортивных соревнований. Наиболее популярными среди болельщиков являются командные зимние и летние виды спорта, такие


11

как футболхоккейбаскетбол и другие. Популярны также и индивидуальные летние и зимние виды спорта, такие как биатлонтеннисбокс и прочие.

2.8.Еда

За британской кухней утвердилась репутация не слишком утонченной, но уделяющей внимание качеству ингредиентов, которые обычно местного производства. Соусы и приправы традиционной британской кулинарии также сравнительно просты и их используют чтобы подчеркнуть естественный вкус пищи, а не изменить его. В эпоху расцвета Великобритании как колониальной державы, британская кухня подверглась сильному влиянию кулинарии «заморских» стран, в первую очередь Индии. Так например англо-индийское блюдо из курицы — англ. tikka masala — считается настоящим британским «национальным блюдом». За британской кухней утвердилась стигма «лишенной воображения и тяжелой», она получила международное признание только в качестве полноценного завтрака и традиционного Рождественского обеда. Традиционными британскими блюдами являются рыба и чипсы, картофельная запеканка с мясом и пюре.

Интересно, что для англичан вполне нормальным является чаепития до десяти раз в день. С утра и в пять вечера это делать просто обязательно. С лимоном британцы чай совершенно не любят, называя зачастую его чаем «по-русски» и предпочитают ему сливки. В любом Лондонском отеле можно отведать настоящий английский чай. В такие заведения необходимо одевать костюм и галстук. Ценовая политика достаточно серьезная и самая дешевая чашка чая обойдется в сумму не менее пятнадцати фунтов. Все формальности при подношении чая соблюдаются. К чаю подается кувшин со сливками или молоком.

Обязательной частью британского этикета является чайный перерыв, который считают обязательным даже при деловых встречах. Каждые пятьдесят минут должен проводиться процесс чаепития при ведении переговоров.

Чайная церемония в Великобритании- это целый свод правил, который делает этот процесс важным для жителей страны и придает особую изысканность английским традициям.

Кухня России

Кухня России, как и культура России, представляет собой двухсоставную сущность. Первая, и наиболее существенная, её часть — русская кухня, основанная на славянских традициях Руси с внесёнными заимствованиями от других народов, со временем вошедшими в состав единого Российского государства. Кроме того, знать, интеллигенция и другие люди, имеющие возможность бывать заграницей, а также иностранцы, привнесли много элементов зарубежной кухни в современную массовую российскую кухню. Второе направление российской кухни относится к национальным традициям народов и народностей, проживающих в России. Кухня каждого народа имеет свои уникальные блюда и способы их приготовления, основанные на продуктах, культивируемых и собираемых

12

издревле на данной территории, изготавливаемые с помощью самобытной кухонной утвари. В сочетании с местными обычаями, религиозными обрядами и возможностью взаимодействия с современной цивилизацией, кухни народов России вносят неоценимый вклад в её культурное наследие.Среди наиболее известных блюд кухни России можно отметить борщивинегреты, пирожки, блины, ватрушки, щиквасыморсы и прочие.

2.9.Архитектура 

Великобритании состоит из эклектичного многообразия архитектурных стилей, включая те, что предшествовали созданию Соединенного Королевства. Англия стала наиболее влиятельным центром архитектуры острова, однако значительную роль в международной истории архитектуры играют уникальные стили Ирландии, Шотландии, Уэльса. Хотя есть образцы доисторического и классического строительства, британская архитектурная история начинается с первой англосаксонской христианской церкви, построенной вскоре после прибытия Августина Кентерберийского в Великобританию в 597 г. Образцы норманнской архитектуры встречаются с XI века по всей Великобритании и Ирландии. Между 1180 и 1520 гг. процветала английская готическая архитектура, первоначально импортированная из Франции, но быстро развившая свои уникальные качества.

Русская архитектура следует за традицией, корни которой были установлены ещё в Византии, а затем в Древнерусском государстве. После падения Киеварусская архитектурная история продолжалась во Владимиро-Суздальском княжествеНовгородской и Псковской республикахРусского царства,Российской империиСоветского Союза и современной Российской Федерации.

2.10. Английский  стиль.

Этот стиль правильнее всего охарактеризовать как подчеркнутую сдержанность, граничащую с чопорностью, и верность традициям, перетекающую в консерватизм. Для британского стиля одежды (особенно это касается женской моды) свойственны практичность, функциональность и образцовая элегантность. Английская одежда имеет ряд отличительных признаков:

- Английские костюмы, например, имеют либо прямой, либо полуприлегающий силуэт в классическом стиле, которому сопутствуют оригинальные детали кроя, особое оформление карманов, идеальная отстрочка. Цвет материала подбирается относительно сдержанный и благородный: серый, синий, бордовый, бежевый, черный.

- Английская юбка может иметь разную длину, варьирующуюся в диапазоне от середины колена до середины икры. Слишком короткая юбка может быть воспринята как признак дурного вкуса.

Те же требования предъявляются и к английскому платью: оно должно быть достаточно закрытым, строгим по стилю, обрисовывающим фигуру, но при

13

этом не слишком ее обтягивающим. Никаких смелых разрезов и вырезов быть не должно - консервативно, практично и функционально, в крайнем случае, допускаются один-два небольших разреза.

- Английский жакет также является обязательным атрибутом одежды в английском стиле. Английский женский жакет должен иметь полуприлегающий силуэт и быть изготовлен из хлопчатобумажной ткани или трикотажа.

Просматривая российские форумы, посвященные Лондону и жизни в столице, мы наткнулись на пост, в котором один из участников просил рассказать о характерных чертах англичан и дать несколько советов, как вести себя с ними. Вот несколько фактов, которые полезно знать, путешествуя в Англию.

Британцы гордятся тем, что заметно отличаются от любой другой нации мира. Они до сих пор придерживаются странных обычаев, таких, как левостороннее движение или игра в крикет. Они весьма неохотно перешли на десятичную систему мер, поменяв пинты на литры, а дюймы на сантиметры.

Англичане, как и другие европейцы и американцы достаточно приятные для поверхностного общения. Улыбаются на улице, если спросить то подскажут куда идти, что посмотреть и так далее. Но в целом все они живут достаточно обособлено друг от друга. То есть могут жить в одном доме на несколько квартир и при этом общаться на уровне "доброе утро-до свидания».

Женщины равны мужчинам, и в отношении к себе требуют справедливости. И мужчины и женщины должны выполнять равную долю домашних работ и заботы о детях, хотя во многих семьях это не так, и многие пары организуют быт по своему.

По поводу детей - у каждого свой бюджет. Например, одни очень богатые родители тратят деньги на себя и при этом совершенно не помогают детям. Тебе 18, ты поступил в колледж, вот и живи своей жизнью и зарабатывай...максимум на день рождения подарят тебе что-то солидное, но мелкое...

Аптеки не продают лекарства детям до 16 лет. Если вам нет 16 лет, и вы заболели, то даже леденцы от боли в горле вы сможете купить только, если вам есть 16 или в сопровождении взрослого

Медицина в Англии бесплатная, и по отзывам англичан, достаточно слабенькая. В первый приход к врачу можно получить только совет попить витаминки. Но если диагностика и анализы дают серьезный повод для беспокойства, лечение будет очень эффективным.

Англичане известны своей вежливостью. В очереди в банке, на почте, на автобусной остановке, в ночной клуб не принято «прыгать» впереди стоящих, если так случилось, то вам ничего не скажут, но недовольно зашумят и назовут «перепрыгнувшим через очередь» (“queue jumper”).

Англичане не любят когда при разговоре собеседник стоит слишком близко. Они находят это некомфортным для себя.


14

В общественных местах и, особенно в общественном транспорте люди избегают зрительного контакта с незнакомцами. Люди в основном читают или смотрят вниз, не фиксируя внимания на лицах. Англичане ощущают себя не комфортно, если чувствуют на себе чей-то взгляд.

Большинство здоровается за руку при первой встрече или в формальной обстановке. Если люди являются хорошими друзьями, они могут иногда обнимать и целовать друг друга в щеку при встрече, чтобы сказать: здравствуй, до свидания или спасибо.

Есть на улице прилично. Перекусить бутербродом или салатом, прямо на улице или в автобусе- прилично.

Вода из-под крана (tap water) пригодна для питья и чистки зубов. Англичане редко пьют фильтрованную воду и воду из бутылок, пить воду из-под крана — безопасно и бесплатно. Когда в ресторане вас спрашивают, что вы будете пить, англичане всегда отвечают: «Tap water, please». Тap water в ресторанах тоже бесплатно.

«Sorry» — чаще всего употребляемое слово в Англии. Простите или «Sorry» — это реакция абсолютно на все, это не значит признание вины.

- Вы наткнулись на кого-то на улице, услышите: «Sorry», в ответ — «It`s ok» («Ничего страшного»).

- Если вы не расслышали кого-то, скажите «Sorry», и вам повторят. — Надо спросить направление, всегда начинайте с «Sorry». «Please» и «Thank you» – самые употребляемые слова в Англии наряду с «Sorry», до фанатизма.

Очень сложно найти англичанина, который бы пил чай без молока. Молоко всегда идет в чай по умолчанию.

Когда не о чем говорить, разговоры о погоде могут занять вашего собеседника и вас минут на 20.

В Лондоне не больше осадков чем в Москве, а то и меньше. И туманы тут редки. Однако дождь может пойти внезапно, но длится обычно не долго. Дождь на целый день- достаточная редкость. Однако если по прогнозу обещают дождь, то он всегда будет идти с часу до двух дня или с пяти до семи вечера, именно в то время когда обеденный перерыв или надо идти домой с работы. Закон подлости в Англии работает постоянно.

Англичанин всегда найдет время и место для пробежки в любую погоду. Утром, вечером, на выходных и даже в обеденный перерыв. Самый популярный спорт у англичан это –крикет и регби.

Англичане говорят только по-английски. Редкий англичанин знает язык кроме своего родного. Исключение — дети родителей различных национальностей.

Англичане часто болеют. В Англии можно болеть до 3 дней подряд без справки, не вдаваясь в детали болезни, просто - чувствую себя плохо.

Юмор. Англичанина можно узнать по трем признакам: чопорности, высокомерию и по чувству юмора, которое никогда не будет понятно иностранцам, плохо владеющим английским языком. Юмор у англичан необычный – английский, часто пошловатый. На шутки обижаться не

15

следует, англичане любят шутить над другими, еще больше над собой. Часто шутки построены на игре слов.

Единый билет по Лондону. Купите однодневный единый билет по Лондону, London Pass (29 фунтов), или билет, действующий до семи дней подряд (72 фунта), и Вам обеспечен проход без очереди к 50 достопримечательностям по всей столице.

Лондонский проездной билет туриста. Однодневный единый билет (4.90 фунтов)  разрешает неограниченный проезд автобусом, метро и городской надземной железной дорогой. Можно путешествовать и автобусом — это самый дешевый, хотя и не самый быстрый способ передвижения. Автобусный оператор Национальный Экспресс, National Express , предлагает для иностранных туристов единый проездной билет Brit Xplorer Pass, с неограниченнным проездом по Англии. Как получить необходимую информацию , находясь в стране? В самом центре столицы находится Информационный Туристический Центр Лондона и Великобритании. Здесь вы можете заказать гостиницу, транспорт и экскурсии.

 Интересные факты

 Английский язык считают своим родным языком почти 400 миллионов человек, а в качестве второго языка им владеют более 1 миллиарда человека. Тем не менее, английский язык занимает только третье место в мире по распространенности после китайского и испанского языков;

старейшим словам из английского языка почти 14 000 лет и они происходят из ностратических языков индоевропейской семьи. К таким словам относятся слова apple (apal), bad (bad), gold (gold) и tin (tin); первое слово, которое человек произнес на Луне, было слово OK;

словарный состав английского языка является самым большим в мире и насчитывает около 800000 слов. При этом словарный запас большинства носителей английского языка составляет 12000 – 20000 слов, а для того, чтобы объясняться на английском языке, достаточно выучить 1500 – 2000 слов. Английский язык также содержит самое большое количество синонимов;  

В английском языке нет слов, которые рифмуются со словами month, orange, silver или purple;

в английском языке названия всех континентов заканчиваются на ту же букву, с которой начинаются;

самая распространенная буква английского алфавита E, а самая редко используемая Q;

английское слово slave (раб) произошло от названия славянских племен. В древности германские племена продавали славянских пленников в рабство римлянам; слово «абракадабра» появилось в Древнем Риме, где означало часть молитвы богу Абраксас;

по данным словаря Oxford English Dictionary самое длинное слово на английском языке это слово «pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis»;


16

единственное числительное в английском языке, количество букв которого совпадает с числовым значением, - это слово «four» («четыре»);

самое длинное английское слово, в котором не повторяется ни одна буква, – это слово uncopyrightable;

слово “goodbye” произошло от God bye, что с древнеанглийского переводилось как «да пребудет с тобой Бог».

В Англичане очень гостеприимные люди: всегда могут пригласить человека на чашку к2. что здесь абсолютно все очень любят чай с молоком — это неправд3. Насчет недвижимости не знаю, но отели у них очень хорошие и недорогие: например, комната на одного человека — примерно 60 фунтов за ночь, со всеми удобствами и завтраком. 
4. То, что у них на завтрак всегда овсянка или другая каша — это тоже неправда. В основном это что-нибудь жирное (сосиски или бекон, например), тост и яйцо.

 2.11.Эмоции.

Англичане стараются скрывать эмоции во всех ситуациях. М. Любимов в своей книге «Англия. Гуляния с чеширским котом.» пишет: «услышав о страшном землетрясении, англичанин не выпучит глаза, не раскроет рот от удивления и тем более не начнет рвать на себе волосы. Скорее всего, он заметит: «Неужели это действительно так? Неприятная история, правда?» Редкий англичанин прямо бросит в лицо «Вы лжете!», а скажет: «Ваша информация не совсем точна, сэр!»

Англичане позволяют себе действительно проявить эмоции только на похоронах, и то они обычно быстро берут себя в руки. «Вскоре после трагической гибели принцессы Дианы экскурсоводы в Лондоне, рассказывая о ее похоронах, с чувством национальной гордости отмечали, что юные принцы во время всей церемонии не проронили ни слезинки, продемонстрировав таким образом, что они истинные англичане».

Англичане избегают категоричности. Ответы «Да» или «Нет» слишком категоричны для них, и англичане стараются их избегать. Вследствие этого английская речь полна фразами типа «я думаю», «мне кажется», «я полагаю», «возможно, я не прав, но …» У англичан нельзя спорить в гостях, принято избегать каких-либо конфликтов при общении. Считается дурным тоном неумеренно проявлять свою эрудицию и вообще безапелляционно утверждать, что бы то ни было.

Англичан удивляет способность русских звонить по телефону и говорить ни о чем. Они предпочитают сразу объяснить причину звонка. Это касается и ведения переговоров. Звонить по делу домой ни подчиненному, ни начальнику в этой стране не принято. Англичане вообще считают телефон менее подобающим каналом общения, чем почту. Телефонный звонок способен неудачно прервать беседу, чаепитие, телепередачу. К тому же он требует безотлагательной реакции, не оставляя времени обдумать и взвесить ответ. Почту же получатель имеет право вскрыть, когда ему удобно. Именно письменно, а не по телефону принято, например, договариваться о деловой

17

встрече. Такая форма общения позволяет более гибко планировать свое время. На каждом англичанине, где бы он ни жил, лежит печать его национальности. Куда бы он ни явился, он всюду внесет свои обычаи, свою манеру поведения, нигде и ни для кого не изменит своих привычек, он везде — у себя дома. Это — оригинальный, самобытный, в высшей степени цельный характер.

Среди других устойчивых стереотипов: «мой дом – моя крепость», «слово джентльмена», «бремя белого человека».

Основное различие в ценностных приоритетах русской и западных культур заключается в следующем: «.если в западных (особенно протестантских) культурах в центр ценностных иерархий ставится личность, причем личность в ее уникальности, индивидуальности и свободолюбии, то в нашей русской культуре таким центром являются человеческие отношения» [Касьянова 2003: 463]. Среди важнейших ценностей русской культуры исследователи прежде всего называют соборность, общинность, коллективность, общительность, гостеприимство, искренность, эмоциональность, духовность (непрагматизм), скромность (см. [Тер-Минасова 2000; Шмелев 2002; Кочетков 2002; Крысько 2002; Касьянова 2003; Виссон 2003; Сергеева 2004; Прохоров, Стернин 2002; Кузьменкова 2005; Анна Зализняк 2005; Wierzbicka 1992, 1999] и др.).

В русской культуре нет зоны личной автономии, подобной той, которую мы наблюдаем в английской культуре. Для русского национального сознания, напротив, важное значение имеют соборность, или общинность, коллективность. Н. А. Бердяев отмечал, что русский народ всегда любил жить в тепле коллектива, «в какой-то растворенности в стихии земли, в лоне матери» [Бердяев 1990: 13]. Называя русских самым общительным народом в мире, он писал: «У русских нет условностей, нет дистанции, есть потребность часто видеть людей, с которыми у них даже нет особенно близких отношений, выворачивать душу, ввергаться в чужую жизнь., вести бесконечные споры об идейных вопросах» [Бердяев 1990: 471]. Не случайно поэтому слово индивидуализм, имеющее в английском языке положительный оттенок, в русском содержит отрицательную коннотацию.

Рассуждая о противоречиях английского национального характера, следует вспомнить тот факт, что англичане шекспировского времени были очень агрессивными людьми. Удивляясь тому, как нация пиратов и забияк превратилась за триста-четыреста лет в общество дружелюбных и законопослушных граждан, для которых слово gentle стало важной характеристикой поведения, В. И. Карасик приводит мнение Дж. Горера [Gorer 1955], полагающего, что национальный характер англичан принципиально не изменился, но агрессивность получила своеобразные каналы для выхода – спорт, совестливость (критика, направленная в свой адрес) и юмор [Карасик 2002б: 110

Наряду с сублимированной агрессивностью среди черт английского национального характера Дж. Горер также называет высокий самоконтроль

18

эмоций: по результатам проведенного им исследования, англичане более всего гордятся своей предупредительностью, вниманием к другим (consideration for others) и осуждают прежде всего вспыльчивость, несдержанность [Gorer 1955, цит по: Карасик 2002б: 110–111]. В английской культуре умение владеть собой свидетельствует об эмоциональной зрелости.

В русской культуре, напротив, приветствуется свободное проявление эмоций, особенно положительных. Такие черты, как романтизм, чувствительность и импульсивность, оцениваются позитивно. Данные различия приводят к неоднозначному восприятию друг друга англичанами и русскими, затрудняют понимание, мешают общению.

 2.12.Суеверия.

И Великобритания, и Россия, как и всякая любая страна, известны богатством своей культуры, традиций и фольклором.

Прежде всего, мы должны помнить, что большинство людей нашей страны православны, а большинство людей, проживающих в Великобритании – католики. И это уже можно проследить в том, что, например, такой популярный праздник в Великобритании, как Хэллоуин, у нас не празднуется.

Достаточно много суеверий возникло на фольклоре. Английский и русский фольклор сильно различаются, следовательно, и суеверия носят различный характер.

Необходимо также добавить, что сходства и различия суеверий в России и Великобритании зависят еще и от того, насколько разная у этих двух стран была история, насколько различны территории проживания.

Как уже было сказано, и в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Дословно в английском языке это звучит так: «If you break a mirror, you will have seven years bad luck». Считается, что если разбить зеркало, то злые духи, обитающие в Зазеркалье, будут преследовать человека, сделавшего это и мстить за то, что он «выселил их из дома». В Древней Греции верили, что человек видит волю богов в зеркале. Вот почему, если зеркало случайно разбилось, это значило, что боги не хотят, чтобы человек видел будущее, что означало неприятности.

Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Прежде всего, это время свадьбы. «If you merry in Lent, you will live to repent» – говорят англичане, что соответствует русской примете о том, что жениться во время Великого поста – не к добру, что молодожены будут постоянно ссориться, жалеть о браке, и не будет счастья для их семьи. Это связано с библейскими традициями, потому что жениться во время Поста – большой грех.

Пожалуй, самая распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет замуж. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be

19

next to mеrry. Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе.

И, наконец, самые многочисленные суеверия, связанные с получением удачи, оберегами и талисманами. Например, у англичан часто можно встретить такую примету: «If you touch wood, your good luck will continue». В России также существует поверье о том, что если коснуться дерева, то ты станешь не только удачливым, но еще и не будешь болеть в этом году. И, между прочим, и в Великобритании, и в России считается, что, постучав по дереву, люди отгоняют сглаз и злых духов. Но если постоянно упоминать злых духов или даже самого дьявола, то он появится. If you talk of the devil, he will appear.

Еще хотелось бы сказать о том, что некоторые талисманы в Англии совпадают с русскими оберегами. Это, в первую очередь, камни-талисманы, гусиное перо, лист дуба. Во все времена считалось, что они приносят удачу своему обладателю. Но самое знаменитое растение, приносящее удачу – это клевер-четырехлистник. Во всем мире люди верят, что клевер-четырехлистник является знаком, предвещающим благосостояние и счастье. Это настолько древнее суеверие, что никто не может сказать точно, как или где оно возникло. Но есть одна старая легенда, которая гласит, что когда Ева была изгнана из рая, она взяла с собой четырехлистник. Так как клевер был растением из райского сада, стало считаться знаком удачи, если его найдут в чьем-либо саду.

Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает неудачи, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев.

-Купидон. Символ Дня Св. Валентина с успехом отмечается в Великобритании и России.

-Книга «Король Лир». Популярное произведение английского писателя Уильяма Шекспира, почитаемое в России.

-Хэллоуин. Современный праздник с традициями древних кельтов Ирландии и Шотландии приобретает популярность в России.

-Гитара. Символ британского рок-музыканта Джона Леннона, поклонниками которого являются многие россияне.

-Ракета. Символ космонавтики. В Лондоне установлен памятник Юрию Гагарину, а 2011 год был назван Годом Российско-Британской космонавтики.





-Винни-Пух. Любимый российскими детьми персонаж мультфильма по произведениям английского писателя Александра Алана Милна.

-Пётр I. Великий Император Всероссийский, которому в 2001 г. установлен памятник в Лондоне в том месте, где Петр жил и учился кораблестроительному делу в 1698 г.

-Балерина. Своим рождением английский балет обязан двум российским женщинам, работающим у Дягилева: Мари Рамберт и Нинет де Валуа.

-Корзина с пасхальными яйцами. В России и Великобритании широко празднуется Пасха, яйца – незаменимы атрибут, правда, каждая страна также имеет различные символы и обычаи.




































3. Заключение.

 Сходства. Англия и Россия являются государствами с богатой многовековой историей, обладающими богатейшим культурным наследием. Оба государства претерпели многочисленные войны и завоевания В течение многих веков Россия управлялась монархом, а Англия является монархией и по сей день, поэтому, несмотря на многочисленные различия, признание авторитета лица, пусть даже и формально, стоящего во главе государства, характерно для обоих государств:

1. Несмотря на то, что англичане ценят время значительно больше, чем русские, в плане отношения ко времени нам характерны некоторые общие черты. Так, и русские, и англичане гордятся своим прошлым, как прошлым своей семьи, так и страны, ее многовековой историей.

2. Английская сдержанность и русский скептицизм, как бы они ни отличались друг от друга, тем не менее объединяют нас. Неудивительно, что для коммуникативного поведения англичан характерно «polite moaning rule»

3. Несмотря на то, что русские склонны к неформальному, дружескому общению, таким образом они общаются только находясь в своем личном пространстве, то есть на знакомой территории и в кругу людей, которых они считают близко знакомыми. Однако в ситуации первого знакомства, c незнакомыми людьми, особенно иностранцами, наши соотечественники испытывают “social disease”, подобно англичанам.

4.Шотландский флаг носит название Святого Андрея, также как и флаг Российских Военно-Морских сил. Они оба имеют крест на полотнище и одинаковые цвета: синий и белый. Разница лишь в том, что шотландский флаг имеет крест белого цвета на синем фоне, а Российский наоборот: синий крест на белом фоне. Покровителем моря и моряков этих двух стран является один святой Андрей Первозванный.

5. Мы обратили внимание на национальные символы двух стран: чертополох и русская березка. Эти два растения совсем не похожи друг на друга, но они ярко символизируют черты национального характера.

 Различия.

Несмотря на то, что Англия и Россия принадлежат, прежде всего, к европейским странам, между нашими странами существуют серьезные различия. Огромная, склонная к проявлениям крайностей во всем, начиная от климата и кончая политическими преобразованиями, Россия  не может не внушать определенного недоверия англичанам, гордящимся своей последовательностью, сдержанностью и умеренностью. Огромные территории, расстояния и природные богатства, русский размах, эмоциональность и категоричность отличают нас и в межличностном общении.  

1.Наши огромные территории и размах определяют нашу приверженность к quantitative approach – чем больше, тем лучше, а англичане скорее исповедают  qualitative approach – лучше меньше, да лучше. Данное правило


относится как к бизнесу, так и к межличностным отношениям, поскольку излишества, любимое нашими соотечественниками стремление продемонстрировать силу и размах - «коль рубить, так уж сплеча», шокируют англичан.

2.  Одной из наиболее важных отличительных особенностей английской культуры является приверженность англичан к privacy, которая может рассматриваться как следствие индивидуалистской природы английской культуры. Нашим соотечественникам, зачастую выросшим в коммунальных условиях, иногда бывает сложно понять, сколь много означает право на личную территорию и личное пространство для англичан. Несовпадение круга тем, открытых для обсуждения в общении может привести к взаимным обидам и непониманию, поскольку нам англичане могут показаться излишне закрытыми и недружелюбными, в то время как мы зачастую кажемся им навязчивыми или невежливыми.

3. Важнейшим отличием между двумя культурами является принадлежность английской культуры к нейтральным, а русской – к эмоциональным культурам. Английская сдержанность, их приверженность к нейтральным штампам в межличностном общении кажутся нам неискренними и неестественными, в то время как способность русских мгновенно выражать свою реакцию на происходящее, особенно отрицательную, зачастую представляется англичанам невоспитанностью.

4.Соответственно отмеченным выше типологическим различиям между двумя культурами, речевое общение англичан отличает хорошо известный understatement, в то время как мы зачастую демонстрируем overstatement, причем данные особенности характеризуют нас в самых разных сферах жизни и межличностного общения. Несмотря на вежливое внимание, которое скорее всего продемонстрирует наш английский собеседник, ему вряд ли понравятся наши эмоциональные всплески.  

В качестве одной из форм русской эмоциональности можно рассматривать присущую нашим соотечественникам категоричность суждения. Экспрессивная модальность, изобилие повелительных и утвердительных конструкций в значительной степени отличают коммуникативное поведение русских от коммуникативного поведения англичан, для которых публичное и категоричное выражение несогласие, например, в рамках делового общения представляется культурным табу. 

Знаменитая фраза Ф. Тютчева: «Умом Россию не понять», в принципе абсолютно верна, особенно если понять Россию предлагается представителям иных культур. Полностью понять чужую культуру, прочувствовать ее изнутри, принять безоговорочно все ее нормативы и правила, оставаясь при этом членом своего национального сообщества, действительно невозможно.

 Многие россияне внимательно следят за жизнью британской королевской семьи. Англия в последние годы – Мекка для российских бизнесменов.




Литература:


1. Всеволод Овчинников. Сакура и дуб. М: [ Дрофа Плюс, 2008 г. ]

2. Ерофеев Н. А. Туманный Альбион. Англия и англичане глазами русских. [1825 - 1853. М., 2002].

3. Ерофеев Н. А. Очерки по истории Англии (1815 - 1917). [М., 2003].

4. Мариэтта Шагинян. Зарубежные письма. [М: - 1998 ]

5. Павловская А. Особенности национального характера, или за что англичане любят очереди. [ журнал «Вокруг света» № 6, 2003 ]

6. Титов Д. Н. Англия в зеркале русской публицистики 50 - 60-х годов XIX в. [Калининград, 2002]

7. Интернет ресурсы:

(http://adelanta.info/encyclopaedia/social/533/)

http://heylondon.wordpress.com

http://native-english.ru/articles/character

http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/512/

http://www.factroom.ru/facts/9107

http://tourism-london.ru