СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сказка "Кот в сапогах" на французском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Обучение чтению на французском языке при помощи сказок Шарль Перро

 

Целью настоящей статьи является описание предлагаемой автором экспериментальной методики работы с французской сказкой для учащихся младших классов франко говорящих детей. Актуальность исследования определяется неослабевающим интересом ученых-лингвистов и методистов к познанию феномена эпического жанра письменного и устного народного творчества. Особую актуальность приобретает обращение к такому важному народно-поэтическому произведению, как сказка, помогающему формировать основы нравственности и морали.

Просмотр содержимого документа
«Сказка "Кот в сапогах" на французском языке»

Кот в сапогах / Le Chat Botté

Un vieux meunier sentant venir la mort laissa à ses trois fils son maigre héritage. A l’aîné, il légua le moulin; au second, il offrit l’âne, et le dernier eut droit au chat.

Le cadet se lamenta:

— Que vais – je pouvoir faire de ce chat misérable et âgé? Pourtant il avait tort de s’inquiéter. Puce – ainsi s’appelait le chat se montra immédiatement un ami.

— «Maître, si vous faites ce que je vous dis, je vous promets une vie meilleure. Achetez – moi des bottes afin que l’on me connaisse sous le nom de Chat Botté».



Jacques et le chat marchaient le long d’une route, arrivés sur un monticule Jacques ne tarda pas à s’endormir.



Le Chat Botté s’empara du grand sac et prit au piège un lapin. Le roi de ce pays appréciait les lapins artistement cuisinés.



Puce se dirigea jusqu’à la salle du trône et présenta le lapin.

— «Voici un cadeau de mon honorable maître, le marquis de Carabas».



Pendant plusieurs jours le chat répéta son manège.

A l’insu de son jeune maître, il apportait au roi de nombreux dons.



Le roi, de plus en plus intrigué cherchait à savoir qui était ce seigneur généreux et discret. Il se résolut à envoyer sur les traces du chat ses meilleurs détectives. En pure perte!



«Maître, déclara-t-il un jour à Jacques, pourquoi ne pas vous baigner?»

Jacques entra dans l’eau tandis que Puce dissimulait ses habits.



Le carosse royal passa prés de la rivière, Puce bondit sur le chemin en criant:

— A l’aide! Aux voleur!

Le carosse s’arrêta, le roi reconnut le Chat Botté et mit pied à terre suivi de sa fille. C’était là, pour le roi, l’unique occasion de prouver sa reconnaissance envers le jeune seigneur.

Jacques apprécia à juste titre des habits de la garde – robe royale, qu’on lui avait offerts.



— Je vais vous conduire à votre demeure, dit le roi à Jacques.

Alors que le souverain n’en revenait pas de voir tant de richesses appartenir au marquis,

Puce se hâtait en direction d’un château.

Cette demeure appartenait à un personnage redouté: un ogre qui terrifiait bien les gens.

L’ogre se montra sensible aux compliments.



Puce en profita:



— Vous possédez de pouvoirs magiques. Est-ce vrai?

— «Exact», admit l’ogre et se transforma en lion.



— «Sensationnel», avoua Puce. «Par exemple, seriez-vous capable d’apparaître sous forme de souris?»

L’ogre changea tout de suite de forme pour devenir une souris minuscule que Puce attrapa et dévora. Le roi, Jacques et la princesse entrèrent dans la demeure Puce leur servait de guide. Bienvenue au château du marquis de Carabas. La splendeur des meubles, la grandeur des pièces stupéfiaient le roi et la princesse.



Au cours du repas la princesse et le marquis de Carabas décidèrent d’unir leurs destinées. Le bal des fiançailles eut lieu.

La fête fut fort réussie et à l’aube on se sépara enchantés, le cœur joyeux.



Кот в сапогах / Le Chat Botté

Un vieux meunier sentant venir la mort laissa à ses trois fils son maigre héritage.



A l’aîné, il légua le moulin; au second, il offrit l’âne, et le dernier eut droit au chat.


Le cadet se lamenta:

— Que vais – je pouvoir faire de ce chat misérable et âgé? Pourtant il avait tort de s’inquiéter. Puce – ainsi s’appelait le chat se montra immédiatement un ami.


— «Maître, si vous faites ce que je vous dis, je vous promets une vie meilleure. Achetez – moi des bottes afin que l’on me connaisse sous le nom de Chat Botté».


Jacques et le chat marchaient le long d’une route, arrivés sur un monticule Jacques ne tarda pas à s’endormir. Le Chat Botté s’empara du grand sac et prit au piège un lapin. Le roi de ce pays appréciait les lapins artistement cuisinés.


Puce se dirigea jusqu’à la salle du trône et présenta le lapin.


— «Voici un cadeau de mon honorable maître, le marquis de Carabas».



Pendant plusieurs jours le chat répéta son manège. A l’insu de son jeune maître, il apportait au roi de nombreux dons.



Le roi, de plus en plus intrigué cherchait à savoir qui était ce seigneur généreux et discret.


Il se résolut à envoyer sur les traces du chat ses meilleurs détectives. En pure perte!


«Maître, déclara-t-il un jour à Jacques, pourquoi ne pas vous baigner?»



Jacques entra dans l’eau tandis que Puce dissimulait ses habits.


Le carosse royal passa prés de la rivière, Puce bondit sur le chemin en criant: — A l’aide! Aux voleur!


Le carosse s’arrêta, le roi reconnut le Chat Botté et mit pied à terre suivi de sa fille. C’était là, pour le roi, l’unique occasion de prouver sa reconnaissance envers le jeune seigneur.


Jacques apprécia à juste titre des habits de la garde – robe royale, qu’on lui avait offerts.



— Je vais vous conduire à votre demeure, dit le roi à Jacques. Alors que le souverain n’en revenait pas de voir tant de richesses appartenir au marquis, Puce se hâtait en direction d’un château.



Cette demeure appartenait à un personnage redouté: un ogre qui terrifiait bien les gens.


L’ogre se montra sensible aux compliments.


Puce en profita:


— Vous possédez de pouvoirs magiques. Est-ce vrai?



— «Exact», admit l’ogre et se transforma en lion.



— «Sensationnel», avoua Puce. «Par exemple, seriez-vous capable d’apparaître sous forme de souris?»


L’ogre changea tout de suite de forme pour devenir une souris minuscule que Puce attrapa et dévora. Le roi, Jacques et la princesse entrèrent dans la demeure Puce leur servait de guide. Bienvenue au château du marquis de Carabas. La splendeur des meubles, la grandeur des pièces stupéfiaient le roi et la princesse.


Au cours du repas la princesse et le marquis de Carabas décidèrent d’unir leurs destinées.


Le bal des fiançailles eut lieu. La fête fut fort réussie et à l’aube on se sépara enchantés, le cœur joyeux.

Кот в сапогах / Кот в сапогах

Старый мельник, предчувствуя приближение смерти, оставил свое скудное наследство трем сыновьям.

Старшему он завещал мельницу; второму он предложил осла, а последнему досталась кошка.

Курсант возмутился:

— Что я буду делать с этим несчастным и пожилым котом? Однако он был не прав, беспокоясь. Блоха – так назвали кота, сразу показала себя другом.


— «Учитель, если ты сделаешь то, что я тебе говорю, я обещаю тебе лучшую жизнь. Купите мне ботинки, чтобы люди знали меня как Кота в сапогах».


Жак и кот шли по дороге и, подойдя к холму, Жаку не потребовалось много времени, чтобы уснуть. Кот в сапогах схватил большую сумку и поймал кролика. Король этой страны ценил искусно приготовленных кроликов.

Пьюс подошел к тронному залу и представил кролика.


— «Вот подарок от моего достопочтенного господина, маркиза де Карабаса».


Несколько дней кот повторял свой трюк.

Без ведома своего молодого господина он принес королю многочисленные подарки.


Король, все более и более заинтригованный, стремился узнать, кем был этот щедрый и сдержанный господин. Он решил послать за котом своих лучших сыщиков. Полная потеря!


«Мастер, — заявил он однажды Жаку, — почему вы не купаетесь?»


Жак вошел в воду, а Пьюс спрятал его одежду.


Королевская карета проехала возле реки, Пуце выскочил на тропу с криком: «Помогите! Вору!


Карета остановилась, король узнал Кота в сапогах и спешился, а за ним и дочь. Для короля это была единственная возможность доказать свою благодарность молодому лорду.

Жак по праву оценил предложенную ему одежду из королевского гардероба.


«Я отвезу тебя к тебе домой», — сказал король Жаку. Пока государь не мог поверить, сколько богатств принадлежало маркизу, Пьюс поспешил в сторону замка.


Этот дом принадлежал страшному персонажу: огру, наводившему ужас на людей.



Огр был чувствителен к комплиментам.


Пьюс этим воспользовался:


— У тебя есть магические способности. Это правда?


— Верно, — признал огр и превратился в льва.


— «Сенсация», — признался Пьюс. «Например, сможешь ли ты появиться в образе мыши?»


Огр тут же изменил форму, превратившись в крошечную мышь, которую Пьюс поймал и сожрал. Король, Жак и принцесса вошли в резиденцию, их проводником служил Пьюс.

Добро пожаловать в замок маркиза Карабаса. Великолепие мебели, величие комнат поразили короля и принцессу.


Во время трапезы принцесса и маркиз де Карабас решили соединить свои судьбы.

Помолвочный бал состоялся. Вечеринка прошла очень успешно, и на рассвете мы расстались довольные, с радостными сердцами.








Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!