Основным средством организации учебной деятельности является упражнение. Упражнение – занятие для приобретения, усовершенствования каких-либо навыков; - задание, выполняемое тем, кто упражняется в чем-либо. Чтобы упражнение стало эффективным для обучения иностранному языку и культуре, нужно сделать его полифункциональным, комплексным. Полифункциональность упражнений соответствует тому подходу при обучении иностранному языку, который предполагает одновременное и параллельное овладение языковым материалом и речевой деятельностью, в отличие от традиционного подхода, предусматривающего последовательное овладение сначала языковым материалом, а затем — речью. Принцип полифункциональности упражнений отражает специфику системы упражнений в методе активизации. Полифункциональность упражнений позволяет реализовать этот подход следующим образом:
• читая, ученик видит слово, структуру предложения и произносит его;
• читая вслух, еще и слышит;
• слушая, ученик запоминает речевой образ слова, предложения;
• решая речемыслительную задачу, которая задается установками к упражнению, ученик узнает зрительные образы речевых образцов, выбирает и использует в речи слова, которые соответствуют заданной речевой ситуации и лично ему необходимые;
• записывая полученный речевой образец, произносит про себя, слышит внутренним слухом и затем видит слово, предложение, речевой образец.
Полифункциональность характерна для всех речевых упражнений в существующей практике обучения. Ведь при этом задействованы несколько видов деятельности: говорение, аудирование и определенные грамматические знания. При этом для учащегося любое упражнение является монофункциональным – он решает коммуникативную задачу. Для преподавателя оно всегда полифункционально, так как он осознает необходимость решения нескольких задач в одном упражнении.
Упражнения, применяемые для обучения иноязычному общению чрезвычайно многоплановы, многофакторны, объемны, полифункциональны.
Во-первых, в них должны быть отражены аспекты иноязычной культуры. Каждое упражнение преследует учебную, развивающую, познавательную и воспитательную цели, но они как бы дифференцированы в ряде упражнений, в уроке, в цикле уроков, иногда выходя и за эти рамки, так как воспитание, познание, развитие и обучение неразделимы. Каждая из этих целей может быть ведущей, доминирующей в любом из упражнений, «открытой» для учащихся.
Во-вторых, упражнение должно быть комплексным, оно должно отражать процесс взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности. Здесь присутствует принцип доминантности: если ведущей целью упражнения является, обучение чтению, то желательно, чтобы процессу чтения сопутствовали процессы говорения, аудирования и письма, следовательно, упражнения должны быть полифункциональными.
В-третьих, упражнения должны отражать в себе принципы коммуникативного обучения - речемыслительная направленность, ситуативность, функциональность, личностная индивидуализация, новизна, и другие.
Все используемые упражнения при обучении иноязычному общению должны быть по характеру речевыми, а именно, упражнениями в общении. Следовательно, условно-речевые упражнения - это не традиционные подготовительные упражнения (типа языковых, где нет речевой задачи, ситуативности и т.п.), а те же речевые по основным параметрам, но специально организованные так, чтобы были созданы условия для формирования навыков (однотипная повторяемость речевых единиц, их неразорванность во времени). Основные свойства общения в них сохраняются. Иноязычное общение должно быть имитирующим реальное речевое общение, к примеру, составление и разыгрывание диалогов по аналогии, по ключевым словам и другие, «симулирующим» общение в ситуациях естественной коммуникации (ролевая или деловая игра) и аутентичным («от своего собственного лица»). Можно сделать вывод что, упражнения, соответствующие первому виду общения, имеют репродуктивный характер. Второй и третий виды общения используют упражнения как репродуктивно-продуктивные, так и продуктивные.
Например, при обучении аудированию существуют следующие группы полифункциональных упражнений.
К первой группе относятся упражнения направленные на развитие у учащихся умений в той или иной мере комментировать, интерпретировать, анализировать содержащуюся информацию в аудиотексте и воспроизводить ее.
К этой группе упражнений относятся:
— пересказ текста по цепочке, отдельным пунктам плана и т.д.;
— продолжение текста (устно и письменно);
— комментирование того, что было интересно или не интересно, значимо для ученика;
— оценка событий, поступков героев с опорой на ключевые слова/предложения;
— ответы на вопросы с опорой на заполненную во время прослушивания схему, ассоциограмму, таблицу;
— интерпретация заголовка (с различными видами опор: на печатный текст, на план, ключевые слова и др.);
—- озаглавливание текста и аргументация заголовка с опорой на его содержание и др.
Во вторую группу входят упражнения в комментировании, интерпретации затронутых в тексте вопросов, обсуждении, проблем без опоры на вербальные стимулы.
Среди этих упражнений наиболее интересными являются: дискуссия, интервьюрирование, «круглые столы», драматизация, ролевые игры, постановка собственных проблемных вопросов по затронутой в тексте проблеме (для организации дискуссии), высказывание собственного мнения по проблеме; написание сценария по прослушанной сказке/рассказу и постановка его на сцене школьного театра (или инсценировка в классе) и прочее.
При обучении письму, полифункциональные упражнения применимы при обучении учеников выражать свои мысли в письменной форме, в данном случае это упражнения как репродуктивного и репродуктивно-продуктивного, так и продуктивного характера.
Первая группа упражнений включает написание текста (письма, открытки, сообщения и т.д.) с опорой на образец (письмо по аналогии).
Ко второй группе относятся упражнения в построении собственного письменного высказывания с использованием различных опор: вербальных (ключевые слова, логическая схема высказывания, план и др.) и вербально-изобразительных (картина, серия картин, ключевые слова и фотография, фразы, выражения и др.).
Третья группа упражнений, носит продуктивный характер и требует от учащихся умений выражать свои мысли в письменной форме без непосредственной опоры на вербальные элементы. Такие упражнения должны завершать работу над конкретной темой. Стимулы, побуждающие учащихся к письменному высказыванию, могут быть сформулированы словесно (к примеру, формулировка проблемного тезиса) или визуально (просмотр видеофильма, фотография и др.).
Каждый тип порождаемого учащимся письменного текста имеет свои структурные особенности. При написании письма необходимо обращать внимание на умение правильно писать адрес его получателя в стране изучаемого языка, обратиться к партнеру по переписке, записать дату и т.д. А при написании сообщения более развернутого характера, важно совершенствовать умения последовательно и логично передавать на письме определенное содержание.
При обучении чтению используют следующие упражнения по работе с текстом, которые делятся на три группы в зависимости от этапа работы над текстом, А именно, предтекстовый, чтение текста, послетекстовый.
Первая группа упражнений связана с воспроизведением материала с опорой на его ключевые слова, опорные предложения, его сокращенный вариант. языковый речевой упражнение общение
Вторая группа упражнений имеет связь с развитием умений репродуктивно-продуктивного характера, умений воспроизводить и интерпретировать содержание текста в контексте затронутых в нем проблем; высказывать по ним свое суждение (в том числе с опорой на аргументы из текста); оценивать информацию, содержащуюся в тексте, с точки зрения ее значимости для ученика; сообщать, что нового ученик узнал из текста и т.д.
Цель третьей группы упражнений — развить умения продуктивного характера, позволяющие учащимся использовать полученную информацию в ситуациях, моделирующих аутентичное общение (ролевая игра), и в ситуациях естественного общения, когда ученик действует «от своего собственного лица» (обоснование позиции героев/автора; дискуссия по проблеме, затронутой в тексте; написание рецензии/отзыва на текст; составление продолжения истории/рассказа и др.);
Как видим, текст является основой для развития умений учащихся выражать свои мысли в устной и письменной форме. Учащиеся отвечают на вопросы к тексту, комментируют его содержание, высказывают свою точку зрения на полученную информацию, составляют письменный вариант собственного текста и т.д. В этом смысле тексту (и прежде всего печатному) отводится центральная роль в учебном процессе.
Таким образом, полифункциональность упражнений отражает специфику системы упражнений в методе активизации, а также позволяет реализовать подход, который предполагает одновременное параллельное овладение языковым материалом и речевой деятельностью. Полифункциональные упражнения делятся на репродуктивные, репродуктивно-продуктивные и продуктивные. При обучении разным видам речевой деятельности, важно использовать аутентичные тексты, фильмы, аудиозаписи, так как это способствует в процессе обучения языку, приучать к культуре иностранного языка. Главное нужно помнить что, для учащегося любое упражнение монофункционально, а для преподавателя – всегда полифункционально, так как он осознает необходимость решения нескольких задач в одном упражнении, в отличии от ученика, который решает коммуникативную задачу.
Размещено на Allbest.ru