СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценарий сказки на немецком языке "Rotkäppchen"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Предлагаю сценарий сказки на немецком языке "Rotkäppchen". Отличная возможность привлечения внимания обучающихся к культурным традиция народа изучаемого языка.

Просмотр содержимого документа
«Сценарий сказки на немецком языке "Rotkäppchen"»

ВЕДУЩИЙ:

Девочка в лесу живет
И танцует, и поет.
Любят все ее и ждут
Красной Шапочкой зовут.

С мамой здесь живет одна.
Любит бабушку она.
Поудобней сядь-ка, зритель
И внимательно смотри
Это присказка, не сказка
Сказка будет впереди.

МАМА:

Komm zu mir, Rotkäppchen. Das sind Kuchen und Milch.  Bring sie der Großmutter. Sie ist krank. (Иди ко мне Красная Шапочка. Вот пирог и молоко. Отнеси бабушке. Она больна.)

КРАСНАЯ ШАПОЧКА: Ich mache alles gut. (Я все сделаю.)

ВЕДУЩИЙ:

 Вот и в путь пошла она
 В страшный лес совсем одна,
 осторожно, опасайся
волк идет беги, спасайся.


ВОЛК: Guten Tag, Rotkäppchen. (Добрый день, Красная Шапочка)

КРАСНАЯ ШАПОЧКА: Guten Tag, Wolf.(Добрый день, волк)

ВОЛК: Wohin gehst du?(Куда ты идешь?)

КРАСНАЯ ШАПОЧКА: Zur Großmutter. (К бабушке)

ВОЛК:Was hast du im Körbchen? (Что у тебя в корзинке?)


КРАСНАЯ ШАПОЧКА:Das sind Kuchen und Milch für meine Großmutter. (Это пирог и молоко для моей бабушки)

ВОЛК:Rotkäppchen, wo wohnt deine Großmutter?(Где живет твоя бабушка?)

КРАСНАЯ ШАПОЧКА: Im Wald steht ihr Haus. (В лесу стоит ее дом)

ВОЛК: Es gibt so viele Blumen im Wald, sammele Blumen für die Großmutter. (В лесу много цветов, собери их для бабушки)


БАБУШКА: Wer ist das da? (Кто там?)


ВОЛК:Hier bin ich, Rotkäppchen. Ich habe Kuchen und Milch für dich. (Это я, Красная Шапочка. У меня есть пирог и молоко для тебя)


БАБУШКА:Mache die Tür auf, Rotkäppchen. (Открой дверь, Красная Шапочка)


ВОЛК:Wer ist das da?(Кто там?)

КРАСНАЯ ШАПОЧКА: Hier bin ich, Rotkäppchen. Ich habe Kuchen und Milch für dich. (Это я, Красная Шапочка. У меня есть пирог и молоко для тебя)


ВОЛК: Mache die Tür auf, Rotkäppchen. (Открой дверь, Красная Шапочка)



КРАСНАЯ ШАПОЧКА:

Warum sind deine Ohren so groß?(Почему у тебя такие большие уши?)

Warum sind deine Augen so groß?(Почему у тебя такие большие глаза?)

Warum sind deine Zähne so groß?(Почему у тебя такие большие зубы?)

ВОЛК:Um dich aufzufressen. (Чтобы съесть тебя)



ВЕДУЩИЙ: Дровосеки….Слышите, где-то там в лесу
Стучат стучат без толку.
На помощь нужно их позвать
пускай проучат волка…………



Ура, бабуля спасена!
И героиня наша.
А волк остался без хвоста
От горя плакал даже.
Добро всегда сильнее зла
И справедливей даже.
А каждый волк запомнит пусть-
за зло его накажут.