СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценарий сказки " Свинопас"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Постановка сказки "Свинопас" на немецком языке

Просмотр содержимого документа
«Сценарий сказки " Свинопас"»

Сценарий постановки сказки «Der Schweinehirt»





Действующие лица:

Принц

Принцесса

Король

Служанка

Фрейлины




Принц: Ich bin ein armer Prinz. Vom Vater sind mir eine Rose und eine Nachtigall geblieben. Diese will ich der schenken, die ich liebe. (Отдаёт служанке розу и соловья.) Gehe zur Prinzessin und frag, ob sie mich heiraten will.


Cлужанка: (во дворце короля) Guten Tag, Kaiser! Ich hab der Prinzessin Geschenke gebracht.


Принцесса: Was ist denn das?


Служанка: Das sind eine Rose und eine Nachtigall vom Prinzen.


Фрейлины: Wie niedlich sie gemacht sind!


Король: Sie sind mehr als niedlich, sie sind schön!


Фрейлины: Superbe! Charmant!

Принцесса: (потрогав розу) Pfui, Papa!Sie sind nicht künstlich, sie sind natürlich!

Фрейлины: (разочарованно) Pfui, sie sind natürlich!

Принцесса: (служанке принца) Nimm sie zurück!

Cлужанка: (Кланяется королю и уходит; во дворце принца) Die Prinzessin hat auf die Geschenke verzichtet. (Незаметно уходит).

Принц: Ach so! Dann bestrafe ich sie! (Одевается в лохмотья, идёт во дворец короля.) Guten Tag, Kaiser! Könnte ich nicht hier einen Dienst bekommen?

Король: Jawohl! Ich brauche jemand, der die Schweine hüten kann. Da ist deine Kammer. (Показывает рукой в сторону каморки, куда, поклонившись, уходит принц.)

Принцесса: (фрейлинам) Wollen wir spazieren gehen!

Фрейлины: (радостно) Hurra, Hurra! Wir gehen spazieren!(Гуляя по саду, проходят мимо принца.)

Принц: (Напевает песенку под звон колокольчиков на горшочке.)

Ach, du lieber Augustin, Augustin, Augustin!

Ach, du lieber Augustin! Alles ist hin!"

Принцесса: Das ist ja das, was ich kann!(одной из фрейлин) Gehe zu ihm und frag, was das Instrument kostet!

Фрейлина: (принцу)Was willst du für den Topf haben?

Принц: Zehn Küsse von der Prinzessin.

Фрейлина: (принцессе) Er will zehn Küsse von der Prinzessin.

Принцесса: Er ist unartig! (Собирается уходить, но слышит песенку и останавливается; фрейлине) Frage ihn, ob er zehn Küsse von meinen Hofdamen will!

Фрейлина: (принцу) Willst du zehn Küsse von den Hofdamen?

Принц: Zehn Küsse von der Prinzessin, oder ich behalte meinen Topf.

Принцесса: Nun gut! (фрейлинам) Stellt euch vor mir , damit es niemand sieht!

Фрейлины: (Встают вокруг принца и принцессы и считают поцелуи.) Ein, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.

Принцесса: (После десятого поцелуя берёт горшочек и хочет уйти, но принц достаёт трещотку, которую принцесса непременно хочет заполучить.) Ach, das ist superbe! (принцу) Was kostet dein Instrument?

Принц: Hundert Küsse von der Prinzessin!

Принцесса: (фрейлинам) Stellt euch davor!

Король: (Выходит на балкон и видит фрейлин, стоящих кругом.) Interessant, was machen sie da?(Незаметно подкрадывается к фрейлинам и видит принцессу и принца; рассерженно) Fort mit euch!(Уходит, а за ним и фрейлины.)

Принцесса: (плача) Ach, wie unglücklich bin ich! Hätte ich doch den schönen Prinzen genommen!

Принц: (Снимает шляпу свинопаса, надевает корону; принцессе) Ich verachte dich. Den Schweinehirten konntest du für eine Spielerei küssen. Das hast du verdient! (Уходит.)

Принцесса: (Оставшись одна, стоит и поёт.)

Ach, du lieber Augustin, Augustin, Augustin!

Ach, du lieber Augustin! Alles ist hin!"