I. Мотивация к учебной деятельности Цель: выработка на личностно значимом уровне внутренней готовности выполнения нормативных требований учебной деятельности. | - Добрый день, ребята! Сегодня у нас необычный урок. Мы будем говорить о выразительности русского языка. А что принято говорить перед началом любого дела? Ответить на этот вопрос отрывок из стихотворения Роберта Сибара (слайд 1). - Прочитайте его выразительно. Летящему навстречу к своей цели - «Ни пуха, ни пера!», - скажу вослед, Лети сквозь бури, штормы и метели Туда, куда другим дороги нет. - Как называются устойчивые сочетания слов? | Читают выразительно стихотворение. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ | Формулируют определение фразеологизма. | Умение выразительно читать текст; правильно формулировать свой ответ на заданный вопрос |
II. Актуализация и пробное учебное действие | - Наверное, нет человека, который бы не слышал в свой адрес: «Не валяй дурака!» или «Заруби себе на носу!» Каждый, хорошо владеющий родным языком, прекрасно понимает, о чём речь, и не удивляется ни «сидоровой козе», ни дождику, который почему-то идёт в четверг. В этих выражениях слова теряют свою самостоятельность, а смысл имеет только все выражение в целом. Например, «бить баклуши» - бездельничать, «зарубить на носу» - запомнить. Такие выражения нельзя понимать буквально, так как их смысл не исходит из смысла слов, составляющих выражение. Нужно помнить об отличиях фразеологических оборотов и свободных словосочетаний (слайд ?) Фразеологический оборот | Свободное словосочетание | 1. Нельзя менять слова. 2. Слова потеряли смысловую самостоятельность. 3. Требует запоминания. 4. Характерен постоянный состав. | 1. Можно свободно менять слова. 2. Каждое слово самостоятельно по смыслу. 3. Создаётся в речи. 4. Слова можно заменять | А хорошо разобраться в этом явлении поможет нам изучение сегодняшней темы. -Ребята, а у вас есть домашние питомцы? Вы любите наблюдать за их поведением, повадками? - Не только дети, но и взрослые любят наблюдать за поведением животных. Животные очень бы удивились, если бы узнали, что фразеология не обошла их стороной. Сейчас мы обязательно посетим фразеологический зверинец и проверим, насколько хорошо вы знаете повадки и описание животных. Перед вами начало фразеологизма, а вы молча к себе в тетрадь записываете его концовку (слайд 2). Голоден как … Заживёт как на … Вернёмся к нашим … Пустить … в огород Как … с собакой Упрямый как … - Обменяйтесь тетрадями и осуществите взаимопроверку. - Молодцы! Вы справились с заданием! | Вспоминают фразеологизмы, дописывают конечные слова в каждом фразеологизме КОЗЁЛ КОШКА ВОЛК СОБАКА ОСЁЛ ВОЛК Обмениваются тетрадями, один обучающийся зачитывает вслух получившиеся фразеологизмы, остальные проверяют написанное. | Вспоминают фразеологизмы | Умение осуществлять взаимопроверку. |
IV. Открытие нового знания | - Ребята! Сегодня мы с вами познакомимся с историей происхождения фразеологизмов в русском языке. Давайте вновь обратимся к фразеологизмам, которые мы с вами называли в начале урока. С некоторыми из них мы уже встречались на уроках литературы. Попробуйте назвать их источники. Учащиеся высказывают свои предположения. Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. К ним относятся пословицы, поговорки, меткие, яркие выражения, ставшие крылатыми. Источники фразеологических оборотов различны. (слайд ?) Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными и природными явлениями («Много снега – много хлеба»); другие связаны с мифологией т реальными историческими событиями («Пусто, словно Мамай прошёл»); третьи вышли из песен, сказок, загадок, литературных произведений («страшнее кошки зверя нет»). Фразеологические обороты очень украшают речь, делают её выразительной, образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли - На доске в беспорядке написаны части фразеологизмов. Соедините разбросанные части фразеологизмов и запишите их в столбик у себя в тетрадях (слайд 4). Время зимуют Долгий под орех Разделать истекло Где раки ящик - Как вы можете пояснить значение этих фразеологизмов? - А сейчас узнаем происхождение каждого из этих фразеологизмов (слайды 5,6,7,8). - Сделайте вывод о том, откуда пришли в русский язык фразеологизмы. - Прочитайте теоретический материал в учебнике на стр. 142, § 42. Составление схемы происхождения фразеологизмов (Слайд ?) - Иногда бывает очень трудно определить значения некоторых фразеологизмов. Как вы думаете, почему? - Куда мы можем обратиться за помощью? - Существуют специальные словари фразеологизмов, в которых можно узнать их значение. Посмотреть значение заинтересовавшего оборота можно посмотреть в «Учебном фразеологическом словаре» под редакцией Е. А. Быстровой, А. П. Окуневой, Н. М. Шанского. Толкование более распространённых фразеологизмов можно узнать в толковом словаре С. И. Ожегова или Д. Н. Ушакова. Учащиеся работают с модулем, знакомятся с толкованием фразеологизмов «оставляет желать лучшего» и «взять себя в руки». - Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца XVIII века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки). Ещё М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения. - Работа учащихся с различными источниками информации: - Фразеологическим словарём А. И. Молоткова, - Интернет-сайтами: Фразеологический словарь: http://www.otrezal.ru/phraseological_dictionary Фразеология.ру: http://www.frazeologiya.ru Кричать во всю Ивановскую (исконно русский) Авгиевы конюшни («Авгиевы конюшни» (шестой подвиг Геракла), античный фразеологизм) Блудный сын («Притча о блудном сыне», библейское происхождение) Млечный путь (via lactea – калька с латинского языка) А ларчик просто открывался (выражение из басни И. А. Крылова «Ларчик») Дифференцированное задание: одному из учеников найти в словаре происхождение и значение фразеологизма «троянский конь», второму – «сизифов труд». - Фразеологизмы существуют во всех языках. Интересно сравнить фразеологизмы в иностранных языках с теми, которые употребляем мы. О бедном человеке русский скажет: «Гол как сокол», «ни гроша за душой». А англичане говорят: «Беден как церковная мышь». О глупом человеке русские говорят: «Тупой как сибирский валенок». А англичане скажут: «Глупый как гусь». Про людей, которые очень похожи друг на друга, русские люди говорят: «Похожи как две капли воды». А англичане: «Похожи как две горошины». | Соединяют части фразеологизмов, записывают их в тетради, устно поясняют их значение. Время истекло Долгий ящик Разделать под орех Где раки зимуют Время истекло. Свыше 2,5 тысяч лет назад в Вавилоне, а позже в Греции и Риме, появились водяные часы. Они представляли собой высокий узкий сосуд с отверстием в дне. Время измерялось вытекающей из сосуда водой, то есть время текло. Отсюда пошли и такие выражения, как сколько воды утекло с тех пор (как давно это было), текущий год и т.п. Долгий ящик При царе Алексее Михайловиче существовал такой порядок: просьбы, жалобы или челобитные, обращённые к царю, опускали в специальный ящик, прибиты к столбу возле дворца в селе Коломенском под Москвой. В те времена все документы писали на бумаге, свёртываемой в виде свитка. Свитки эти были длинные, поэтому и ящик был длинный, или, как тогда говорили, долгий. Просители, опустившие своё прошение в ящик, должны были долго ждать ответа, кланяться в ноги боярам и дьякам, приносить им подарки и взятки, чтобы получить ответ на свою жалобу. Связанная с этим волокита была обычным явлением. Вот почему недобрая слава на долгие годы пережила долгий ящик, Выражение это означает: безбожно затянуть дело. Разделать под орех Значение: разругать, раскритиковать – возникло у этого оборота на базе более старого - сделать (что-либо) очень основательно, хорошо. В своём первоначальном значении фразеологизм родился в речи столяров и краснодеревщиков. Изготовление мебели под ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и хорошего знания дела. Из речи столяров и краснодеревщиков выражение «разделать под орех» и проникло в русский литературный язык. Оттуда же пришли обороты «топорная работа»» (первоначально о работе плотника) и «без сучка и задоринки» (буквально без каких-либо изъянов). Где раки зимуют Выражение тесно связано с историей нашего нарда. Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озерка или реки и там зимуют. На ловлю раков посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды. Много времени проходило, прежде чем наловит крестьянин раков. Промёрзнет в ветхой одежонке, застудит руки. И часто после этого человек очень тяжело болел. Отсюда и пошло, если хотят кого-то серьёзно наказать, говорят: «Я тебе покажу, где раки зимуют». | Правильно излагают свои мысли в устной форме, употребляют разнообразные речевые обороты | Проявляют способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной форме |
VII. Первичное закрепление | - Назовите фразеологизмы, пришедшие из фольклора (из русских народных сказок, пословицы, поговорки). - Откуда пришли такие выражения, как проглотить пилюлю, играть роль, привести к одному знаменателю? - Назовите авторов и литературные произведения, из которых стали крылатыми следующие фразы: Да только воз и ныне там. Как белка в колесе. Пора, красавица, проснись! Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. На деревню дедушке. - Привести примеры фразеологизмов, появившиеся в наши дни. (Например, зелёная улица, люди доброй воли). | Выполняют задания, | Правильно излагают свои мысли в устной форме. | Проявляют способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной форме |