СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Тема Еда на немецком

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Тема Еда на немецком. Популярна ли немецкая кухня в Германии? Как называются продукты питания на немецком? Какие известные во всем мире сладости были изобретены в Германии? Сегодня повторяем полезную базовую лексику и делимся интересными фактами о еде в Германии.  

Просмотр содержимого документа
«Тема Еда на немецком»

Тема «Еда» на немецком

Популярна ли немецкая кухня в Германии? Как называются продукты питания на немецком? Какие известные во всем мире сладости были изобретены в Германии? Сегодня повторяем полезную базовую лексику и делимся интересными фактами о еде в Германии.
 

Немцы любят братвурст, свиную рульку и пиво - говорят нам стереотипы. Но так ли это на самом деле? Не совсем. Согласно статистике, все больше людей в Германии отказываются от мяса и алкоголя или переходят на вегетарианское или веганское питание.

Только на третьем месте в рейтинге потребления в находятся традиционные мясные и колбасные изделия. Причины выбора фрикаделек на растительной основе (die pflanzliche Frikadelle) разнообразны: большую роль играет любопытство, а также осведомленность о благополучии животных, лучший вкус и соображения защиты климата.

О традиционной немецкой кухне мы рассказываем в нашей отдельной статье.

Самые популярные блюда в Германии

А какое любимое блюдо на столе? Здесь мы также не найдем ни свиной рульки, ни клопсов (рецепт которых вы можете найти по ссылке). Оценка поисковых запросов в интернете показала, что немецкая классика вовсе не пользуется большим спросом. Большинство немцев отдает предпочтение итальянской кухне: первое место занимает пицца, второе - лазанья, третье - спагетти болоньезе.
 

Перейдем, наконец, к лексике. Мы разбили ее на категории для того, чтобы вам легче было запоминать слова. Полагаем, нам не нужно объяснять, насколько она важна и широко используема (например, во время похода в ресторан. Кстати, фразы для похода в ресторан на немецком ищите в нашей отдельной статье по ссылке).

Продукты по категориям

Молочные продукты (Milchprodukte)

  • die Milch - молоко (fettarme - обезжиренное; vollmilch - 3,5%, haltbare/ H-Milch - долгого хранения)

  • der/ das Joghurt - йогурт

  • die Sahne - сливки

  • die saure Sahne - сметана

  • der Käse - сыр (harter/weicher - твёрдый/ мягкий)

  • die Butter - масло сливочное

  • der Quark - творог

  • der Kefir - кефир

  • der/ das Trinkjoghurt - питьевой йогурт

  • der/ das Fruchtjoghurt - фруктовый йогурт

  • die Molke - молочная сыворотка

  • der Schmand - сливки

  • die Schlagsahne - сливки для взбиванич, взбитые сливки

  • das Milchpulver - сухое молоко

Фрукты (das Obst)

  • die Banane, n - банан

  • der Apfel, die Äpfel - яблоко

  • die Orange, n - апельсин

  • die Birne, n - груша

  • der Pfirsich, e - персик

  • die Kirsche, n - вишня

  • die Pflaume, n - слива

Овощи (das Gemüse)

  • die Gurke, n - огурец

  • die Tomate, n - помидор

  • die Kartoffel, n - картофель

  • die Zucchini, = - кабачок

  • der Kohl, e - капуста

  • die Möhre, n/ die Karotte, n - морковь

  •  die Zwiebel, n  - лук

  • der Knoblauch - чеснок

  • der/ die Paprika - сладкий перец

  • der Mais - кукуруза

  • die rote Rübe, n / die Bete, n - свекла

Больше названий овощей и фруктов вы найдете в нашей статье "Фрукты и овощи на немецком".



Крупы (Getreide, Grütze)

  • der Buchweizen - гречка

  • die Haferflocken - овсянка

  • die Graupe - перловка

  • der Grieß - манная крупа

  • die Gerstengrütze - ячменная крупа

  • die Weizengrütze - пшеничная крупа

Безглютеновые крупы (Glutenfreie Getreidearten)

  • die Hirsegrütze - пшенная крупа

  • die Maisgrütze - кукурузная крупа

  • der Reis - рис

  • die Quinoa - киноа

  • der Buchweizen - гречка

  • der Amarant - амарант

Мучные изделия (Backwaren)

  • das Mehl - мука

  • die Nudel, n - макароны

  • das Brot, e - хлеб

  • das Brötchen,= - булочка

  • das Gebäck - печенье

  • der Kuchen, = - пирог

  • die Torte - торт


Начали учить немецкий, но так и не продвинулись дальше алфавита? А может, вам нужно разобрать сложные темы с преподавателем? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!
 

Выбрать курс немецкого языка

 

Мясные изделия (Fleischprodukte)

  • das Fleisch/ die Fleischsorten - мясо

  • das Hühnerfleisch - куриное мясо

  • das Rindfleisch - говядина

  • das Schweinefleisch - свинина

  • der Schinken - ветчина

  • die Wurst, Würste - колбаса

  • das Würstchen, = - сосиска

Рыба (Fisch)

  • der Fisch, e - рыба

  • der Hering, e - сельдь

  • die Forelle, n - форель

  • der Karpfen, = - карп

  • der Lachs, e - лосось

  • der Thunfisch, e - тунец

  • die Dorade, n - дорада

  • der Heilbutt, e - палтус

  • der Dorsch, e - треска

  • die Makrele, n - скумбрия

  • der Rotbarsch, e - морской окунь

  • die Scholle, n - камбала

  • der Zander, = - судак

Напитки (Getränke)

  • das Wasser - вода

  • das Mineralwasser - минеральная

  • mit Kohlensäure/ das Selter(wasser)/ das Soda(wasser) - газированная

  • die Limonade, n - лимонад

  • der Saft, die Säfte, der Fruchtsaft, säfte - фруктовый сок

  • der Ersatzkaffee,s - заменитель кофе

  • der Kaffee, s - кофе

  • der Tee, s - чай

Спиртные напитки (Spirituosen)

  • der Brandy, s - бренди

  • der Cognac, s - коньяк

  • der Gin, s - джин

  • der Likör, e - ликер

  • der Rum - ром

  • der Wodka,s - водка

  • der Wermut, s - вермут

  • das Bier - пиво

  • das Biermischgetränk, e - пивной напиток

  • der Wein, e ( Weißwein, Rotwein, Roséwein) - вино

  • der Cidre, s/ der Apfelmost/ Apfelschaumwein, e - сидр

  • der Champagner - шампанское

  • der Schnaps, Schnäpse - шнапс

  • der Sekt - игристое

О напитках Германии мы подробно писали в нашей более ранней статье (по ссылке).

Сладости и снеки/ перекус (Süßigkeiten/ Knabberartikel)

  • die Marmelade, n - джем

  • der/ das Bonbon, s - конфета

  • die Schokolade, n - шоколад

  • der Schokoriegel - шоколадный батончик

  • die Erdnuss, Erdnüsse geröstet/gewürzt - арахис жареный/ приправленный

  • der Cracker, s - крекер

  • die Cashewnuss, Cashewnüsse geröstet und gesalzen - кешью жареные и соленые

  • der/ das Kaugummi, s - жевательная резинка

  • die Praline, n - шоколадные конфеты

  • die getrocknete Früchte - сухофрукты

  • die Nuss, Nüsse - орехи

  • das Eis - мороженое

Кстати, на тему статьи у школы Deutsch Online есть подкаст. Слушайте его здесь: ВКонтакте | Яндекс.Музыка | Apple Podcasts или прямо в статье:


Топ немецких сладостей

Haribo Goldbären

Разноцветные фруктовые жевательные резинки в форме медвежат Haribo были изобретены в Германии в начале прошлого века и сегодня являются одними из самых популярных сладостей во всем мире.

Schokoküsse

Возможно, "воздушные" или "шоколадные поцелуи" были изобретены во Франции, но они быстро прижились в Германии. Особенно на ярмарках они продаются в разных вариациях и с разными вкусами, например, посыпанные кокосовыми хлопьями с карамельным вкусом внутри.

Ritter Sport

Основание шоколадной и кондитерской фабрики Альфредом Ойгеном Риттером и Кларой Риттер, урожденной Геттль, в Штутгарте в 1912 году стало важной вехой в истории шоколада. Сегодня этот шоколад продается более чем в 70 странах мира, но такие особенные сорта, как "Schoko Brownie" или "Weiße Mandel", можно найти только в супермаркетах Германии.

Werther’s Karamellbonbons

Карамельная сладость, которую многие люди, возможно, получали от своих бабушек и дедушек, также берет свое начало в Германии. Название относится к небольшому городку Вертер, где Август Обервеланд в 1903 году основал компанию Werther'she Zuckerwarenfabrik. По сей день Werther's является одним из самых успешных брендов в Германии.

Hallorenkugeln

Шоколадная фабрика Halloren является старейшей шоколадной фабрикой, которая и сегодня производит шоколад в Германии. Основанная в 1804 году в Халле-ан-дер-Заале, самая популярная продукция компании, Hallorenkugeln, получила свое название от имени рабочих-солеваров, которые работали здесь в то время. Они носили на своих мундирах шарообразные серебряные пуговицы, напоминающие конфеты, сделанные из сливок и шоколада. 

Ahoj Brause

Название происходит от матросского призыва, о чем также свидетельствует маленький морячок на упаковке. С 1925 года компания производит порошок для шербета, который можно смешивать с водой. Но, вероятно, лишь очень немногие делают это, потому что порошок вкуснее всего прямо из пакета. Кстати, аромат "Waldmeister" доступен только в немецкоговорящих странах.

Kinderschokolade, Yogurette und Nutella

Kinderschokolade, Nutella и Yogurette принадлежат итальянской компании Ferrero. Однако все три продукта были изобретены в Германии. Именно здесь в 1956 году итальянский производитель шоколада открыл свое первое представительство в Германии, и именно здесь была создана Nutella and Co., которая тогда еще продавалась под названием "Cremealba".

У Nutella есть поклонники по всему миру, которые 5 февраля отмечают Всемирный день Nutella. В среднем, каждые 2,5 секунды в мире продается баночка Nutella, хотя все мы уже знаем, что под белой крышкой скрывается 57% сахара и 32% жира...

Шоколад Kinder продается в Германии и Италии с 1967 года. За это время модель на упаковке несколько раз менялась, чтобы отразить дух времени.

Названия упаковки на немецком языке

В продолжение разговора о продуктах предлагаем вам обсудить еще одну важную тему - упаковки и что в них может продаваться

  • eine Dose (жестяная банка) - Mais (кукуруза), Sauerkraut (кислая капуста), Katzenfutter (кошачий корм)

  • eine Schachtel (коробка) - Pralinen (конфеты)

  • ein Glas (стеклянная банка) - Gurken (огурцы), Marmelade (джем)

  • ein Stück (кусок) - Käse (сыр), Schinken (ветчина)

  • eine Tube (туба, тюбик) - Senf (горчица), Zahnpasta (зубная паста)

  • ein Sack (мешок) - Kartoffeln (картофель)

  • ein Netz (сетка) - Zwiebeln (лук), Orangen (апельсины), Mandarinen (мандарины)

  • eine Tüte (пакет/упаковка) - Gummibärchen (мармеладные мишки), Chips (чипсы)

  • eine Flasche (бутылка) ⁃ Limonade (лимонад), Cola (кола), Wasser (вода), Glasreiniger (средство для мытья стекол)

  • eine Packung (упаковка) ⁃ Waschmittel (средство для стирки белья), Spaghetti (спагетти), Wurst (колбаса), Milch (молоко), Saft (сок), Eis (мороженое), Mehl (мука), Zucker (сахар)

  • eine Tafel (плитка) ⁃ Schokolade (шоколад)

  • ein Flakon/ Parfümfläschchen (флакон) ⁃ Parfüm (парфюм, духи)

  • ein Becher (стаканчик) ⁃ Joghurt (йогурт), Sahne (сливки), Frischkäse (творожный сыр)