Просмотр содержимого документа
«The quiz on «St. Valentine’s Day»»
The quiz on
«St. Valentine’s Day»
Dear guys!
You are Welcome to our quiz on «St. Valentine’s Day»
You have to split into teams then give us the name of your team and elect a captain.
The contest consists of six rounds.
The 1st round:
Translate into English the following sentences:
(Переведите на английский язык следующие предложения)
Валентин был христианским епископом в небольшом городке недалеко от Рима, под названием Интерамна. (Valentine was the Christian bishop in a small town not far from Rome, called Interamna)
Он был против нового закона и он обещал помочь каждому, кто хотел пожениться.
(He was against the new law and he promised to help anyone who wanted to get married.)
Валентин влюбился в слепую девушку, у которой вернулось зрение в день его казни.
(Valentine fell in love with a blind girl, whose sight returned on the day of his execution)
The 2nd round:
The captain’s contest: (Конкурс капитанов)
What would it mean and name each of them in English?(Key: Valentine’s symbols )
Что могло бы это значить и назовите каждую из них на английском языке?
(демонстрация слайда)
The 3rd round:
Translate the text “Valentine’s symbols” (Key: Heart, Lace, Red rose, Cupid, love knot, Rings, Gloves, lovebirds, Doves and their meanings.)
Перевод текста о символах дня Валентина.
The 4th round:
Translate Proverbs and catchphrases,
pick up the Russian equivalent to them.(Key: Любви все возрасты покорны; Любовь зла – полюбишь и козла; Женщины любят ушами, а мужчины – глазами; Любовь найдет себе дорогу.)
Переведите пословицы и «крылатые» фразы, подберите русский эквивалент к ним.
(демонстрация слайда)
The 5th round:
What are the names of these songs and which of them have been used films in?
(Key: Pretty woman (Pretty woman); My heart will go on (Titanic); I feel good (Austerix and Obelix); Stop, Something got hold on me, Back to Black,
I just call to say)
Назовите названия песен и в каких фильмах они были использованы?
(проиграть фрагменты песен)
The 6th round:
The captain’s contest:
Cupid’s arrow (Key: to get an arrow in the target. Попасть стрелой в мишень)
Совместная разработка учителей МБОУ СОШ 52 : Кенешбаевой Г.К. и Заводниковой А.Г