TOPIC 3
MEALS
Word List:
1) hospitality — гостеприимство, радушие
2) a foreigner — иностранец
3) to set foot in — ступать на
4) to get acquainted with — знакомиться, ознакамливаться
5) cookery — кулинария, стряпня
6) national dishes — национальные блюда
7) establishment — учреждение, заведение
8) substantial — существенный, важный
9) employment — работа, служба, занятие
10) home-made pastry — домашняя выпечка, домашние кондитерские изделия, пирожные
11) to lay the table — накрывать на стол
12) occasion —случай, возможность, событие
13) to spread [spred] — расстилать
14) to protect — защищать, ограждать
15) a tureen — супник, супница
16) a platter — деревянная тарелка
17) sauce — соус, приправа; гарнир из овощей
18) cutlery — ножевые изделия
19) hors d'oeuvrer — закуска
20) for dessert — десерт, сладкое блюдо
21) a napkin — салфетка
22) a salt-cellar — солонка
23) receiving the guests — прием гостей
24) a menu — меню
25) a clear soup — бульон
26) a pasty, a pie — пирог
27) the second course [ko:s] — второе блюдо
28) a candle — свеча
Text A
Прочитайте и переведите текст
The hospitality of the Ukrainian people is well-known throughout the world.
When a foreigner sets foot in Ukraine first he gets acquainted with our cookery — national dishes and meal-times. Frequently he gets to know that in this country they are not the same as in his. But he has to do in Ukraine as the Ukrainians do.
The usual meals in Ukraine are breakfast, lunch, dinner and supper. Sanatoriums, rest-homes, hospitals and other public establishments generally follow the former order of meals. But a number of Ukrainian families follow the latter order.
Breakfast is the first meal in the day. Lunch or luncheon is a light meal usually in the middle of the day.
Dinner is the chief and the most substantial meal. It isn't served at a definite hour in our country. When it is in the middle of the day, the lighter evening meal is called supper.
Working people usually have a break for dinner at their place of employment. During the break they have either dinner or lunch.
In great many Ukrainian homes dinner is followed by a cup of tea with a slice of lemon, jam or home-made pastry.
If you have a special dinner, a housewarming party for example, you should know how to lay the table on such an occasion.
First you spread the table-cloth and put out table-mats to protect the table from the hot dishes: a tureen of soup, a bowl of hot vegetables, a platter of meat, a boat of sauce, etc. Then you take out of the drawer in the sideboard soup spoons for the soup, spoons for the sweet and all the cutlery — knives and forks, including a small knife for the butter, a small knife and fork for the hors d'oeuvres and a fruit knife for the dessert.
You should put the knives and the soup spoon on the right-hand side and the fork on the left, except the spoon for the sweet which you should put across the top. Then you put out the bread-board and a knife to cut the bread.
On the left of each guest you put a small plate for bread and on the right a wine-glass. Don't forget to put out the table napkins for each guest and place several salt-cellars.
Once again have a look at the table and see if it is laid for each person. Then you are ready for the friends to come and don't forget to put a bowl of beautiful flowers on the dinner table.
I remember my last receiving the guests. It was my birthday party. I had thought over the menu of that dinner-party before the guests came to my place. I began with hors d'oeuvres followed by a clear soup with meat pasties, the second course included chicken with rice and vegetables, salad and so on. Then ice-cream for the sweet and fruit for dessert. And, of course, there was a nice cake with the candles lighted. What a lovely birthday party I have had!
Supplementary
Word List and Word-Combinations on the Subject "Meals"
to buy
meat at the butcher's— покупать мясо в мясном магазине
sugar at the grocer's - покупать сахар в бакалейном магазине
bread at the baker'— — покупать хлеб в булочной (хлебном магазине)
fish at the fishmonger's — покупать рыбу в рыбном магазине
sweets at the confectionery — покупать конфеты [kan'fekjnan] (сладости) в кондитерском магазине
fruit and vegetables at the greengrocer's— покупать фрукты овощи в овощном магазине
to buy food in the market ['ma:kit] — покупать пищу на рынке
vegetable stall [sto:l] — ларек с овощами
to haggle over the price of meat, fish, etc. (in the market) — торговаться на рынке
to do one's cooking — готовить (пищу)
At the Baker's — В хлебном магазине
bread (white, brown, rye) — хлеб (белый, черный, ржаной)
a loaf of bread — буханка хлеба
fresh bread — свежий хлеб
stale bread — черствый хлеб
a slice of bread — кусок хлеба
a roll [roul] — круглая булочка, сайка
a scone [skoun] — булочка с изюмом
a bublic, a bread-ring — бублик
a rusk — сухарь (сладкий)
a pie — пирог
a pudding — пудинг
baking — выпечка, печенье
biscuits [biskits] — печенье
cookies (Am.)
piecrust
a sponge cake — бисквитный торт
a cake — торт, пирожное
a plum-cake — кекс
pastry ['peistri] — кондитерские изделия
a crust of bread — корка хлеба
At the Butcher's — В мясном магазине
meat — мясо
rasher — тонкий ломтик бекона или ветчины
ham — ветчина
bacon — бекон
pork [рo:к] — свинина
beef [bi:f] — говядина
veal [vi:l] — телятина
mutton — баранина
rump-steak — ромштекс, кусочек вырезки
beefsteak — бифштекс
sirloin — филе (мясо без костей)
minced meat, mince — фарш (мясной)
sausage ['so:sid3] — колбаса
sausage-meat — колбасный фарш
fat — сало
lard — сало (топленое свиное)
suet ['sjuit] — сало (натуральное говяжье или баранье)
frankfurter — сосиска
hot-dogs — горячие сосиски
chop (pork, mutton) — отбивная (свиная, баранья)
cutlet — котлета
rissole , meat-ball — котлета рубленая
liver — печень
heart [hat] — сердце
tongue — язык
tender meat — мягкое (нежное) мясо
tough meat — жесткое мясо
fat meat — жирное мясо
lean meat — постное мясо
a hamburger — гамбургер, булочка с котлетой
stew [stju] meat, braised meat — тушеное мясо
a meat dish — мясное блюдо
Poultry ['poultri] — Птица
a turkey — индейка
a broiler — бройлер
a chicken — цыпленок, курица
a duck — утка
a goose [gu:s] — гусь
Dairy ['deari] Products — Молочные продукты
milk — молоко
cream [kri:m] — сливки
whipped cream — взбитые сливки
sour cream — сметана
curds , cottage cheese — творог
cheese — сыр (твердый)
fresh (new-laid) egg — свежее яйцо
boiled egg — вареное яйцо
hard-boiled egg — яйцо, сваренное вкрутую
soft-boiled egg — яйцо, сваренное всмятку
fried eggs — яичница-глазунья
yoghurt — йогурт (простокваша)
butter — сливочное масло
margarine — маргарин
At the Grocer's — В бакалее
cereal — крупа
sugar — сахар
buckwheat — гречка
macaroni — макароны
noodles (pl.) — лапша
rice — рис
spaghetti — спагетти
millet ['milit] — пшеничная каша
flour — мука
porridge — овсяная каша с молоком
salt — соль
a bottle of sauce — бутылка соуса
a packet of salt [so:lt] — пачка соли
castor sugar — сахарная пудра
granulated sugar — сахарный песок
loaf sugar — сахар-рафинад
lump sugar — колотый или пиленый сахар
tea — чай
Tea is Indian, China, Ceylon, Georgian — чай индийский, китайский, цейлонский, грузинский
a packet of tea — пакет (пачка) чая
coffee — кофе
black coffee — черный кофе
white coffee — кофе с молоком
ready-ground coffee — молотый кофе
instant coffee — растворимый кофе
cocoa — какао
pepper — перец
vinegar — уксус
sunflower oil— подсолнечное масло
vegetable oil — растительное масло
olive oil — оливковое масло
spice [spais] — специи
mustard — горчица
At the Fishmonger's — В рыбном магазине
fish — рыба
herring — сельдь
shrimps — креветки
lobster — омар
perch — окунь
pike [paik] — щука
plaice [pleis] — камбал
trout [traut] — форель
cod — треска
halibut — палтус
salmon — лосось
sprats ['sprats] — шпроты
caviar — икр
broiled fish — рыба, жаренная в духовке
smoked fish — копченая рыб
marinated fish — маринованная рыба
stuffed fish — фаршированная рыба
At the Greengrocer's — В овощном магазине
Fruit — Фрукты
apple — яблоко
apricot — абрикос
pear — груша
plum — слива
peach — персик
cherry — вишня
grapes — виноград
banana — банан
orange — апельсин
pineapple — ананас
tangerine — мандарин
lemon — лимон
pomegranate — гранат
kiwi fruit — киви
water melon — арбу
melon — дыня
grapefruit — грейпфрут
Vegetables — Овощи
tomatoes — помидоры
cucumbers — огурцы
carrots — морковь
potatoes — картофель
radish — редис
peas — горошек
egg-plant — баклажан
turnip — репа
beets — свекла
beans — фасоль
lettuce — салат
asparagus — спаржа
cabbage — капуста
fennel — укроп
garlic — чеснок
onion — лук
capsicum — сладкий перец
vegetable marrow — кабачок
celery — сельдерее
pumpkin — тыква
sauekraut — кислая капуста
parsley — петрушка
Berries — Ягоды
strawberry — клубника, земляника
raspberry — малина
gooseberry — крыжовник
blackberry — ежевика, черника
currant — смородина
blueberry — голубика
cranberry — клюква
Nuts — Орехи
walnut — грецкий орех
cashew nut — лесной орех
nutmeg — мускатный оре
almond — миндаль
Drinks — Напитки
Hard drinks — Алкогольные напитки
white wine — белое вино
sparkling wine — вино игристое
red wine — красное вино
whisky — виски
vodka — водка
brandy — коньяк
liqueur — ликер
champagne — шампанское
rum — ром
beer — пиво
gin and tonic — джин и тоник
sherry — херес
vintage wine — вино высшего качества, выдержанное вино
gin and lime — коктейль (джин с цитрусовым соком)
sweet wine — десертное вино
fortified wine — крепленое вино
dry wine — сухое вино
Soft drinks — Безалкогольные напитки
lemonade — лимонад
coca-cola — кока-кола
pepsi — пепси-кола
juice — сок
stewed fruit — фруктовый компот
jelly — кисель
cocktail — коктейль (напиток)
milk cocktail — молочный коктейль
mineral water — минеральная вода
on the rocks — со льдом
Additional Expression
Breakfast may consist of... — Завтрак может состоять из...
Lunch may include... — Второй завтрак может включать (состоять из)...
Dinner consists of... — Обед состоит из...
Menu includes (consists of)--- — В меню имеется...
For the first (second) course. — На первое (на второе) блюдо.
For dessert. — На десерт.
What do you recommend? — Что Вы посоветуете взять?
What's your favourite dish? — Какое Ваше любимое блюдо?
Where can we get a quick meal? — Где можно быстро поесть?
Excuse me, can you tell me if there's a restaurant around here? — Извините, Вы бы не могли мне сказать, есть ли здесь ресторан недалеко?
Is the service at this restaurant good? — В этом ресторане хорошее обслуживание
I am hungry; I am starving. — Я голоден.
I am thirsty. — Я хочу пить.
Can I reserve a table for two for 12 o'clock today? — Могу я заказать столик на двоих на сегодня на 12 часов?
Menu, please. — Меню, пожалуйста.
What's the house specialty? — Какие у Вас фирменные блюда?
What shall we start with? — С чего мы начнем?
What wine do you recommend to go with meat? — Какое вино вы порекомендуете к мясу?
Would you like a refill? — Налить еще?
Won't you have some more? — He хотите ли еще?
Help yourself. — Угощайтесь.
Help yourself to some more... — Возьмите еще...
With pleasure. — С удовольствием.
Please, pass me salt. — Пожалуйста, передайте мне соль.
The meal is delicious — Все очень вкусно.
I am full — Я сыт
May I have the bill? — Счет, пожалуйста.
I'll treat you. — Я угощаю (Вас).
It's on me. — Я плачу.
Have a pleasant meal! Enjoy! — Приятного аппетита!
To your health! — За Ваше здоровье!
I don't care for fish (meat) in any shape or form. — Я не ем рыбу (мясо) ни в каком виде.
I am an immense (great) eater. — У меня хороший аппетит. I am a small eater. — У меня плохой аппетит. Who's going to stand treat? — Кто угощает?
I'd like to have a bite (a snack). — Я бы хотел перекусить.
| Let's go to | the | snack-bar — давайте пойдем | закусочную |
| | | buffet в | буфет |
| | | cafeteria | кафетерий |
| | | luncheonette | закусочную |
| What about | the entree — Как насчет | основного блюда |
| | the appetizer | закуски |
| | | |
| | the table d'hote | комплексного |
| | [dout] | обеда |
| | dishes a la carte | порционных блюд |
| | | |
| Would you | like | gravy? — Вам добавить | приправы к мясу? |
| some more | | dressing? | приправы к |
| | | | | овощам? |
How is it prepared? — Как это приготовлено?
This meat dish is perfectly cooked. — Это мясное блюдо прекрасно приготовлено.
It is underdone, overdone, half-done. — Оно недожарено, пережарено, недоварено.
Cake is fatting. — От торта толстеешь.
I'll die from overeating. — Я умру от обжорства.
The butter tea juice meat is bitter — масло горькое hot — чай горячий sour — сок кислый salted — мясо соленое