As blind as a bat-Слепой как крот.
As bold as brass- Дерзкий,наглый.
As bright as a button-Умный(сияющий) как новая копейка
As cheap as dirt-Дешевый как грязь.
As clear as a bell-Звонкий как колокол.
As cool as a cucumber-Невозмутимый(хладнокровный) перед опасностью.
As deaf as a post-Глухой как пень.
As dry as dust-Нудный к
As easy as a pie-Проще пареной репы.
As far as a pig-
As busy as a bee-Трудолюбивый как пчела.
As poor as a church mouth-Бедный как церковная мышь.
As free as a bird-Свободный как птица.
As hard as nails-Твердый (материал), выносливый (человек)
As keen as mustard-Острый как горчица(полный энтузиазма)
As white as snow-chalk-Белоснежный/
As mad as a hatter-Безумный как мартовский заяц.
As playful as a kitten-Игривый как котенок.
As pretty as a picture-Хорошенькая как картинка.
As quick as lightning-Быстрый как молния
As right as rain-В добром здравии, цел и невредим.
As safe as houses-Надежный как каменная стена.
As flat as pancake-Плоский как блин.
As stubborn as a mule-Упрямый как мул.
As heavy as lead-Тяжелый как свинец.
As light as a feather-(as a drum)Легкий как перышко.
As regular as clockwork-Точный как часы.
As different as chalk and cheese-Разные как небо и земля.
As plain as the nose on your face-(as a stuff)-
As like as two peas in a pod-Как две капли воды.
As cunning(sly) as a fox- Коварный (хитрый) как лиса.
As steady as a rock-Твердый как скала.
As fit as a fiddle-В отличной настроении и здоровье.
As drunk as a lord- Пьян в стельку.
As blunt as a hammer-Тупой как валенок.
As brittle as glass-Хрупкий как стекло.
As neat as a pin- С иголочки, аккуратный
As warm as a toast-Теплый как гренок.
As old as hills-Старо как мир.
As fresh as daisy-Свежий как ромашка.
As silent as the grave-Безмолвный как могила.
As good as gold-Золотой(характер)
As brown as a berry- Загорелый как ягодка.
As sharp as a needle-Острый как иголка.
As wet as a fish-
As plump as partridge-Откормленный как фазан.
As steady as time-
As hot as an oven-Горячий как печка.
As gay as a lark-Беззаботный как жаворонок.
As savage as tigers-
As stiff as a poker-Негнущийся как кочерга(словно аршин проглотил)
As red as a rose-Красный как роза.
As bold as a thief-
As dry as a bone-Сухой как пыль.
As weak as a cat-Слабый как котенок.
As soft as butter-Мягкий как масло.
As black as coal-Черный как смола.
As rough as a bear-Грубый как медведь.
As free as air-Свободен как воздух.
As uncertain as weather-Изменчивый как погода.
As cold as a frog-Холодный как жаба.
As sick as a dog-Больной как собака.
As mild as a dove-
As limp as a glove-
As round as a ball- Круглый как мяч.
As wise as an owl-Мудрый как сова.
As tough as gristle-
As clear as whistle-без сучка, без задоринки.
As square as a box-
As alive as a bird- Живой как птичка.