СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Она внесла неоценимый вклад в развитие переводческого искусства, сделав доступными для русскоязычного читателя произведения таких великих мастеров, как Эрнест Хемингуэй, Рэй Брэдбери и Джонатан Свифт.
Нора Галь также написала множество статей и книг о переводе, ставших классикой в этой области. Её работы не только обучали, но и вдохновляли переводчиков на создание точных и выразительных переводов.
Нора Галь оставила глубокий след в истории литературы и перевода, её имя навсегда останется в памяти любителей книг и истинных ценителей искусства слова.
Это цитата из книги «
«Помни, слово требует обращения осторожного. Слово может стать живой водой, но может и обернуться сухим палым листом, пустой гремучей жестянкой, а то и ужалить гадюкой. И слово может стать чудом. А творить чудеса — счастье».
Источник:
-80%
© 2025, Беленко-Линёва Марина Петровна 55