СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

L'on или просто on

Нажмите, чтобы узнать подробности

Обращали ли внимание, что в некоторых случаях перед On французы ставят l’. Разберемся.

В современном французском языке это l’ ничего не значит и употребляется по желанию говорящего (как правило, в возвышенной, официальной речи) и используется исключительно для красоты звучания.

1. L’ перед On ставится: -После коротких служебных слов, заканчивающихся на гласный звук: et– и, ou– или, où– где, qui– кого, quoi– что, si- если, ли

C’est une chambre où l’on se sent bien. — Это та комната, где хорошо себя чувствуешь.

2. После слов: lorsque– когда, puisque- потому что, quoique- хотя

Lorsque l’on est arrivé à la maison… — Когда мы приехали домой…

3. В начале предложения или в начале придаточного предложения:

L’on ne sait jamais. — Никогда не знаешь.

Il faut que l’on comprenne. — Надо, чтобы поняли.

НО! L’ перед On НЕ ставится

1. После относительного местоимения dont:

Le livre dont onparle est très intéressant. - Книга, о которой говорили, очень интересная.

2. Если после него идет слово, начинающееся на букву l:

Je ne sais pas la salle où on lit les livres. — Я не знаю зала, где читают книги

14.10.2024 16:40


Рекомендуем курсы ПК и ПП