СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Извините, вы выходите на следующей? Извините, пожалуйста, вы не подскажете, где метро?.
Данная формула уже давно стала чем-то вроде универсального обращения - вместо "товарища", "гражданина" и "гражданки" (пережитков советской эпохи), "сударя" (отголоска царской России) и всего того, с чем мы никак не можем разобраться.
Однако есть и просто "извините" - то самое "извините", которое мы произносим именно тогда, когда хотим попросить прощения, извиниться, принести извинения. Казалось бы, чего проще?
Но сложности, однако, есть и тут, простота мнимая.
У "извините" есть соперник, странное такое слово - "извиняюсь".
"Извиняюсь". Вроде бы очень похоже на "извините", да что там, это практически то же самое! Однако человек, чуткий к слову, смутно ощущает в этом "извиняюсь" какую-то подмену. Когда вам говорят "извините", вы понимаете, что у вас действительно просят прощения, а когда бросают (именно бросают) "извиняюсь" - это всего-навсего просторечное слово, которое, извините, находится вообще за рамками литературной нормы.
Считается, что это самое "извиняюсь" вошло в оборот со времен Первой мировой войны, с 1914 года. "Кому не известна формула большевистской вежливости - "извиняюсь"? - писал не без горечи знаменитый русский языковед А. Селищев о языке революционной эпохи. - Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. "Виноват". Но разве можно признать себя виноватым? "Простите".
Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам "извиняюсь", и будет с вас.
Неуместность употребления этого слова можно доказать и с точки зрения собственно правил русского языка. Глагол "извиняюсь" имеет то, что лингвисты называют возвратным постфиксом - "сь". Почему возвратный? Потому что такие глаголы как бы возвращают действие, которое они обозначают, на человека, выполняющего это действие. "Умываю" - кого-то, "умываюсь" - сам; "возвращаю" - кого-то, "возвращаюсь" - сам.
Получается, говоря "извиняюсь", мы как бы извиняем сами себя. А это совсем не то, что имеется в виду.
Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: "Прошу прощения", а теперь говорят "Извиняюсь" - и наступают вам на ногу..
"Извините", "извините" и еще раз "извините" - только это можно считать извинением настоящим.
© 2018, Раевская Ольга Викторовна 414