СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Реалии в культуре и языке. классификация реалий

Нажмите, чтобы узнать подробности

Реалии являются главным объектом изучения лингвострановедения. Реалии - это реальные факты, касающиеся быта, культуры, истории страны изучаемого языка, героев, традиций, обычаев. Реалии - фактор культурно-исторический, объективно существующий в действительности и не зависящий от сопоставления языков и способов перевода реалий на другие языки. Реалии одного народа, обычно, не встречаются в языке другого и в своем роде неповторимы в иной языковой форме. Реалии характерны для подъязыка художественной литературы и средств массовой информации, неразрывно связаны с культурой определенного народа, являются общеупотребительными для языка этого народа и чуждыми для других языков. Географические реалии: Названия объектов физической географии: canyon-каньон, глубокое ущелье. Названия растений: honey-dew – зимняя дыня. Названия животных: grizzly - большой серый медведь. Этнографические реалии: Быт. а) пища: hamburger - булочка с рубленым бифштексом. б) одежда: parka - одежда эскимосов. в) жилье: wigwam - жилище североамериканских индейцев. г) бытовые заведения: saloon - питейное заведение. Транспорт. а) средство передвижения: subway - метро. б) водители: cowboy - водитель-лихач. Искусство и культура. а) литература: персонажи, афоризмы, крылатые слова. б) фольклор: Bill Pecos- Билл Пекос - ковбой «дикого Запада», якобы прорывший русло реки Рио-Гранде. в) музыка: country - «сельская музыка» горных районов юга США; blues - блюз: 1) героическая песня негров; 2) форма джазовой музыки; 3) парный бальный танец. г) музыкальные инструменты: banjo - банджо, струнный щипковый музыкальный инструмент, используемый в джазе. Меры и деньги. а) единицы мер: foot - фут (30,4 см), bushel - бушель (ок. 35,2 л). б) денежные единицы: а penny -цент, a dime - 10-тицентовик. Общественно-политические реалии: Административно-территориальное устройство: а) административно-территориальные единицы: state -штат. б) населенные пункты: hick town - провинциальный городишко. в) детали населенного пункта: uptown - жилая часть города; dоwn town - деловая часть города. Общественно-политическая жизнь: а) общество: John Birch Society - общество Джона Бёрча - ультраправая реакционная организация. б) социальные явления и движения: prohibition - запрещение продажи спиртных напитков. в) титулы, обращения, степени: bаchelor - бакалавр, mister -мистер (употребляется только вместе с фамилией). г) учреждения: the Senate - сенат. Военные реалии: а) подразделения: wing - авиационное крыло/полк. б) оружие: bаzooka - противотанковый гранатомет. в) обмундирование: shoulder patch - название части на нашивке. г) военнослужащие: G.I. - американский солдат; сhicken -полковник (из-за эмблемы на погонах в виде орла). К категории реалий относятся многие пословицы, поговорки, идиоматические выражения, фразеологизмы, слова и словосочетания, обозначающие отдельные национальные черты, явления, предметы, не встречающиеся у других этнических групп.

20.07.2018 20:36


Рекомендуем курсы ПК и ПП