СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Крылатые фразы, слова, выражения, которые возникли недавно

Нажмите, чтобы узнать подробности

Кадр. Интересный, веселый, смешной человек; ходячий прикол. Еще тот кадр. Слово стало сленговым после речи Сталина в 1935 году под названием «Кадры решают всё!» (от фр. cadre – состав учреждения).

Камикадзе. Камикадзэ – божественный ветер (от яп. ками – божество, кадзэ – ветер). Безрассудный человек, способный на отчаянные поступки; фанатик; смертник. Иногда так в шутку называют людей, занимающихся каким-то опасным делом, совершающих рискованные поступки. Ну ты камикадзе! С середины ХХ века этим словом обозначали японских пилотов-смертников, появившихся в 1944 году, на заключительном этапе войны в Тихом океане. Однако само слово появилось гораздо раньше как название тайфуна, который в буквальном смысле спас Японию от монгольского завоевания. Во второй половине XIII века, после завоевания Китая монголами, наступила очередь Японии. Хан Хубилай (1215-1294), внук Чингиcхана, соорудил флот и предпринял две попытки штурма – в 1274 и 1281 годах. В первой ему помешала непогода и хорошо укрепленная береговая крепость японцев. Во второй раз Хубилай собрал 100 тысяч воинов, погрузил их на корабли и двинул армаду (одну из самых больших в истории человечества) на Японские острова. Судьба Японии должна была быть печальной – монголы собирались вырезать все знатные рода, как это они уже сделали в Китае. Но тут случилось чудо. Внезапно появившийся мощный тайфун разметал монгольскую армаду, потопил большинство кораблей, а оставшихся в живых уничтожили японские воины. Погиблo 100 тысяч монгол – это было величайшее поражение в истории Орды. Потом японцы этому тайфуну, спасшему их страну, дали специальное название – камикадзе (божественый ветер), имея в виду, что это была божественная помощь японскому народу. Во время Второй мировой войны идеологи создания отрядов летчиков-самоубийц вспомнили о красивом и грозном названии, которое впоследствии стало известно на весь мир.

Красная цена. Самая высокая цена, которую можно дать за что-либо. Да ему красная цена – рубль. Раньше слово «красный» употреблялось в значении «красивый», «лучший». Поэтому красной ценой называли лучшую, самую выгодную цену.

Лоббировать. Отстаивать интересы какой-либо группы (экономической, политической, национальной и т.п.) или отдельного лица в органах государственной власти, как правило, за деньги; активно продвигать какую-нибудь идею через официальных лиц. Лоббировать кандидата (законопроект, принятие решения, интересы бизнеса и т.д.).

Лузер (англ. looser – неудачник). Проигравший; неудачник. Как правило, так называют неуверенных, ленивых людей, которые допускают частые просчеты и ошибки из-за собственной нерадивости; нытиков, которые любят жаловаться на жизнь и перекладывать ответственность за свои неудачи на обстоятельства.

Мажор (лат. major – больший). Сленговый термин, обозначащий ребенка (как правило, совершеннолетнего сына) богатых родителей, которому с детства многое позволяется; представитель золотой молодежи. Мажоры устроили гонки на дорогих автомобилях. Другие значения слова: музыкальная тональность светлой, радостной окраски; показатель хорошего настроения или отличного положения дел у человека (в противовес форс-мажору – обстоятельствам непреодолимой силы, как правило, негативным). Слово пришло к нам из французского языка (majeur), в который, в свою очередь, попало из латинского.

Мозговой штурм (англ. brain storming). Метод решения задач, поиска выхода из затруднительных ситуаций путем коллективного обсуждения. Суть мозгового штурма в совместном поиске решения. Оптимальной для обсуждения темы считается группа, состоящая примерно из 10 человек. Обсуждение должно происходить в непринужденной обстановке. На первом этапе обсуждения недопустима критика предложений. Все идеи, даже парадоксальные и нереальные, сначала принимаются, а затем проходят групповую экспертизу. Термин ввел американский психолог Алекс Ф. Осборн в 1938 году.

Нас мало, но мы в тельняшках. Под этой фразой подразумеваются значительные достоинства присутствующих, их отвага, сплоченность и умение постоять за себя. Буквально: нас мало, но даже превосходящими силами победить нас непросто. Выражение появилось в Великую Отечественную войну среди советских матросов, воевавших вместе с пехотой за Севастополь и славившихся бесстрашием и героизмом. Фраза звучала в фильме «Морской характер», снятом по рассказам Леонида Соболева. Речь там шла о моряках – защитниках Одессы. Когда немцы заблокировали Балтийское и Черное моря, морякам пришлось освоить пехотную науку. Немцы их называли полосатыми дьяволами. В рассказах Соболева неоднократно звучала тема о превосходстве боевого духа краснофлотцев над противником.

Ничего личного, просто бизнес (англ. Nothing personal, it's just business). Обычно так говорят, когда ради деловых интересов приходится жертвовать личными взаимоотношениями; когда хотят дать понять, что ничего не имеют против конкретного человека, однако сложившиеся обстоятельства вынуждают действовать против него; когда хотят подчеркнуть, что непосредственно к кому-то претензий нет, но есть замечания к его работе. Зачастую фразу используют как своеобразное извинение; или как ироничную характеристику ситуации, в которой противники являются партнерами или наоборот, когда в делах между традициоными союзниками возникают разлады. Несмотря на политику санкций, США продолжают покупать у России ракетные двигатели – ничего личного, просто бизнес. Выражение стало популярным благодаря фильму Ф. Ф. Копполы «Крестный Отец» по одноименному роману Марио Пьюзо, в котором прозвучало из уст Майкла (Аль Пачино). Однако в романе оно звучит в противоположном смысле: «Тут всё личное, всё до последней капли. Люди называют это бизнесом. Пусть так. Но это чертовски личное дело». По одной версии, автором фразы считается Аль Капоне; по другой версии – Отто Бидерман (1891-1935), бухгалтер и консультант гангстера Артура Флегенхеймера, известного как Голландец Шульц.

Оговорка по Фрейду. Обиходное название обмолвки (которая, вписываясь в контекст, зачастую выглядит забавно). Обычно так говорят, когда кто-то, выражая свои мысли, вместо нужного слова произнес другое (часто созвучное с ним). Например: не позволяй душе трудиться (вместо лениться); обратиться к проблеме теплосбережения и подготовке к земле (вместо зиме). Видимо, такое может происходить потому, что подсознательная работа мозга находит наиболее значимые для говорящего ассоциации, и в условиях дефицита времени эти ассоциациативные слова иногда вырываются в виде оговорок, выдавая скрытые мысли человека. Основатель психоанализа Зигмунд Фрейд (1856-1939) в своей работе «Психопатология обыденной жизни» (1901) предположил, что оговорки (а также описки, очитки, ослышки и даже некоторые опечатки) – это результаты бессознательных желаний, не реализованных в жизни и поэтому угнетающих людей; что любая с виду незначительная или бессмысленная ошибка, да и вообще любое машинальное действие (парапраксис) – это попытка подсознания вырваться наружу.

Папарацци. Назойливые фоторепортеры, снимающие сцены из личной жизни звезд шоу-бизнеса и других знаменитостей без их ведома и согласия с целью продажи этих материалов СМИ. Папарацци стараются заполучить компрометирующие снимки знаменитостей. Имя нарицательное. Вошло в обиход после выхода на экран в 1960 году кинофильма Федерико Феллини «Сладкая жизнь», у главного героя которого был друг, фотограф Папараццо. Прототипом Папараццо был известный итальянский фотограф и друг Ф. Феллини Тацио Секкьяроли.

Перфоманс (или перформанс) (англ. performance – представление, выступление). Театральное действо; необычное шоу. Что за перфоманс был сегодня в парламенте? Художественное выступление на публике (одиночное или групповое) с целью произвести какой-либо эффект, например, что-то прорекламировать или к чему-то призвать; представление в определенном месте (часто на улице, площади или в каком-либо зале), в определенное время, в котором сам автор (как правило, художник) принимает участие, взаимодействуя с публикой и адресуя ей определенный посыл. Иногда перформансом называют театральные, танцевальные, музыкальные, цирковые и другие представления, однако сейчас данный термин относится обычно к формам искусства, наследующим традиции изобразительного искусства. Часто перфомансы представляют собой флешмоб.

Пролететь, как фанера над Парижем. Потерпеть неудачу. В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего известный меньшевик Мартов писал в «Искре», что «царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем». Русский человек воспринял данную сентенцию несколько иначе, изменив фамилию иностранного авиатора на «фанеру».

Русофобия. Предвзятое, подозрительное, неприязненное, враждебное отношение к России и русским. В отличие от большинства других национальных фобий, русофобия часто выступает как цельная идеология, то есть, как особый комплекс идей и концепций, имеющий свою структуру, систему понятий, историю развития, а также свои типичные проявления. Еще с начала XVI века пропаганду против Русского государства активно вели литовские и польские государственные деятели, историки и писатели, а также, впоследствии, иезуиты (приверженцы римско-католического Ордена). Эта пропаганда возникла на почве соперничества за земли Руси, а также на почве конфессиональной борьбы католичества с православием. Впервые термин применил русский поэт Федор Тютчев (1803-1873).

Сарафанное радио. Изначально этим термином обозначались сплетни и слухи, распространяемые, как правило, женщинами (сарафан – женская одежда). В настоящее время им чаще всего описывают процесс распространения потребителями информации о товарах или услугах, которые им понравились. По сути это бесплатная реклама товаров и услуг, которую осуществляют потребители при личном общении с другими людьми; маркетинг из уст в уста. Сарафанному радио люди склонны доверять больше, чем многим другим видам рекламы, так как рекомендующие, в большинстве своем, не имеют личной выгоды и делают это искренне.

Селебрити (англ. celebrity – знаменитость). Человек, который приобрел популярность благодаря частому упоминанию и мельканию в различных СМИ (светской хронике, желтой прессе, глянцевых журналах, на ТВ и т.д.). В отличие от звезд (широко известных людей, достигших успеха в определенной области – театре, кино, эстраде, спорте и т.д. и привлекающих повышенное внимание прессы и телевидения), селебрити – это люди без определенного рода занятий (например, часть золотой молодежи, дети известных родителей, светские львицы и т.д.), которые, как правило, отличаются эпатажностью, скандальным поведением и обычно сами ищут встреч с журналистами и стараются светиться в различных телепередачах. Новейшее иностранное слово, вошло в письменную речь в 2008 году.

Фейк (англ. fake – поддельный, фальшивый). Подделка, выдаваемая за настоящую вещь, фальшивка; ложь, дезинформация, утка. Фейками называют фотографии, подделанные в фотошопе; видеоролики, смонтированные в видеоредакторе или снятые совсем в другое время и в другом месте; точные копии каких-либо, обычно популярных, веб-сайтов, названия которых могут отличаться всего на одну букву; страницы в социальных сетях, созданные от имени других (как правило, известных) людей; ложную информацию (фейковые новости) и другие подлоги. По количеству переводов в английском онлайн-словаре Коллинса (Collins English Dictionary & Thesaurus), слово «фейк» стало самым популярным в 2017 году (его популярность за год выросла на 365 %). Термин быстро распространился, перешел в разговорную речь и стал широко применяться в разных языках благодаря американскому президенту Дональду Трампу, который часто употреблял его в своих публикациях в социальных сетях.

Чайник. Начинающий в каком-либо деле; профан; дилетант. Миром управляют чайники, а не профессионалы. До недавнего времени термин чаще всего употреблялся как сленговое обозначение начинающих автомобилистов, а в последнее время – малоопытных пользователей персональных компьютеров. Первоначально этим словом обозначали начинающих горнолыжников; было замечено, что при фотографировании многие из них принимали позу, по форме напоминающую чайник: одна рука вытянута в сторону (как носик чайника) и опирается на лыжную палку, а другая согнута и упирается в бок (как закругленная ручка чайника).

Эффект бабочки (англ. the butterfly effect). Незначительное изменение причины, влекущее большие непредсказуемые последствия, в том числе в совершенно других местах в другое время. Эффект бабочки является свойством некоторых хаотичных систем и представляет собой разрастающийся каскад причинно-следственных событий по принципу домино (например, упавшее дерево в сибирской тайге со временем, через цепочку причин и следствий, вполне может привести к увеличению популяции пингвинов в Антарктиде). Автором термина является американский математик и метеоролог Эдвард Лоренц (1917-2008), заявивший, что бабочка, взмахивающая крыльями в Айове, может вызвать лавину эффектов, которые могут достигнуть высшей точки в дождливый сезон в Индонезии. Вероятно, название эффекта проистекает из фантастического рассказа Рэя Бредбери (1920-2012) «И грянул гром» (1952), в котором гибель бабочки в далеком прошлом изменяет мир настоящего. Идея эффекта бабочки присутствует также в сказке братьев Гримм «Вошка и блошка», где ожог главной героини в итоге приводит ко всемирному потопу. «Небольшие различия в начальных условиях рождают огромные различия в конечном явлении… Предсказание становится невозможным» (Анри Пуанкаре).

Эффект (принцип) домино. Последовательный ряд каких-либо изменений, вызванных первичным толчком, подобно тому, как падают друг за другом косточки домино, выстроенные в ряд, в результате падения первой из них; цепная реакция. Эффект домино можно наблюдать в биологических, социальных, финансовых, экономических, политических и других системах, в которых одни элементы взаимодействуют с другими и зависят друг от друга. Например, в банковской сфере: в случае невыполнения одним или несколькими связанными в систему банками условий возврата кредита, может произойти цепная реакция задолженности выплат по кредитам. Термин активно использовали западные политики в ходе «холодной войны», подразумевая, что достаточно одному государству в регионе стать социалистическим, как за ним начинают следовать другие. Либо же наоборот – падение правящего режима в одной стране неизбежно повлечет за собой падение подобных режимов в других странах.

Источник;http://www.orator.ru/int_krylatye_frasy.html

Категория: Всем учителям
24.07.2019 08:50


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!