СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Почему в подростковой среде так популярен сленг? Хорошо это или плохо? Как родителям научиться общаться с ребенком на одном языке? На вопросы отвечает старший преподаватель кафедры психологии Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева Дарья Новикова.
Подростковый возраст — период, для которого характерны бурные изменения в анатомии, физиологии и внутреннем мире подростка. Из-за резких скачков в росте и развитии у ребенка могут возникнуть проблемы со здоровьем, недомогания, неуклюжесть. Все это отражается на настроении и психологическом состоянии детей, в их поведении часто появляются «эмоциональные качели»: только что ребенок радовался, а через некоторое время вдруг сильно загрустил.
Непостоянство проявляется и в интересах. Подростку нравится то одно, то другое. Он все время находится в поиске и меняет свои увлечения. Такие явления абсолютно нормальны, потому что в этом возрасте идет активное познание мира и формирование Я-образа. Взрослеющий ребенок выстраивает собственную систему ценностей, с трудом воспринимает критику и с уверенностью утверждает: «Я уже не ребенок!» Что еще отличает современного подростка?
Подростковые особенности
Тест для взрослых «Пойми меня»
Прочтите текст и попробуйте понять, о чем идет речь.
— Почему ты не общаешься с Мишей?
— Ты его видела, он криповый, иногда как что сделает, так весь класс ловит кринж.
— Так жаль, вас на каждом углу шипперили и войсили всякие слухи.
— Да, я думаю, я порофлю с него пока что. Не хочу связываться с токсикменом, который мои личные границы будет нарушать.
— Да уж. Ты мне потом расскажи, что да как, вместе покекаем.
Словарик для родителей
Ауф — кайф, круто.
Байтить — провоцировать, подстрекать, цепляться.
Вайб — атмосфера, настроение.
Варик — сокращение от «вариант».
Войсить — записывать голосовые сообщения или говорить.
Задонатить (от англ. donate — пожертвование) — пожертвовать.
Кекать — ехидно посмеяться.
Кринж — вызывать стыд. «Он ведет себя кринжово» — то есть заставляет других испытывать неловкость за свое поведение.
Криповый — пугающий, ужасный.
ЛП — лучшая подруга. По аналогии: МЧ — молодой человек, ЛЧ — любимый человек.
Овердофига — очень много. Сращение двух слов: овер (от англ. over — сверх, больше) + до фига (просторечн. много). Пример: «У новой игры овердофига требований, мой комп не тянет».
Пранк (от англ. prank — выходка, проделка) — розыгрыш, шутка, выходка. Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску из-за поведения ютуберов, которые жестко подшучивали над окружающими.
Пруф (от англ. proof — доказательство) — подтверждение, доказательство.
Рофл, рофлить — громко смеяться. В определенном контексте может значить издевку или насмешку.
ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности». Применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюбленном или высокомерном человеке.
Tоксик (от англ. toxic — ядовитый) — так говорят о человеке, который пытается «отравить» жизнь других словами или делами.
Хейтить — открыто ненавидеть кого-то или что-то, проявлять эту эмоцию, травить словами — устно или письменно.
Шипперить — представлять, воображать отношения между персонажами, кумирами, просто людьми.
Особый язык
Использование другого, отличного от нормативного, языка — типичное проявление стремления к независимости, желание сделать свою речь непонятной для непосвященных. Употребление непонятных для окружающих слов придает говорящему загадочности, делает его особенным. Кроме того, показывает остальным, что человек принадлежит к некой иной культуре. Так подростки осознают свою значимость и чувствуют причастность к сообществу сверстников.
Запрещать подростку изъясняться на своем языке и тем более ругать за это бессмысленно и бесполезно.
К тому же это явление временное и преходящее. Но если специфическая лексика не проскакивает в речи, а звучит постоянно, и вам кажется, что ваш ребенок общается на чужом языке, то стоит обратить внимание на семейные взаимоотношения — это может сигнализировать о наличии проблем с доверием, с отделением подростка от семьи.
Что делать?
И помните: чем больше родители стараются влиять на своего ребенка, тем больше он сопротивляется этому. Он раздвигает границы и начинает исследовать новые территории более решительно, чем в детстве. Но по-прежнему нуждается в поддержке и помощи, которую никогда сам не решится попросить. Будьте внимательны!
© 2023, Вяткина Елена Викторовна 145