СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Упрощения в немецкой разговорной речи

Нажмите, чтобы узнать подробности

В этот раз мы обратим внимание на то, что происходит с местоимением DU, когда оно стоит после глагола (что обычно бывает в вопросительном предложении) Понятно, что правильно будет, например, так: siehst du?, machst du?, schreibst du?, liest du?, weißt du? и так далее. Однако в разговорной речи глагол во 2 л.ед.ч. + местоимение "du" объединяются и превращаются в такое образование: siehste, machste, schreibste, lieste, weißte. Если хочется сказать что-то, типа: "ну вот, видишь" (или "ну вот, вишь"  ), то по-немецки это прозвучит так – na, siehste ! Или: "что ты делаешь?" – was machste?

Не забывайте, что подобные словообразования не являются литературной нормой, а представляют собой непринужденный стиль, который в официальной обстановке неуместен. :-)

В следующем посте обсудим местоимение WIR … А пока суть да дело вот такая совершенно обычная фраза-вопрос: "Wohin fa'n wa bei so 'nem schönen Wetta?" Что непривычно в этой фразе? Что за странные слова? Ведь здесь я всего лишь попытался максимально передать все нюансы совершенно обычного немецкого произношения в обычной бытовой ситуации.

Категория: Немецкий язык
30.08.2017 15:45


Рекомендуем курсы ПК и ПП