СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

108 Русский язык 09.09.2022

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Задание:

1. Прочитайте текст лекции, напишите по нему конспект.

2. Выписать значение слова "Лингвистика" из следующих словарей: толкового, этимологического, синонимов,орфографического.

 

Просмотр содержимого документа
«108 Русский язык 09.09.2022»

Язык как средство общения и форма существования национальной культуры.

     Язык – одна из мировых загадок. Мы не всегда осознаем роль языка в нашей жизни, а воспринимаем его как воздух, как дыхание, как нечто само собой разумеющееся. Язык в человеческом обществе имеет большое значение. Благодаря ему развивается человечество, передавая из поколения в поколения опыт познавательной деятельности и достижения науки и культуры.

     В своем развитии и возникновении органически связаны между собой язык и мышление, выделяющее человека из мира животных. Развитие языка способствует развитию мышления, а развитие мышления является одним из важнейших условий развития языка. Язык – орудие мышления.

     Язык возник на заре человечества в результате потребности первобытных людей что-то сообщить друг другу. Взаимопонимание людей в обществе возможно только при использовании единого средства общения. Единство русской речи осуществляет русский литературный язык, подчиняющийся определенным нормам.

     Человек -  общественное явление. Он не может овладеть языком без общества. Русский язык – это язык великого русского народа, включающий в себя все многообразие языковых средств, которые используют в своем общении русские люди.

     Русский язык имеет большое международное значение. Он входит в число мировых языков.  Берегите и любите слово. Ведь с него начинается наш родной русский язык.

«Самая большая ценность народа – язык, язык, на котором он пишет, говорит, думает,» -  сказал Д.Лихачев.

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий. Могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» (И.С.Тургенев)

Язык и речь.

     Слова язык и речь сосуществуют в русском языке с древнейших времен.  В современном русском языке они употребляются как синонимы, которые могут заменить друг друга в некоторых контекстах, сохраняя при этом свое основное значение.  Оттенки в лексических значениях слов язык и речь проявляются в сочетаемости с другими словами.

     Например, взаимозаменяемы слова язык и речь в сочетании с глаголом «владеть» (владеть языком, владеть речью); в сочетаниях язык писателя, речь писателя, разговорный язык, разговорная речь.

     Эти слова в пословицах употребляются как слова синонимического ряда.  Например, «Язык до Киева доведет», «Хорошую речь хорошо и слушать» - заменить эти слова мешает наше знание пословиц и их ритмика.

     В некоторых языках язык и речь имеют одно название. Например, в украинском языке есть только слово мова.

     Что же позволяет сохранить в словарном составе русского языка эти слова? Что отличает их друг от друга?

     В лингвистике эти  слова употребляются как термины.

Язык – совокупность всех средств, использующихся при общении людей.

Речь – это использование части средств для построения предложений.

Самое главное различие между эти словами (язык – общее, речь – частное).

Язык  - это система звуков, слов, грамматических закономерностей, определяющих правила изменения слов и их сочетаемости.

В речи мы используем систему средств языка, когда нам нужно сообщить адресату какую-то мысль, выразить чувство.

     Чтобы речь была богаче, надо изучать словарный состав языка, обогащать систему синтаксических конструкций. Все, что есть в языке, встречается в речи, но не все, что есть в речи, встречается в языке. Язык живет и развивается в речи. Выражение «язык живет в речи» означает, что в каждом речевом факте есть языковые средства.

     В языке есть система способов образования новых слов. Однако не все слова, составленные по законам русского словотворчества, входят в язык. Многие остаются только в речи.

     Словарь чутко реагирует на изменения в жизни общества, но не все новые слова сразу входят в словарный состав русского языка.

     Речь не только форма существования языка, но и источник его развития.

     Различие между значением слов язык и речь проявляется в словосочетаниях

Например,  «язык – средство выражения мысли», «язык – важнейшее средство общения людей»; «грамотная речь – неграмотная речь», «искренняя речь – лицемерная речь», «русская речь в настоящее время звучит во многих странах мира».

     Язык и речь  - это две стороны одного единства. Они органично связаны, одно без другого не существует, несмотря на некоторые отмеченные различия.

«Ныш язык – слов гора алмазная,

Наш язык – золотая жила» (Н. Леонтьев)

«И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь,

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный – речь». (И.Бунин)

Язык – стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений о мире.

Язык, таким образом, система знаков (знак – выразитель определенного значения). Реализацию же, использование языка в процессе общения обозначают особым термином – речь.

Следовательно, язык воспринимается как систе­ма, представленная в моделях, как нечто абстракт­ное, существующее в потенции, т.е. не в явном, а в скрытом виде, и проявляется при известных усло­виях. Изучить речь - значить познать, усвоить осо­бенности звучащей речи, ее специфику. В противо­положность языку речь представляется как нечто ма­териальное, мы ее слышим (устная речь) или вос­принимаем зрением (письменная речь).

Язык - продукт деятельности коллектива. Пред­ставление о характерных чертах того или иного языка мы имеем благодаря огромной работе многих линг­вистов, которые исследуют индивидуальные языки, зафиксированные в различных памятниках письмен­ности (летописи, договоры, грамоты, указы, пись­ма, научные труды, художественные и публицисти­ческие произведения), изучают всевозможные запи­си устной речи. Данные о фонетике, лексике, мор­фологии, синтаксисе обобщаются, описываются в научных статьях, монографиях, грамматиках, сло­варях. Так вырисовывается системная организация структуры национального языка. Язык объективен и обязателен для всех.

Речь отражает опыт индивидуума. У каждого че­ловека свой больший или меньший словарный за­пас, свое знание и умение использовать слова, моде­ли их сочетаемости, модели построения предложе­ний. Поэтому речь субъективна и произвольна.

Крупнейший русский и польский языковед И.А. Бодуэн де Куртенэ один из первых заявил о необходимости разграничивать язык и речь. Он до­казал, что сущность языка раскрывается в речи, речевой деятельности.

Устная и письменная речь

Отличительной чертой литературного языка яв­ляется наличие двух форм: устной и письменной речи. Их названия свидетельствуют о том, что пер­вая — звучащая речь, а вторая — графически зак­репленная. Это их основное различие. Если спросить, какая из форм возникла раньше, то каждый отве­тит: устная. Для появления письменной формы не­обходимо было создать графические знаки, которые бы передавали элементы звучащей речи. Для язы­ков, не имеющих письменности, устная форма яв­ляется единственной формой их существования.

Письменная речь обычно обращена к отсутствующе­му. Пишущий не видит своего читателя, а может толь­ко мысленно представить его себе. На письменную речь влияет реакция тех, кто ее читает. Напротив, устная речь предполагает наличие собеседника, слушателя. Го­ворящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому устная речь нередко зависит от того, как ее воспринимают. Реакция одобрения или неодоб­рения, реплики слушателей, их улыбки и смех — все это может повлиять на характер речи, изменить ее в зависимости от этой реакции, а то и прекратить.

Говорящий создает, творит свою речь сразу. Он одновременно работает над содержанием и формой. Пишущий имеет возможность совершенствовать на­писанный текст, возвращаться к нему, исправлять.

Понятие о литературном языке и языковой норме

Высшей формой национального русского языка является литературный язык. Современный русский литературный язык – это нормированный язык, обслуживающий культурные потребности народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы.

Языковой нормой принято считать правила употребления слов, грамотных форм, правила произнесения и правописания, действующие в данный период развития литературного языка. Для утверждения и закрепления действующей нормы серу-ют справочники, словари, книги по грамматике, Норма не является чем-то застывшим. Она меняется и в лексике, и в грамматике, и в произнесении, и в правописании.

Правильность речи – это соблюдение языковых норм современного русского литературного языка (исторически сложившихся и закрепленных правил):

орфоэпических(фонетических), лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических ,стилистических, словообразовательных. в

Орфоэпические нормы – нормы произношения звуков современного литературного языка (например, музей[з], постановки ударения в словах например, звонишь, звонит, звонят) и соблюдение правильной интонации.

Лексико-фразеологические нормы – это нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении (например, командированный: Всех командированных просят собраться в актовом зале; командировочный: Просим срочно оформить командировочное удостоверение) и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении (например, карие глаза, а не карие сапоги).

Морфологические нормы – это нормы словоизменения при склонении именных частей речи, местоимения, причастия и при спряжении глаголов (например, горячий кофе, Дарвином, пять пар чулок, пять бананов, гектаров, саней и т.д.)

Синтаксические нормы – это нормы построения синтаксических конструкций-словосочетаний, предложений.

Стилистически нормы – это владение языковыми средствами и умение их использовать в том или ином функциональном стиле (например, объявить благодарность доктору Ивановой).

Словари русского языка

Лексикография – раздел языкознания, который занимается теорией и практикой составлений словарей. Объем, характер и аспект изложения информации определяют тип словаря – энциклопедические и лингвистические. Энциклопедические словари говорят о предметах, явлениях, людях, событиях и т.д. Лингвистические – посвящены словам (слово - объект лингвистического словаря)

По особенностям описания лингвистические словари объединяются в группы (классифицируются):

Толковые словари (в т.ч. и фразеологические, словари иностранных слов)

Аспектные:

- словари межсловесных связей (синонимические, антонимические, омонимические, паронимические);

- областные, или диалектные словари (например, «Словарь русских народных говоров» под ред. Ф.П. Филина);

- справочно-лингвистические словари: этимологические, орфографические, правильности словоупотребления, словообразовательные, грамматические, новых слов, частотные, сочетаемости, языка писателей (например, 4-томный «Словарь яз. Пушкина») и т.д.

Лингвистический словарь — особая книга, сбор­ник словарных статей, в которых описываются ос­новные свойства слова. Словарные статьи в слова­рях располагаются в алфавитном порядке.

Словарная статья – это краткая лингвистическая энциклопедия о слове, его лексикографическое описание.

В статье толковых словарей выделяются структурные компоненты:

Заглавное слово.

Толкование слова:

система грамматических, стилевых и стилистических помет;

дефиниция (определение) лексического значения;

иллюстративный материал как средство подтверждения толкования слова;

фразеологизмы по опорному для них компоненту - заглавному слову статьи;

производные слова.