СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фестиваль военной песни (2021)

Категория: Музыка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фестиваль военной песни.(2021) Истории создания военных песен.

Просмотр содержимого документа
«Фестиваль военной песни (2021)»

Фестиваль военной песни (2021 год)

Песни:

  1. «Непрошенная война»

  2. «Мама, жди»

  3. «Возвращайся домой»

  4. «В землянке»

  5. «Катюша»

  6. «Синий платочек»

  7. «Моя любимая»

  8. «Звезды»

  9. «Казаки в Берлине»

  10. «Ленинградцы»

  11. «Москвичи»

  12. «Давным-давно была война»

  13. «Песни наших отцов»

Видео:

1 Песня «Вспомните, ребята»

( слова Д.Сухарева, музыка Виктора Берковского)

2 Песня «Я убит подо Ржевом»

(слова Александра Твардовского, музыка Владимира Мигули)

3 Песня «Последний бой»

Автор Михаил Ножкин

4 Песня «На всю оставшуюся жизнь»

Автор слов -П. Фоменко , Б. Вахтин
Композитор - Баснер В.



5 Песня «Ты же выжил, солдат!»

(композитор Владимир Мигуля, слова - Маргарита Агашина)

6 Песня «Вальс Победы»

(слова Владимира Овчинцева, музыка Вячеслава Исаева)

7 Песня «Я не видел войны»

(слова Сергея Головкова, аранжировка Евгения Кривогуза)

Война и песня, что может быть общего? Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для песен. И, тем не менее, песня всегда сопровождала солдата. Песни были необходимы солдатам на войне. И в походе, и на привале, и даже в бою. Они вдохновляли бойцов. В минуты отдыха песня позволяла расслабиться, сделать передышку, а в решительные минуты помогала мобилизоваться, собрать все силы, уберечься от слабости и паники. А сколько было создано песен о войне! Порой только песня, с ее жизненным текстом и музыкой спасала, поддерживала, придавала боевой дух и просто сплачивала...

На рассвете 22 июня 1941 года без объявления войны фашисты перешли границу СССР.

Песня «Непрошенная война» (исполнение)

С начала войны жизни миллионов людей, судьбы многих народов оказались сплетенными в единый узел. В ряды защитников Родины вступили не только рабочие, служащие, студенты. Многие музыканты, оставив свои мирные занятия, пошли воевать с врагом с оружием в руках.

Песня «Вспомните, ребята» (Видео)

( слова Д.Сухарева, музыка Виктора Берковского)

Песня «Последний бой» (Видео)

Эта песня была написана Михаилом Ножкиным во время съемок фильма «Освобождение», где Михаил Ножкин исполнил роль командира штурмовой роты. Первый фильм киноэпопеи вышел на экраны в 1969 году.

Когда снимали фильм «Освобождение», Михаил Иванович под впечатлением рассказывал, как во время войны жил во дворе Яузской больницы, одной из старейших в Москве. «Меня ставили на табуретку, — рассказывает Михаил Иванович, — я читал стихи, пел народные песни, частушки, плясал. Помню, как чья-то рука вдруг протягивала мне кусочек сахара или хлеба. И помню прекрасно эту огромную востребованность песни. И двор наш пел, и семья пела, и страна пела. И люди говорили о чем угодно, только не о войне, хорошие, светлые люди. Как-то так получилось, просто вспомнил вот этих ребят в госпитале…»

Песня «Я убит подо Ржевом» (Видео)

(слова Александра Твардовского, музыка Владимира Мигули)

Произведение «Я убит подо Ржевом», написанное Александром Твардовским, рассказывает о событиях, произошедших в 1942 году. Автор описывает моменты, связанные с битвой за Ржев. Стихотворение было создано в 1946 г. История написания литературного произведения доподлинно неизвестна. Выделяют несколько версий. Но не только процесс создания вызывает вопросы, но и реальность событий, о которых говорит А.Т. Твардовский в стихотворении. Сам автор отметил, что за основу произведения он взял совершенную им поездку в Ржев, которая состоялась осенью 1942 года. Воспоминания о том времени глубоко врезались в его душу. Писатель побывал на линии фронта, где самоотверженно боролась дивизия под командованием полковника Кириллова. Автор с большой горечью вспоминал события того непростого периода. Он не мог спокойно наблюдать за боями, каждый залп орудий отражался физический болью в его сердце. Сражения не прекращались, они были очень кровопролитными и ожесточенными, потери личного состава были огромны. Снарядов не хватало. Боеприпасы привозили на вьючных лошадях.

А.Т. Твардовский в это страшное неспокойное время работал в редакции «Красноармейской правды». Фронтовая газета печаталась в Москве. Редакция находилась в одном помещении с «Гудком». А.Т. Твардовскому нужно было написать газетную статью. Однако он не мог собрать свои мысли и выразить их на бумаге. Автор смотрел на чистый лист. Он смог лишь описать увиденное в своём дневнике. Записи были крайне невесёлые. На написание произведения «Я убит подо Ржевом» А.Т. Твардовского подтолкнули эмоции и мысли, которые на протяжении всех военных действий он носил в своей душе. Когда уже была одержана победа в Великой Отечественной войне, автор, наконец, решил выразить свои искренние чувства на бумаге. Солдаты боролись за правое дело. Павшие всегда будут в сердцах живых. Никто не забыт и ничто не забыто. В стихотворении описана Первая Ржевско-Сычевская операция. Дочь писателя — не согласна с этой версией. По словам доктора исторических наук Валентины Твардовской, ее отец никогда не говорил о мотивах и мыслях, побудивших его создать стихотворение. Истоки произведения не известны ни супруге А.Т. Твардовского, ни его дочери, ни членам семьи. Писатель не сообщал открыто об увиденных событиях. Однако нельзя ни отметить, что Александр Твардовский был в то время на фронте именно в этой местности. В этот период там происходила Ржевско-Вяземская операция, длившаяся много месяцев, которая была одной из самых кровавых. Автор «Я убит подо Ржевом» не мог сообщать в почтовых отправлениях свои мысли и эмоции. Цензура бы просто не пропустила такое послание. В это время был запрет на обозначение местоположения и различных координат. Только общая информация. На фронт писатель попал благодаря должности корреспондента. Писатель совершал объезд по местности Ржевско-Вяземской операции.

В этой версии есть нестыковки. Одна из известных операций выпала на весну 1942 года, а не на осень. В своих воспоминаниях писатель говорит о Кириллове. Полковник получил награду за участие именно в этой известной операции, проходившей весной 1942 года. Если внимательно прочитать строки произведения «Я убит подо Ржевом» можно заметить, что Александр Твардовский пишет о летнем периоде 1942 года.

Существует ещё одна версия относительно истории создания произведения. Этот вариант был опубликован в журнале «Молодая гвардия» в выпуске от 2000 года под номером 5-6. Автором выступил Олег Демченко. Основная идея этой версии заключается в том, что в военное время произошла небольшая путаница в документах. Боец В.П. Бросалов лежал с ранением в госпитале в Москве. Но его семье была направлена «похоронка», в которой сообщалось о его смерти. В письме было указано, что В.П. Бросалов погиб подо Ржевом. В госпитале в Москве произошла встреча раненого бойца, его матери и А.Т. Твардовского. Женщина показала «похоронку» писателю. Поэт внимательно ознакомился с документом. После этого он отметил, что непременно создаст стихотворение о боях подо Ржевом. Писатель сдержал своё обещание. Произведение вскоре услышала вся страна.

Однако и эта версия не находит общего подтверждения. А.Т. Твардовский написал стихи не сразу, а лишь спустя 4 года. Вариант об истории создания произведения, опубликованный в журнале, имеет художественные преувеличения. Исторический источник так и не был найден. Факты опираются лишь на слова раненого бойца В.П. Бросалова. Несмотря на различие в версиях об истории создания стихотворения, произведение «Я убит подо Ржевом» — признанный литературный шедевр, который вошёл в школьную программу.



Песня «Мама, жди» (исполнение)

Песня «Возвращайся домой» (исполнение)

Песня «На всю оставшуюся жизнь» (Видео)

Автор слов -П. Фоменко , Б. Вахтин
Композитор - Баснер В.

Эта песня из одноименного фильма, в котором показаны тяжелые будни санитарного поезда, перевозившего раненых бойцов с линии фронта в тыл.

Нет в этом фильме ни впечатляющих батальных сцен, ни жестоких боев лицом к лицу с врагом. Но крови и страданий на долю героев выпадает с лихвой: бомбежки, разорванная плоть бойцов, стоны, страдания и гибель раненых, потеря товарищей…

И изматывающий, без сна и отдыха труд врачей и санитарок, сотрудников этого госпиталя на колесах, которые каждый день становятся свидетелями чьего-то горя, страдания, сломанных и раздавленных войной судеб. И несломленного духа. Потому что и в этом аду идет нормальная человеческая жизнь, в которой любят, ревнуют, страдают, жертвуют собой ради любимого, борются с отчаянием, веруют, надеются и не теряют оптимизма. Именно в этой простоте и открывается самое страшное лицо войны.

Песня «Ты же выжил, солдат!» (Видео)
"Песнь о солдате", "Солдату Сталинграда", "Ты же выжил солдат". Эта песня посвящена солдатам - участникам битвы при Сталинграде (ныне Волгоград). Эту прекрасную песню написал композитор Владимир Мигуля. Слова - Маргарита Агашина.

Владимира Мадянова (друга композитора) можно считать крестным отцом песни Мигули «Песня о солдате», которую исполнял Иосиф Кобзон. В книжном магазине Мадянов купил небольшую книжку Маргариты Агашиной под названием «Песня», а вскоре в гости заехал Мигуля, он уже окончил консерваторию и вел активную творческую жизнь. Листая строки Агашиной, он вдруг остановился на стихотворении «Фатеху Ниязи» и попросил подарить томик. А через несколько месяцев по радио зазвучало: «Ты же выжил солдат, хоть сто раз умирал...» Агашинские строки, посвященные Фатеху Ниязи, Мигуля положил на музыку и назвал «Песней о солдате».

Песня «В землянке»

(музыка Константина Листова, слова А.Суркова)

Вначале были стихи, которые автор не собирался публиковать и уж совсем не рассчитывал, что они станут песней.

“Это были шестнадцать “домашних” строк из письма моей жене Софье Антоновне", – вспоминал Алексей Александрович Сурков, – "написал я его в конце ноября, а точнее, 27-го, после тяжелого боя под Истрой".

Так бы и остались они в домашнем архиве поэта, не приди в редакцию фронтовой газеты “Красноармейская правда” композитор Константин Листов, которому позарез нужно было “что-нибудь, на что можно написать песню”. “Чего-нибудь” не оказалось. И тут я, на счастье, вспомнил о стихах, написанных домой, разыскал их в блокноте и, переписав начисто, отдал Листову, будучи уверенным в том, что... песня из этого абсолютно лирического стихотворения не выйдет...

Но через педелю композитор вновь появился у нас в редакции и под гитару спел свою песню “В землянке”. Всем показалось, что песня “вышла”. После опубликования в “Комсомольской правде” стихов и мелодической строчки песню подхватили и запели всюду, несмотря на то, что больше она нигде не публиковалась и одно время была даже под запретом. “Некоторым блюстителям солдатской нравственности, – заметил по этому поводу Сурков, – показалось, что строки “до тебя мне дойти нелегко, а до смерти – четыре шага” упаднические, разоружающие. Просили и даже требовали, чтобы про смерть вычеркнуть или отодвинуть ее дальше от окопа. Но портить песню было уже поздно...”

И сейчас, спустя многие годы, песня эта продолжает волновать сердца людей, остается нестареющим гимном любви и верности солдатскому долгу.

Песня «Катюша»

(музыка Матвея Блантера, слова Михаила Исаковского)

Стихотворение «Катюша» было написано в 1938 году, а песней стало в 1939г. Поэзия тех лет остро переживала состояние приближающейся военной грозы.

«Катюша» - песня о верности пограничника и любви к пограничнику, написанная поэтом Михаилом Исаковским и композитором Матвеем Блантером в те времена, когда пограничная служба была предметом всеобщего внимания. И лирическая песня, почти песенка, запелась в народе не легко и буднично, а с каким-то глубоким и тревожным чувством. Эта песня воспринималась как что-то личное, задушевное. Это и стало причиной удивительного явления – рождения множества новых песен - переложений.

Однажды в прифронтовом лесу появились страшные грузовики с каким то высоким, косо поставленным сооружением в кузове, плотно, без щелей, укрытым брезентовым чехлом. Машины находились под усиленной охраной.

Настал час, когда исход боя висел на волоске. И тогда на позицию выкатились таинственные машины. Их экипажи быстро сняли брезенты. Раздался залп. В стан врага помчались, чертя траекторию, огненные стрелы. С быстротой их полета распространилась по фронту их слава – слава реактивных снарядов советского изобретения. В первые же дни своего пребывания на фронте они получили, кроме своего технического наименования, сердечное, дорогое имя – Катюша. Вся гитлеровская армия дрожала при слове «Катюша». А в сердце народа, завоевавшего победу, осталась тихая и нежная, лирическая песня Исаковского и Блантера о любви и верности.

Трогательны эти бесхитростные слова фронтового фольклора, и сегодня, спустя десятилетия, их нельзя читать без волнения. На фронте было немало реальных героинь с песенным именем. Одна из них – старший сержант Катюша Пастушенко, отважная пулеметчица, награжденная орденом Красной Звезды, уничтожившая немало фашистских автоматчиков.

10 января 1943 года в газете 44-й армии "На штурм" были опубликованы стихи о Кате Пастушенко: "Мы любим петь о девушке Катюше, что выходила на берег крутой... О Кате песню новую послушай, о девушке суровой и простой. Когда враги вдруг налетели стаей и замолчал внезапно пулемет, Катюша наша, девушка простая, одна рванулась заменить расчет..." В военное время пели и такую песню на мотив "Катюши": "Наш вишневый сад в цветенье снова, и плывут туманы над рекой. Выходила Катя Иванова на высокий берег, на крутой. Выходила – твердо порешила мстить врагу за Родину свою, сколько воли, сколько хватит силы, не жалея молодость в бою".

Оказывается, как установил бывший военный летчик краевед Николай Семенович Сахно из Краснодарского края, у Кати Ивановой был вполне реальный прототип – редкой отваги, гордая и в то же время скромная, очень красивая девушка из кубанской станицы Медведовской. На фронт Катя, вчерашняя школьница, пошла добровольно и сразу же попала под Сталинград. Была санитаркой, пулеметчицей, в составе роты связи авиаполка прошла путь от Волги до Балкан. Имеет боевые награды, благодарности командования. На фронте Катя Иванова вышла замуж за офицера А.А. Еременко.

И вот однажды учитель-краевед побывал в гостях у Екатерины Андреевны и Андрея Андреевича Еременко. Сидели, вспоминали былое в их скромном доме, окруженном фруктовыми деревьями. И вдруг выясняется, что у Екатерины Андреевны с военной поры хранится пожелтевший листок с рукописным текстом песни о Кате Ивановой. На листочке приписка офицера-танкиста, что эти стихи о ней.

Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий... Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу"!..

В общем, дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате - немцы еще и опомниться не успели! – "Катюша" (пластинка) вместе с патефоном была доставлена к своим".

"Шли бои на море и на суше, грохотали выстрелы кругом. Распевали песенки "катюши" под Калугой, Тулой и Орлом". Памятником "Катюше" – оружию и песне – возвышается сегодня на пьедестале под орловским селом Орево монумент прославленного орудия. Кстати, такой же памятник "Катюше" стоит и у проходной Уральского компрессорного завода, выпускавшего в годы войны прославленные минометы. В короткие минуты затишья пели фронтовики "Катюшу" на мотив песни "Дан приказ - ему на Запад", мотив которой так соответствовал духу того времени. В песне той мать напутствовала своего сына быть храбрым солдатом, не щадить врага и со скорою победой вернуться домой вместе с Катюшей, о которой он так тепло рассказал в своем письме. Только Катюшей той была не девушка, как она подумала, а наша грозная реактивная установка, названная таким именем.

Песня «Синий платочек»

(муз. Ежи Петерсбургского, сл. Я.Галицкого и

фронтовой вариант- М.Максимова )

Весной 1940 года в московском театре «Эрмитаж» проходили гастроли, известного польского оркестра Генриха Гольда «Голубой джаз». Пианист джаза, автор таких популярных в то время песен, как «Донна Клара», «Утомленное солнце», композитор Ежи Петерсбурский на одном из концертов исполнил свою новую мелодию, написанную им во время недавних гастролей в Днепропетровске. Присутствовавший на концерте поэт и драматург Я.М. Галицкий обратил внимание; на эту яркую, очень напевную мелодию и тут же в зале, записал в своем блокноте возникший в его поэтическом воображении текст:

Синенький, скромный платочек

Падал с опущенных плеч.

Ты говорила, Что не забудешь

Ласковых, радостных встреч...

Встретившись после концерта с Ежи Петерсбурским в гостинице, поэт показал ему свои черновые наброски. Было решено, что песня, пожалуй, получится, но текст следует дополнить еще несколькими куплетами. Через несколько дней она была полностью готова, и на очередном концерте ее впервые исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау. Новая песня, названная авторами «Синий платочек», сразу понравилась москвичам. С этого дня она обязательно исполнялась в каждом концерте оркестра Генриха Гольда. Вскоре «Синий платочек» стал широко известен и его включили в свой репертуар такие мастера песенной эстрады, как Лидия Русланова, Изабелла Юрьева, Вадим Козин, Екатерина Юровская. В том же 1940 году песня была дважды записана на граммофонную пластинку в исполнении И.Д. Юрьевой и Е.И. Юровской.

Клавдию Ивановну Шульженко «Синий платочек» не взволновал. Она вспоминала: «Синий платочек» в том, довоенном, варианте мне понравился – легкий, мелодичный вальс, очень простой и сразу запоминающийся, походил чем-то на городской романс, на песни городских окраин, как их называли. Но текст его меня не заинтересовал: показался рядовым, банальным». Так и не попал «Синий платочек» в довоенный репертуар Клавдии Ивановны.

Началась Великая Отечественная война. Казалось, что среди грохота сражений, небывалых еще в истории войн, могут звучать лишь боевые песни да марши. Однако, как отмечал поэт А. Сурков, «уже с первых дней войны стало слышно, что рядом с кованными строками «Идет война народная, священная война» в солдатском сердце теплятся тихие лирические слова в общем-то не очень сильной песни «Синий платочек». Правда, жизнь внесла свои коррективы в содержание популярной песни.

Часто во время концертов бойцы просили Клавдию Ивановну Шульженко исполнить и такие довоенные, сугубо «мирные» лирические песни, как «Руки», «Андрюша», «Встречи», «Мама» и, конечно же, «Синий платочек». Поэтому певица включила в свой репертуар и эту песню.

Однажды весной 1942 года Фронтовой джаз-оркестр В. Коралли и К. Шульженко выступал в гвардейском подразделении генерала Н.А.Гагена, защищавшем легендарную «дорогу жизни» через Ладожское озеро. После концерта, беседуя с бойцами, Клавдия Ивановна познакомилась с литературным сотрудником газеты 54-й армии Волховского фронта «В решающий бой!» лейтенантом Михаилом Александровичем Максимовым. Когда речь зашла о любимых песнях и, в частности, о «Синем платочке», артистка сказала: – Песня популярна в народе, у нее простая, запоминающаяся мелодия. Но нужны другие слова, которые отражали бы сегодняшний день, нашу великую битву с фашизмом. Тогда песня будет нужна армии.

Лейтенант М. А. Максимов не был поэтом, да и в газете работал всего лишь два месяца. До этого он воевал в составе первой горно-стрелковой бригады помощником командира артиллерийско-пулеметного батальона. Но слова К. И. Шульженко его очень взволновали, и он воспринял их как личное задание. По свидетельству писателя Александра Бартэна, бывшего сослуживца М. А. Максимова, тот, вернувшись с концерта певицы, сразу же принялся работать над новым текстом песни. Было это 9 апреля 1942 года. К утру текст был готов. «Мне сразу понравились простые, берущие за душу слова, – вспоминала К. И. Шульженко. – В них было много правды. У каждого из защитников нашей Родины, у каждого воина есть одна, родная женщина, самая любимая, близкая и дорогая, за горе, страдание, лишения, за разлуку с которой он будет мстить врагу... И вскоре я уже пела фронтовой «Синий платочек» для своих слушателей. С тех пор песня эта навсегда осталась в моем репертуаре».

Сейчас точно известно, что в годы войны песня «Синий платочек» дважды выпускалась на пластинках. Правда, была сделана еще одна запись – с довоенным текстом Я.Галицкого, но она не была тиражирована на граммофонных пластинках. Первая пластинка была выпущена в блокадном Ленинграде в очень ограниченном количестве экземпляров. На пластинке помещалась фонограмма звукового сопровождения кинофильма «Концерт фронту», в котором К. И. Шульженко исполняла «Синий платочек» с; новым текстом в сопровождении двух аккордеонистов Фронтового джаз-ансамбля (Л. Беженцев и Л. Фишман). А через несколько дней Клавдия Ивановна напела на пластинку еще один вариант «Синего платочка» в сопровождении полного состава Фронтового джаз-оркестра (пластинка №139). Именно эта запись получила самое широкое распространение.

Песня «Моя любимая»

(музыка М. Блантера, слова Е. Долматовского)

Осенью 1939 года композитор Матвей Блантер и поэты Владимир Луговской и Евгений Долматовский участвовали в походе Красной Армии в Западную Белоруссию. Они написали несколько песен («Казаки-казаченьки», «Марш 52-й дивизии» и другие) и тогда же начали работать над песней, впоследствии получившей название «Моя любимая».

Первый вариант стихов был неудачным, и Блантер, написав музыку, попросил поэтов сочинить другой текст. Но по «горячим следам» этого сделать не удалось, а вскоре Луговской вообще потерял интерес к сочинению песен.

И уже позднее, в начале 1941 года, Долматовский написал новые слова, звучавшие как воспоминание о походе 1939 года:

Я уходил тогда в поход

В суровые края.

Рукой взмахнула у ворот

Моя любимая.

- Мне кажется, что напиши я «Мою любимую» после 22 июня, она была бы гораздо суровее, может быть, даже мрачнее, - говорит Е. Долматовский. - В ней есть что-то от легких дней. Впрочем, не исключено, что запели ее как раз потому, что она мирная и несколько элегически ворошит дорогие людям воспоминания.

С этим нельзя не согласиться. Немало песен, написанных в дни мира, с особой силой прозвучали в дни войны. Они как бы надели солдатские шинели и ушли на фронт, чтобы вместе с бойцами сражаться с фашистскими полчищами. Именно так было с песней «Моя любимая», ставшей одной из известных песен Отечественной войны.

По этому поводу хорошо сказал М.И. Блантер: «Нельзя представлять себе дело так: 22 июня 1941 года началась война – начались и военные песни, а 9 мая 45-го в праздник Победы – они закончились. На деле было иначе: война принесла горе, потери, лишения, но люди оставались людьми – они шутили, смеялись, любили даже в ту тяжкую пору. Лучшие предвоенные годы воспринимались как-то по-новому: глубже, проникновеннее. И многие стали считать, что песни эти появились в военное время. Я горжусь, что «Моя любимая», написанная мною в дни мира, стоит в этом же строю».

Песня эта была очень близка фронтовикам, отвечала их сокровенным думам, подчас воспринималась как письмо к родным и близким. Недаром многие бойцы бережно хранили переписанные от руки ее слова:

В кармане маленьком моем

Есть карточка твоя.

Так, значит, мы всегда вдвоем,

Моя любимая.

Интересная деталь. Поначалу строка, ставшая названием песни, ее рефреном, звучала по-другому: «Любимая моя». Но однажды, работая над песней, композитор и поэт случайно спели «Моя любимая». И сразу поняли – так лучше, хотя мелодия потребовала другого, не совсем правильного ударения в слове «любимая». Но эта неправильность придала рефрену какое-то особое обаяние.

Песня «Звезды» Владимира Высоцкого

Владимир Высоцкий написал много песен о войне. Его отец был фронтовиком. Ему посчастливилось выжить в этой страшной войне. Маленький Володя часто слушал рассказы своего отца и его однополчан. Может быть поэтому песни получились такими правдивыми. Фронтовики, которые воевали, думали что автор песен тоже был на войне.

Песня «Казаки в Берлине»

(слова Ц.Солодаря, музыка Дм. И Дан.Покрассов)

Песня «Казаки в Берлине» была написана 9 мая в 1945 году. Автором стихов стал Цезарь Солодарь, музыку на слова написали братья Дмитрий и Даниил Покрассы.

Задорный мотив и легко запоминающиеся строки описывают реальную ситуацию, очевидцем которой стал участник Великой Отечественной Цезарь Самойлович Солодарь в полуразрушенной германской столице (в то время заслуженный артист Советского Союза выполнял роль военного журналиста, присутствуя при подписании договора о безоговорочной капитуляции немецких войск). В своих воспоминаниях, опубликованных в книге «Друзья-однополчане» в 1973 году, поэт подробно описывает картину, навсегда врезавшуюся ему в память и вдохновившую на написание стихотворения.

Мысленно возвращаясь к весеннему дню 1945 года, Солодарь позволил каждому читателю книги перенестись в то счастливое время и самому стать свидетелем занимательной картины: вот стоит молодая советская девушка, регулирующая движение на оживленном берлинском перекрестке. Уверенными движениями девушка направляет движущуюся по улице технику. Несколько жителей Берлина, вышедшие на улицу, с интересом наблюдают за работой девушки.

Но внезапно внимание людей привлекает стремительно приближающийся стук копыт. И через мгновение на улицу въезжает целая конная колонна. Большинство животных были без седел, что ничуть не мешало их наездникам – советским казакам, прошедшим боевой путь от родных городов и деревень до самой германской столицы. В кубанках, папахах, с шашками ехали молодые кавалеристы, приковывая внимание находившихся на перекрестке людей. Исключением не стала и молодая регулировщица, засмотревшаяся на бравых воинов. Но – лишь на мгновение. Взмах флажком дал сигнал остановиться движущейся по дороге технике, строгий взгляд, направленный на казаков, красноречиво требовал остановиться и им. Однако, сразу после этого девушка ласково улыбнулась парню, возглавлявшему колону и дала добро на проход перекрестка казаков, которые пустили коней рысью в сторону находящегося недалеко канала. Молодой казак, прежде чем присоединиться к товарищам, с улыбкой отсалютовал регулировщице.

Увиденная картина настолько поразила и восхитила Цезаря Самойловича, что он в этот же день, возвращаясь самолетом в Москву, написал чудесные стихи, прославляющие храбрость и отвагу казаков. Прибыв в столицу, Солодарь отправился к братьям Покрассам. И Даниил Яковлевич, и Дмитрий Яковлевич (который сам был конником) с восторгом приняли предложение о написании музыки на стихи (братьями была внесена лепта и в слова – именно им принадлежит идея о включении в песню припева). К вечеру работа была готова. Создание ныне известной всем композиции заняло меньше суток. Спустя еще какое-то время песня впервые прозвучала на радио в исполнении участника войны Ивана Дмитриевича Шмелева.

Казачьи войска сыграли существенную роль в победе советских войск над захватчиками, несмотря на слабое (в первые годы войны) вооружение: храбрость и сила умелых воинов приводила врагов в ужас. Однако, несмотря на грозный вид и суровость к недругу, казаки всегда отличались веселым нравом и оптимизмом. И смелость, и подвиг, и достоинства казачьего войска авторам стихов и музыки удалось отразить в композиции. Интересно, что Солодарь внес в текст собственную догадку о происхождении и статусе молодой регулировщицы. Поэт указал, что девушка была землячкой казака, которому улыбнулась. Возможно, что она также была донской казачкой.

Важной деталью описания стали кони: близость казаков к природе, любовь и благодарность животным за верную службу наполняют слушателя, как когда-то очевидцев торжественного эпизода на берлинском перекрестке, восторгом и радостью. Именно благодаря коням данная картина приобрела четкое символическое наполнение: казачья колонна стала олицетворением добра и мира, защиты и спокойствия.

Песня «Казаки в Берлине» до сих пор пользуется огромной популярностью среди разных исполнителей. Было записано множество ее кавер-версий в различных жанрах, исполнители экспериментировали с темпом и музыкальным сопровождением. Особенно часто песня звучит в исполнении казачьих хоров, прославляющих подвиг предков и всего советского народа.

Песня «Ленинградцы» ( «Ленинградские мальчишки».)
(слова В. Коростылёва, музыка И. Шварца)
Осенью 1973 года в «Артеке» состоялся необычный концерт. В гости к ребятам приехали девчонки из знаменитого вокально-инструментального ансамбля «Мзиури» при Тбилисском Дворце пионеров. Необычный состав этого ансамбля покорил артековцев. Это был первый в Советском Союзе детский ансамбль, который состоял из одних девочек 8-11 лет (год основания коллектива – 1971). Чистые детские голоса, замечательный репертуар и самое необычное: маленькие артистки аккомпанировали себе сами. Каждый номер этого концерта принимался зрителями на «ура», но особенно всем понравилась песня из кинофильма «Зелёные цепочки» – «Ленинградские мальчишки». Её трогательно исполнила солистка ансамбля Лия Хорбаладзе, играющая на ударных инструментах. После концерта многие артековцы просили выучить эту песню с ними. Песня стала одной из самых любимых в музыкальном репертуаре «Артека» 70-80 годов прошлого века. Её и теперь разучивают с ребятами к тематическим музыкальным конкурсам. Слова песни написал известный писатель, поэт, драматург и сценарист Вадим Коростылёв. Автор музыки – знаменитый композитор Исаак Шварц. Его музыка звучит во многих известных фильмах.

Песня «Москвичи»

(слова Евгения Винокурова, музыка Андрея Эшпая)

"Москвичи" - песня-реквием о погибших в годы ВОВ жителях столицы авторства Андрея Эшпая (музыка) и Евгения Винокурова (текст), созданная по инициативе Марка Бернеса (первый исполнитель) в 1955 году.

Автор текста Евгений Винокуров как-то признался, что писал слова к будущей композиции под впечатлением от поступка своего школьного товарища Саши Волкова, отправившегося на фронт в 17-летнем возрасте. При этом сам Винокуров также ушел добровольцем в семнадцать...

Инициатива "положения" стихов на музыку принадлежит Марку Бернесу. С ними он влез через окно в квартиру Эшпая и потребовал написания соответствующей мелодии.

- Стихи меня потрясли, - писал композитор. - Они были как будто из моей биографии. Я уходил на фронт с Большой Бронной, которая расположена рядом с Малой... До меня на войну отправился брат Валя, погибший летом сорок первого. Мама до последних дней ждала его возвращения ... Спать ложилась всегда очень поздно. Фраза о свете воспаленной лампы у Винокурова очень точная. В этих словах я видел свою мать, ждущую и раз за разом перечитывающую письма с фронта от меня и брата, - вспоминал Эшпай. Я до сих пор вспоминаю маму именно в этом куплете. Все так сходилось, что буквально при нем, при Бернесе, я сыграл песню так, как что потом и осталось. Это ведь, можно сказать, какая-то тайна: музыка и слова…

Хотелось создать поэтический памятник моим сверстникам, всем московским ребятам, которые мужественно сражались с врагом. Многие из них не вернулись домой, а другие покалечены войной…».

Песня из кинофильма «Командир счастливой «Щуки»

«Давным-давно была война…»

Фильм о моряках-подводниках Северного флота, осуществляющих в годы войны успешные боевые рейды в полярных широтах. За советской субмариной «Щ-721», потопившей немало вражеских кораблей, фашисты вели долгую охоту.

Песня «Вальс Победы» (Видео)

(слова Владимира Овчинцева, музыка Вячеслава Исаева)

Песня «Я не видел войны» (Видео)

(слова Сергея Головкова, аранжировка Евгения Кривогуза)

«Песни наших отцов»





















8