МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ВИШНЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»
БЕЛОВСКОГО РАЙОНА КУРСКОЙ ОБЛАСТИ
| | |
Рассмотрена на заседании ШМО учителей гуманитарного цикла Протокол № 1 от __ августа 2020 г. Руководитель ШМО ______ Н.П.Ничипорчук | Согласована с заместителем директора по УВР ___ августа 2020 г. ___________Н.И.Бабичева | Утверждена Приказом № __ от __ августа 2020 г. Директор школы ________П.И. Сасин |
Рабочая программа
по родному языку (русскому)
для 6 класса
(Срок реализации - 1 год)
Составитель: Скрипко Виктория Васильевна, учитель I квалификационной категории
Вишнево
2020
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по родному языку (русскому) предназначена для обучения учащихся 6 класса общеобразовательных школ.
Программа составлена на основе следующих нормативно-правовых документов:
Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. №273-ФЗ;
Примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования (Одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию. Протокол от 31 января 2018 года №2/18);
Примерной рабочей программы по учебному предмету «Русский родной язык» для 5-9 классов/ Под общ. редакцией О. М. Александровой;
Требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература».
Федерального перечня учебников, утвержденных, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих программы общего образования;
Основной образовательной программы основного общего образования Вишневской СОШ;
Устава Вишневской СОШ;
Учебного плана Вишневской СОШ на 2020 – 2021 учебный год;
Положения о рабочей программе педагога (Приказ № 22 от 31.03.2016 года).
Рабочая программа ориентирована на использование учебника О.М.Александровой, О.В.Загоровской, С.И.Богданова, Л.А.Вербицкой и др. «Русский родной язык», 6 класс, учебное пособие, 2020
Программа рассчитана на изучение русского родного языка в 6 классе – 0,5 ч. в неделю, всего 17 часов.
ПЛАНИРУЕМЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА, КУРСА
Личностные результаты:
воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
приобщение к литературному наследию своего народа;
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Метапредметные результаты:
владение всеми видами речевой деятельности;
применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; в процессе речевого общения, в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты:
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём;
Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета;
приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;
соблюдение основных норм русского речевого этикета;
соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка;
соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки;
Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации).
СОДЕРЖАНИЕ ТЕМ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА, КУРСА
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
№ п/п | Тема раздела | Количество часов | В том числе на развитие речи | Контрольные работы |
1. | Язык и культура. | 5 | | |
2. | Культура речи. | 7 | | |
3. | Речь. Текст. | 5 | 1 | 1 |
| Итого: | 17 | | |
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Язык и культура
Краткая история русского литературного языка.
Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).
Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
.
Речь. Текст
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи. Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа).
Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности и характера героя.
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ п/п | Перечень разделов и тем | Кол -во часов | Дата проведения | Домашнее задание | Примечание | | Примечание |
План | Факт. |
Язык и культура (5 ч) | | |
1 | Введение. История русского литературного языка. | 1 | | | § 1, упр. 4(1зад.), с. 7-8 | | | |
2 | Диалекты как часть народной культуры. | 1 | | | § 2, упр. 19, с. 23 | | |
3 | Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. | 1 | | | § 3, упр. 26 (1зад.), с. 29, § 4, упр. 33 (устно), с. 36 | | |
4 | Современные неологизмы. | 1 | | | § 5, упр. 40, с. 41 | | |
5 | Отражение во фразеологии истории и культуры народа. Современные фразеологизмы. | 1 | | | § 6, 7, упр. 54 (1-2, 4 зад.), с. 53 | |
Культура речи (7 ч) |
6 | Стилистические особенности произношения и ударения. Нормы произношения отдельных грамматических форм. | 1 | | | § 8, 9, упр. 66, с. 61 | | | |
7 | Синонимы и точность речи. Антонимы и точность речи. | 1 | | | § 10, 11, упр. 76, с. 65, упр. 85, с. 70 (по выбору) | | |
8 | Лексические омонимы и точность речи. | 1 | | | § 12, упр. 98, с. 75 | | |
9 | Особенности склонения имён собственных. | 1 | | | § 13, упр. 110, с. 82 | | | |
10 | Нормы употребления имён существительных. | 1 | | | § 14, упр. 114, с. 84 | | | |
11 | Нормы употребления имён прилагательных, числительных, местоимений. | 1 | | | § 15, упр. 133, с. 94 | |
12 | Речевой этикет. | 1 | | | § 16, упр. 144, с. 100-101 | |
Речь. Текст (5 ч) |
13 | Эффективные приёмы чтения. Этапы работы с текстом. Тематическое единство текста. | 1 | | | § 17-19, упр. 158, с. 111-112 | | |
14 | Р.р. Тексты описательного типа. Сочинение. | 1 | | | § 20, упр. 169, с. 121-122 | | |
15 | Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина. | 1 | | | § 21, упр. 175, с. 127-128 | | |
16 | Научный стиль. | 1 | | | § 22, 23, упр. 190, с. 139 | | |
17 | Виды ответов. Итоговая контрольная работа. | 1 | | | без задания | | |