Этимологический словарь
словарных слов
Введение
Этимологический словарь предназначен для работы на уроках русского языка в школе. В нем дано происхождение и толкование словарных слов, изучаемых в школе. Пособие может оказаться полезным также во внеклассной работе по предмету. Данный словарик рекомендуется иметь каждому ученику для работы на уроке или для домашней работы, его можно пополнять новыми словами, усовершенствовать. Работа с таким словарем позволяет детям запоминать значение и написание слов, способствует развитию речи, расширению кругозора. Используя этимологический словарь, можно придумывать различные задания творческого характера, формирующие у учащихся коммуникативные учебные действия.
Словарь помогает детям и родителям. Правильный ответ на детские «почему?» — развивает интеллект. У детей часты вопросы о словах. И если правильно на них отвечать, то вы раз за разом создаёте и развиваете скорость и точность мышления ваших детей.
А
втомобиль – в переводе с греческого «авто» – свой, сам; «мобил» – подвижный.
Багровый – красную краску иного оттенка (до коричневого!) называли общеславянским словом багр. От этого возникли названия багровый, багряный. Багровым называют густой красный цвет, а багряный – ярко-красный.
Б
ерёза – лиственное дерево с тонкими веточками, с гладкой белой корой, покрытой тёмными полосками.
Берёза получила своё название по цвету коры. Раньше в языке существовало слово бер, что значит «светлый, ясный, белый», от которого и образовалось сначала берза, а впоследствии – берёза.
Беседа – в древнерусском языке было слово «безъ» – вне, снаружи и «съда» – сидение; «беседка» это скамейка вне дома.
Библиотека – «библио» по гречески – книга; «текос» – хранилище. Т. е. «книгохранилище», «собрания книг».
Вокзал – лет триста назад предприимчивая дама Джейн Вокк, в Лондоне превратила свою усадьбу в место для гуляний и назвала его «Вокк– холл», т.е. «Зал госпожи Вокк». Потом это название стало нарицательным. И в конце XIX века означало концертный зал на железнодорожной станции, а затем просто название станционного здания.
В
оробей – маленькая птичка с коричневато-серым оперением, живущая обычно близ строений. Разные птицы подают голос по-разному. Из звуков, которые они подают, было образовано немало слов-названий птиц. Так, воробей назван по своему чириканью, от звукоподражательноговор.
В
орона – птица с чёрно-серым оперением,родственная ворону (у вороны голова, крылья и хвост чёрные, а всё тело серое). Названия птиц родственны слову вороной – «чёрный». Ворону и ворона назвали так за чёрное оперение.
Газета– слово образовано от итальянского газа, что значит «сорока» – изображение птицы на мелкой монете, которую отдавали за лист бумаги с напечатанной информацией.
Г
ород – крупный населённый пункт, место большого поселения людей. В старину, чтобы защитить это место от врагов, люди обносили его высоким забором, стеной. Такое огражденное и укреплённое место, крепость и стали называть городом.
Д
еревня – небольшое поселение людей. В старину, чтобы основать такой посёлок, построить дома, распахать землю, люди должны были расчистить место от леса. Для этого выкорчёвывали, дёргали с корнем деревья, а потом строили дома, распахивали пашню, стали называть деревней.
З
авод – образовалось от слова «заводить» (разводить, выводить). Исторически в нём была приставка за-.
Завтрак – древнерусское заутрокъ.
Здравствуй – образованно от «здравствовать». При встрече люди желают друг другу здоровья.
Земляника – связанно с понятием земля. У поляков поземка.
Капитан – произошло от латинского «капут» – голова.
К
апуста – огородный овощ, растущий обычно кочаном, т. е. шаром, состоящий из плотно прилегающих друг к другу крупных широких листьев. Название капуста получила от латинского слова капут, которое имело значение «голова», «кочан».
К
арандаш – тонкая палочка графита, вделанная в деревянную или пластмассовую оболочку. Карандашом пишут, рисуют, чертят. Слово карандаш по происхождению нерусское. Первая часть кара означает «чёрный», а вторая даш – «камень».
Картина – с эпохи Петра I. итальянское «cartina» – тонкая, красивая бумага, произошло от слова «карта» – бумага.
Квартира – слово образованно от латинского «квартариус» – четвертина (особая повинность, вид налога.) по этой повинности ставили солдат на постой, следовательно квартира место постоя солдат.
Коньки – узкие стальные полозья, прикрепляемые к обуви для катания на льду. Первоначально коньки делали из дерева, прикрепляя внизу стальные полозья. Металлические коньки в России впервые появились триста лет назад. Молодой царь Пётр 1 собственноручно выковал для себя железные коньки. Их назвали скороходами. Изгиб конька обычно украшали изображением лошадиной головы. Отсюда и название коньки – «маленькие кони».
Корица – чисто русское и обозначает «маленькая корочка» (от слова кора).
Коричневый – значит цвета корицы – красновато-бурой пряности
К
орова – крупное рогатое домашнее животное, дающее молоко. Своё название корова получила по наличию рогов: от латинского кор – «рог», корна – «рогатая», «имеющая рога».
Лиса образовано от лис. Лиса родственно употребляемым на территориях отдельных районов нашей страны словам: лисый – «желтоватый», залисеть– «пожелтеть». Животное названо по наиболее характерному для него цвету шерсти.
Лисица – хищное животное с острой мордой и длинным пушистым хвостом.
Лопата – раньше существовало слово «лопа», то же, что рука, ладонь. От него и образовалось «лопата» - похожая на лопасть.
Малина - душистые сладкие, обычно красного цвета ягоды. В основу названия был положен признак плода ягод, состоящего из малых частей. Слово малина образовано от слова малый - «маленький»
М
едведь – крупное хищное животное с большим грузным, покрытым шерстью телом и короткими ногами. Медведя так назвали потому, что он знает, ведает, где найти в лесу м ё д.
Народ – население государства, жители страны. Слово образовалось отрод со значением «родиться, народиться». Исторически в нём выделяется приставка на -. У слова народ много родственных слов: родина – место рождения, родители – отец и мать, урожай – то, что уродилось на земле, родной, родня, родственник – близкие по рождению люди.
Обед – исторически выделялась приставка об- (об- + -ед- – время для еды).
Овца – наши предки приручали диких животных, в том числе и баранов, у которых самцов называли «овнами», а самок «овцами».
Огород – участок земли, на котором посажены овощи. Слово огород образовалось отгородить - «место, огороженное забором». Является родственным слову город.
О
гурец – этому слову предшествует греческое «огур» – незрелый (огурцы едят зелёными).
Одежда – то, чем человек покрывает своё тело: пальто, платье, брюки. Слово образовалось отодеть, которое, в свою очередь, - от деть в значении «класть, ставить». В слове одежда исторически выделялась приставка о-.
О
диннадцать – в старину обозначало «один на дцать(десять)» – т.е. на единицу больше, чем десять.
Октябрь – слово от латинского «окто», что значит восемь в Древнем Риме год начинался с первого марта, октябрь был восьмым месяцем.
Осина – образовалось от чешского, польского слова «оса» – осина. С помощью суффикса -ин-.
Ошибка – из слов ушиб, пришибить, зашибить легко выделить корень –шиб- означающий бросок, удар. В буквальном смысле ошибка понималась как промах при ударе. Старейшее значение глагола «ошибаться» – оказаться на отшибе. В древней Руси хвост называли «ошибь». И правда, тот, кто много ошибался всегда плёлся в хвосте.
Пенал – перо по латински – «пенна», а перья хранили в коробочке, которую называли пенал. Хотя теперь мы ими не пишем, название сохранилось.
Петух – прозвали так за способность к пению. Т.е. петух образованно от слова петь.
Платок – кусок ткани обычно квадратной формы. Предмет одежды или гигиены. Слово образовалось от плат - «кусок ткани, холста». Интересно, что так же образовалось слово платье - «изготовленное из куска ткани».
Победа – произошло от слова беда, так как победа – это то, что приходит после беды, войны; по – приставка.
П
огода – состояние природы в определённом месте в определённое время: температура воздуха, осадки, облачность, ветер. Слово образовалось с помощью приставки по - отгод - «подходящее, благоприятное время, праздник». Первоначально словом погода называли только благоприятное состояние природы, а словом непогода - ненастье. Сейчас значение слова погода расширилось.
Портной – исконно русское слово и связано со словом порт в значении «полотно».
Портфель– образовалось от французского слова портер, что значит «носить».
П
осуда – хозяйственные предметы, предназначенные для хранения продуктов, а также для еды, питья: кастрюля, тарелка и др. В старину словами посуда, посудина называли небольшую лодку, судно. А различные столовые принадлежности изготавливали из дерева, придавая им затейливую форму лодки, ладьи. Видимо, именно сходство предметов по внешнему виду послужило причиной того, что все хозяйственные, столовые принадлежности стали называть словом посуда. Исторически в нём выделяется приставка по-.
Пятница – «пятый день» в неделе.
Р
абота – нахождение в действии, занятие чем-нибудь, труд. Слово образовалось от слова раб – «лишённый чего-нибудь, подневольный человек, занимающийся тяжёлым трудом». Это слово подчёркивает тяжесть всякой работы, которая раньше выполнялась в основном только руками. Сейчас человеку помогают машины, труд стал более лёгким, он приносит людям радость, удовольствие. Поэтому близость значений слов работа и раб, рабство мы не ощущаем.
Ранец – образовалось от немецкого «ранзен» – заплечный походный мешок, который носили немецкие солдаты московских царей в XVII веке. Через 150-200 лет слово стало означать ученическую сумку (раньше их делали из тюленьей кожи), так же носимую на спине.
Р
ябина – от слова рябой. В соцветиях рябины выделяются светло-зелёные, белые цветы, поэтому наши предки назвали её «рябина от ряби, пестра».
Сегодня – сращение древнерусских слов «сего» – сей, этот; «дьня» – день в одно слово.
Сейчас – сращение двух слов «сей» – этот и «час».
Снегирь – после некоторых изменений, слово стало писаться снегирь, так как птица стала ассоциироваться со снегом.
С
обака – домашнее животное, используемое человеком для охраны, на охоте, в упряжке.
Собака – друг человека. И название своё она получила от древнего корня соб-, родственного слову собственный - «существо, имеющее хозяина, принадлежащее хозяину».
Солдат – заимствовано из немецкого «soldat», но восходит к итальянскому «сольдо» – монета, деньги, жалованье. Т. е. буквально «получающий жалованье».
Соловей – общеславянское слово, от «солвь» – серый, желтоватый.
С орока – птица с белой грудью и белым брюшком, чёрными головкой и крыльями и длинным чёрным хвостом, издающая характерный крик -стрекотание.
Имя получила от исходного сорка, передающего особенности пения «сорка» – стрекочет, тарахтит, трещит.
Спасибо – вежливое слово образовано сращением словосоче-тания спаси + бог с последующей утратой конечного «г».
Телефон – это аппарат для разговора, передаваемого на расстояние. Образовано слово путем сращения греческих слов теле – «вдаль», фон – «звук».
Т етрадь - сшитые, в обложке, листы чистой бумаги для письма, рисования.
Слово тетрадь образовано от греческого тетра, что значит «четыре». Вначале тетрадью называли сложенные вчетверо и сшитые листы бумаги.
Товарищ – заимствовано из тюркских языков. Там оно является сложным образованием путем соединения «tavar» – товар и «is» – друг. Первоначальное значение – «компаньон по торговле».
Топор – общеславянское. Образованно с помощью суффикса -оръ- от слова «топати» – рубить, топать.
Т рамвай – английское «трам» – вагон, «вай» – дорога, путь.
Урожай – то, что уродилось на земле. Слово образовалось от слова уродилось (родилось, народилось). Исторически в нём выделяется приставка у-.
Хозяйство – восточнославянское. Образовано с помощью суффикса – -йство- – от хозя – «господин», заимствовано из тюркского языка.
Х оккей – родина травяного хоккея – Англия, а хоккея на льду – Канада (где в 1866 г. состоялся первый официальный матч). Произошло от старофранцузского «хоккет» – палка, точнее «пастуший посох с крюком».
Четверг – четвертый день недели. (четверг – четверть).
Э скимо– в своё время американские индейцы (северные племена), у которых был обычай есть сырое мясо – эскимо. Эскимосы значило «сыромясоеды». Причём же здесь мороженное? Просто оно такое же холодное, как и погода за Полярным кругом. Другое мороженное не менее холодное, оно названо по-другому для разнообразия.
Я года – небольшой сочный плод кустарников и трав: земляники, черники, малины, смородины. Слово образовалось от яг - «щечки» - с помощью суффикса -од-. Ягоды названы так потому, что похожи на щёчки: по цвету (яркие, румяные, красные), по форме (круглые). Ягодка - ласковое наименование ягоды.