СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Этот удивительный чувашский

Нажмите, чтобы узнать подробности

Чувашский язык заметно отличается от других тюркских языков при том, что структура языка и основное лексическое ядро – такие же, как в других тюркских языках. Разница столь велика, что ряд историков и лингвистов считают его независимым членом алтайской семьи, в которую входят тюркские и монгольские языки.  

Просмотр содержимого документа
«Этот удивительный чувашский»














Этот удивительный чувашский язык

Чувашская Республика со столицей в городе Чебоксары входит в состав Российской Федерации. Места компактного проживания чувашей имеются в Татарстане, Поволжье, на Урале, в Сибири и некоторых других регионах России.



Чувашский язык заметно отличается от других тюркских языков при том, что структура языка и основное лексическое ядро – такие же, как в других тюркских языках. Разница столь велика, что ряд историков и лингвистов считают его независимым членом алтайской семьи, в которую входят тюркские и монгольские языки.



Очень яркая примета чувашского языка: там, где у других тюрков произносятся звуки з и ш, чуваши говорят р и л. Например, по-чувашски саккăр, а в тюркских языках – сэкиз (восемь); по-чувашски алăк, в тюркских языках – ашик (дверь).



Множественное число образуется при помощи аффикса –сем, а не аффикса –лар и его фонетических разновидностей: по-чувашски яблоко — улма, яблоки — улмасем; в других тюркских языках алма и алмалар соответственно.



Чувашский язык (лингвисты иногда нызывают его новобулгарским языком) – это единственный сохранившийся до наших дней наследник древнебулгарского языка. В чувашском до сих пор действуют некоторые законы пратюркского языка.



Как сформировался чувашский язык? Чтобы выяснить это, нужно обратиться к очень древней истории. Письменных источников мало, потому споров много.



Предки чувашей, по-видимому, обитали в районе озера Байкал (этим объясняется воздействие монгольского языка) уже в то время, когда начался распад общетюркского языка и выделилась ветвь, которая впоследствии станет основой чувашского. Далее тюркские племена (гунны) проникли вглубь континента, и будущие чуваши обосновались в нижнем Поволжье. Здесь в IV-XI вв., еще до нашествия монголов, выделились два языка — булгарский и хазарский.



Из древнебулгарского в XIII-XVI вв. сфрормировался среднебулгарский язык. Эпитафии на могильных камнях XIII-XIV вв. написаны именно на этом языке, и он очень близок современному чувашскому.



Булгарские заимствования обнаруживаются в лексике марийского, удмуртского, венгерского, болгарского, русского и других языков.



Есть предположение ученых, что булгары сначала обособились от остального тюркского мира, а потом, уже в составе Волжской Булгарии, вновь соединились с ним, потому что в чувашском языке обнаруживаются более поздние заимствования из тюркских языков кыпчакской группы.



Некоторые удивительные факты о чувашском языке.



В чувашском языке нет слова «да». Согласие выражается повтором глагола. На вопрос «Эсе килетен-и?» («Ты придешь?») вместо «да» отвечают: «Килетеп».



«Красивый» можно перевести на чувашский язык, используя один из 50 синонимов.



Собственно-чувашские, не заимствованные слова никогда не начинаются со звонких согласных.



Местоимение «вăл» не имеет рода, можно перевести как «он», «она» или «оно» в зависимости от контекста.



В чувашском языке есть два вида прошедшего времени глаголов — очевидное и неочевидное:



«вăл курчĕ» значит «он видел» (сам лично) и «вăл курнă» значит «он видел» (говорят, вроде как, по рассказам).



Слово «çу» имеет много значений: «масло, «лето», «май», «некрещеный», «мыть», «идти» (об осадках).



Существуют разные диалекты чувашского языка: один из них «окающий», другой «укающий». Поэтому слово «нет» в разных диалектах чувашского языка звучит как «çок» или как «çук».