СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Факты о французском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

В рамках празднования Европейского дня языков, для ознакомления с интересными фактами французского языка. Можно использовать как дополнительный страноведческий материал.

Просмотр содержимого документа
«Факты о французском языке»

С Богом говори на латыни,  С врагом на немецком,  С женщиной на французском .   Карл Великий

С Богом говори на латыни, С врагом на немецком, С женщиной на французском .

Карл Великий

Самое интересное о французском языке Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском   По-французски « assiette » — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке»

Самое интересное о французском языке

Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском По-французски « assiette » — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке»

Самое интересное о французском языке В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют странную логику. Так, число 70 произносится ‘ soixante-dix ’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘ quatre-vingts ’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘ quatre-vingt-dix ’ («четырежды двадцать и десять»).

Самое интересное о французском языке

В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют странную логику. Так, число 70 произносится ‘ soixante-dix ’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘ quatre-vingts ’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘ quatre-vingt-dix ’ («четырежды двадцать и десять»).

Самое интересное о французском языке В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека « La disparition ». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e  — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e  — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием « Исчезание ». В этом варианте нельзя встретить букву о , так как именно она является самой частой в русском языке.

Самое интересное о французском языке

В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека « La disparition ». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e  — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e  — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием « Исчезание ». В этом варианте нельзя встретить букву о , так как именно она является самой частой в русском языке.

Самое интересное о французском языке Французский язык был официальным языком в Англии на протяжении более чем 600 лет.   На гербе Великобритании есть надпись на французском языке («Бог и мое право») « Dieu et mon droit »   Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке

Самое интересное о французском языке

Французский язык был официальным языком в Англии на протяжении более чем 600 лет. На гербе Великобритании есть надпись на французском языке («Бог и мое право») « Dieu et mon droit » Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке

Самое интересное о французском языке Самое длинное предложение на французском языке состоит из  823 слов и содержится в романе Виктора Гюго « Отверженные ». 7. Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как « vodka », а польская « wodka ».

Самое интересное о французском языке

Самое длинное предложение на французском языке состоит из  823 слов и содержится в романе Виктора Гюго « Отверженные ». 7.

Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как « vodka », а польская « wodka ».

Самое интересное о французском языке В переводе с французского « эрмитаж » означает « место уединения »   Слова « суфле » и « суфлер » происходят от одного французского слова « souffle » (выдох, дуновение).   Слово « шапка » пришло в русский язык из французского через немецкий или польский. Позднее произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное «chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца

Самое интересное о французском языке

В переводе с французского « эрмитаж » означает « место уединения » Слова « суфле » и « суфлер » происходят от одного французского слова « souffle » (выдох, дуновение). Слово « шапка » пришло в русский язык из французского через немецкий или польский. Позднее произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное «chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца