Формирование техники чтения на начальном этапе
на уроках английского языка
Автор: Потрясова Т.В.
Ни для кого не является секретом тот факт, что чтение – одно из основных средств получения информации. Особенно велика его роль в наши дни, так как именно оно обеспечивает человеку возможность удовлетворять свои личные потребности.
При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности. При этом оно выполняет различные функции: цели практического овладения иностранным языком, средства изучения языка и культуры в условиях углубленного изучения иностранного языка, средства информационной, образовательной и профессионально ориентированной деятельности учащегося, а также средства самообразования и рекреативной деятельности. Помимо этого, практика в чтении позволяет поддерживать и совершенствовать не только умения в чтении, обеспечивающие понимание и интерпретацию читаемого, но и умения, связанные с переработкой смысловой информации, когнитивные способности.
Чтение на иностранном языке выступает как ведущее средство самостоятельной образовательной деятельности в данной предметной области. При обучении чтению на начальном этапе важно научить школьника правильно читать, т.е. озвучивать графемы и понимать информацию, содержащуюся в тексте. Эти умения зависят от того, с какой скоростью читает учащийся, т.е. от техники чтения.
Под техникой чтения мы понимаем не только быстрое и точное соотнесение звука и буквы, но и соотнесение звуко-буквенной связки со смысловым значением того, что ребенок читает. Именно высокий уровень овладения техникой чтения позволяет достичь результата самого процесса чтения – быстрого и качественного извлечения информации. Однако это невозможно, если школьник недостаточно владеет языковыми средствами, не умеет или неправильно воспроизводит звуки.
Итак, формирование техники чтения на начальном этапе является и целью и средством обучения чтению, так как позволяет управлять через внешнюю форму формированием механизмов чтения и дает возможность упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности.
Глава 1. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения
1.1. Чтение как вид речевой деятельности
Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения является, по мнению многих исследователей, самым доступным и необходимым для большинства людей. Возможность непосредственного общения с носителями языка имеют немногие, а возможность читать на иностранном языке – практически все.
Процесс чтения имеет огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей, обеспечивая передачу опыта, накопленного человечеством в различных областях жизни и деятельности. Чтение шлифует интеллект и обостряет чувства.
Что же такое чтение? В чем суть этого процесса? Что лежит в его основе?
Чтение представляет собой сложную аналитико-синтетическую деятельность, складывающуюся из восприятия и понимания текста, причем самое совершенное чтение характеризуется слиянием этих двух процессов и концентрацией внимания на смысловой стороне содержания. Это процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка. Особая роль в процессе чтения принадлежит результату чтения, т.е. извлеченной информации.
Что касается речевых механизмов чтения, то огромную роль здесь будут играть речевой слух, прогнозирование и память. Читающий должен владеть звукобуквенными ассоциациями, уметь вычленять звуки из речевого потока и дифференцировать их. Ведущая роль при этом отводится фонематическому слуху, способствующему успешному восприятию и дифференциации звукового состава слов.
Важным психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятностного прогнозирования, которое проявляется на смысловом и вербальном уровнях. Смысловое прогнозирование – это умение предугадать содержание текста и сделать правильное предположение о дальнейшем развитии событий по заголовку, первому предложению и другим сигналам текста. Вербальное прогнозирование – умение по начальным буквам угадать слово, по первым словам угадать синтаксическое построение предложения, по первому предложению – дальнейшее построение абзаца.
Развитию прогностических умений способствует выдвижение гипотез и система ожиданий читающего, активизирующие его речевой опыт. Процесс подготовки сознания к восприятию информации побуждает читающего вспоминать, догадываться, предполагать, т.е. включать способности своей долговременной памяти и личного и социального опыта.
1.2. Виды и формы чтения
Огромное количество информации в современных текстах для чтения побуждает к выработке гибкого подхода к чтению, т.е. к развитию способности извлекать информацию с разной степенью глубины и полноты в зависимости от коммуникативной задачи.
По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей в отечественной методике выделяют чтение:
просмотровое;
поисковое;
ознакомительное;
изучающее.
Поскольку просмотровое и поисковое по многим характеристикам совпадают, в практике обучения их, как правило, принимают за один вид, называя поисково-просмотровым.
Поисково-просмотровое чтение – это чтение с целью получения самого общего представления о содержании текста, о его теме; читатель ищет в тексте лишь интересующую его информацию. Текст может прочитываться полностью или частично, если читающий знает, где находится интересующая его информация. К данному виду чтения прибегают в профессиональной и бытовой сферах жизни, например, при чтении книг (чтение оглавления, введения, заключения), газет (просмотр заголовков и подзаголовков) и т.д. В условиях школы он применяется как предварительная стадия ознакомительного и изучающего чтения, а также в целях извлечения нужной информации из коротких текстов.
При ознакомительном чтении целью является извлечение основной информации из текста, понимание главной идеи, некоторых основных фактов. Степень полноты понимания в пределах 70-75%. Установка на восприятие лишь основной информации позволяет читать быстро, не обращая внимания на детали сообщения и незнакомые слова.
Ознакомительное и поисковое чтение относятся к видам быстрого чтения.
Изучающее чтение имеет целью достижение детального / полного (100%) и точного уровня понимания основных и второстепенных фактов, содержащихся в тексте. Это чтение протекает медленно, так как читающий, имея установку на длительное запоминание, прибегает к повторному чтению, переводу, глубже вникает в суть текста.
В зарубежной англоязычной методике также выделяют несколько видов чтения:
skimming (определение основной темы / идей текста);
scanning (поиск конкретной информации в тексте);
reading for detail (детальное понимание текста не только на уровне содержания, но и смысла).
Таким образом, можно смело утверждать, что в отечественной и зарубежной методике нет серьезных разногласий в понимании того, какими видами чтения необходимо овладеть в процессе изучения иностранного языка.
Помимо видов чтение имеет две формы:
Чтение про себя (внутреннее чтение) – основная форма чтения – имеет целью извлечение информации, оно «монологично», совершается наедине с собой.
Чтение вслух (внешнее чтение) – вторичная форма, оно «диалогично», его назначение в основном в передаче информации другому лицу.
Все частные умения, виды и формы чтения шлифуются по мере взросления человека, развития его общей культуры. Владение разными видами и формами чтения является важным компонентом культуры чтения человека.
1.3. Цели и содержание обучения технике чтения
По мнению Е.Н.Солововой, чтение выступает как самостоятельный вид речевой деятельности в том случае, когда мы читаем для того, чтобы получить необходимую информацию из текста. Поэтому практический компонент цели обучения чтению на иностранном языке предполагает развитие у учащихся умений читать тексты с разным уровнем понимания содержащейся в них информации:
с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);
с полным пониманием содержания (изучающее чтение);
с извлечением необходимой, значимой информации (просмотровое / поисковое чтение).
В соответствии с программой основного общего образования по иностранным языкам по окончании начального этапа обучения учащиеся должны:
1) понимать основное содержание несложных в языковом отношении текстов, имеющих ясную структуру и логику изложения, соответствующих возрасту и интересам учащихся (стихи, тексты песен, сказки, комиксы, рассказы, юмористические истории, личное письмо в детский журнал), догадываясь при этом о значении незнакомых слов с опорой на изобразительную и зрительную наглядность, лингвистическую догадку и реагируя на содержание как вербально, так и невербально (уровень общего понимания);
2) понимать полностью содержание небольших текстов (описание животного, простой кулинарный рецепт, стихи, сказки, рассказы, комиксы), построенных преимущественно на знакомом учащимся языковом материале
( уровень полного детального понимания);
3) находить необходимую / интересующую информацию о тексте, прочитать ее вслух, подчеркнуть, выписать (поисковое чтение на элементарном уровне).
Зрелое умение читать предполагает как владение всеми видами чтения, так и легкость от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели получения информации из данного текста.
Содержание обучения чтению включает:
лингвистический компонент (языковой и речевой материал: систему графических знаков, слова, словосочетания, тексты разных жанров);
психологический компонент (формируемые навыки и умения чтения на основе овладения действиями и операциями чтения);
методологический компонент (стратегии чтения).
Основными базовыми умениями, лежащими в основе чтения, являются умения:
прогнозировать содержание информации по структуре и смыслу;
определить тему, основную мысль;
делить текст на смысловые части;
отделять главное от второстепенного;
интерпретировать текст.
Конкретизация базовых умений зависит от цели чтения.
В основе любого речевого умения лежат определенные навыки, т.е. те действия, которые человек совершает автоматически, не задумываясь о том, как и что он делает. Если говорить о чтении, то к речевым умениям в данном случае можно отнести владение различными технологиями извлечения информации из текста, их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако в основе всех этих умений лежит техника чтения. Если не сформировать ее в достаточной мере, то все эти технологии не будут иметь никакой силы.
Навыки техники чтения обусловлены функционированием таких механизмов как:
зрительное восприятие материала;
соотнесение полученного слухомоторного комплекса с определенным значением;
смысловая переработка полученной информации.
Р.К. Миньяр-Белоручев выделяет 3 основных компонента техники чтения:
Речевой единицей может быть и слово, и синтагма, и абзац.
Навыки техники чтения характеризуются определенными качествами:
Условием функционирования навыков является знание читающим цели или результата чтения, которые определяют скорость чтения, поле охвата, точность и полноту понимания.
Параметры оценки техники чтения:
1) темп чтения (определенное количество слов в минуту);
2) соблюдение норм ударения (смыслового, логического, не ударять служебные слова и т.д.);
3) соблюдение норм паузации;
4) использование правильных норм интонирования;
5) понимание прочитанного.
Задачи преподавателя при формировании техники чтения заключаются в том, чтобы:
как можно скорее миновать промежуточную стадию проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образом речевой единицы и ее значением;
последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения;
сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования.
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ
2.1. Обучение чтению на начальном этапе
В практике обучения иностранному языку в школе чтению часто уделяется приоритетное внимание. Это объясняется тем, что умения чтения можно использовать в повседневной жизни, они формируются быстрее и легче, чем умения говорения, письма и аудирования. Известные приемы обучения чтению приводят к достаточно успешным результатам.
Результаты исследований в области раннего обучения иностранному языку, проводившихся в нашей стране, подтверждают огромную пользу чтения. Оно полезно всем детям оказывает положительное влияние на развитие психических функций ребенка, таких как память, внимание, мышление, восприятие, воображение. Раннее обучение чтению влияет на общие речевые способности младшего школьника, способствует его приобщению к новому языковому миру, формирует у него готовность к общению на иностранном языке.
В младшем школьном возрасте при изучении иностранного языка у учащихся еще отсутствует психологический барьер. Поэтому они намного быстрее овладевают необходимыми языковыми и речевыми навыками и умениями: учатся правильно произносить и различать на слух отдельные звуки, слова, словосочетания и предложения, соблюдать интонацию различных типов предложений. Младшие школьники получают представление об основных грамматических категориях изучаемого языка, распознают изученную лексику и грамматику при аудировании и чтении и используют их в устной речи, овладевают техникой чтения вслух, читают про себя учебные аутентичные тексты. По мнению многих методистов, именно в этом возрасте дети отличаются особой чуткостью к языковым явлениям, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, «секретов» языка. Они легко и прочно запоминают небольшой по объему материал и легко его воспроизводят. С возрастом эти благоприятные факторы теряют свою силу.
Успех обучения и отношение учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. В процессе обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе учителю следует использовать как можно больше игровых приемов и наглядности в силу психологических особенностей учащихся младшего школьного возраста (ведущий вид деятельности – игра, преобладает наглядно-действенное мышление и непроизвольное внимание). Игра – это один из стимулов к овладению языком. Игра на уроке способствует выполнению важных методических задач: созданию психологической готовности обучающихся к речевому общению, тренировки в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанной речи вообще. Чем больше игровых приемов и наглядных пособий использует учитель, тем интереснее проходит урок и тем прочнее усваивается материал.
В идеальном варианте чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер и сопровождаться интересом со стороны детей. Однако практика показывает, что интерес к этому виду речевой деятельности у школьников очень низок. В настоящее время чтение не является для школьников средством получения информации, повышения культурного уровня или просто источником удовольствия, а рассматривается ими как чисто учебная задача.
Чтобы чтение на иностранном языке способствовало развитию познавательного интереса учащихся, учителю необходимо учитывать их познавательные потребности, возрастные и индивидуально-психологические особенности, а также иметь представление о трудностях, возникающих при обучении чтению на иностранном языке.
2.2. Основные этапы формирования техники чтения
на английском языке
Формирование навыков и умений в чтении является одной из важнейших составляющих процесса обучения иностранному языку на всех его этапах. Основа этого важного вида деятельности должна быть заложена на начальном этапе обучения, именно здесь необходимо обеспечить достаточный уровень сформированности чтения для его дальнейшего развития и совершенствования на среднем и старшем этапах изучения иностранного языка в школе.
Научиться читать – значит уметь озвучивать графемы и извлекать факты, т.е. понимать и использовать информацию, данную в тексте.
Начальный этап обучения чтению имеет своей целью формирование у учащихся техники чтения на иностранном языке и, в частности, таких умений как:
быстрое установление звуко-буквенных соответствий;
правильное озвучивание графического образа слова и соотнесение его со значением, т.е. осмысление прочитанного;
чтение по синтагмам (объединяя слова в определенные смысловые группы);
чтение в естественном темпе текстов, построенных на знакомом языковом материале;
выразительное чтение текстов вслух, с правильным ударением и интонацией.
В зависимости от того, какой путь обучения чтению1 выбирают авторы УМК и учитель, зависит и «набор» навыков и умений, которые могут отрабатываться на этапе формирования техники чтения.
В настоящее время наиболее распространен вариант формирования техники чтения на английском языке, предложенной в УМК М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной, Е.А.Ленской:
1 этап. Изучение букв алфавита. Установление первичных графемно-морфемных соответствий;
2 этап. Чтение гласных в различных типах слогов;
3 этап. Чтение словосочетаний, предложений, мини-текстов;
4 этап. Чтение более продолжительных текстов.
В начале обучения дети знакомятся с буквами алфавита и теми звуками, которые они могут передавать. Буквы передаются не в той последовательности, в которой представлены в алфавите, а в зависимости от частотности их появления в речевых моделях, которыми овладевают дети. На данном этапе обучение чтение и обучение письму практически неотделимы друг от друга.
Изучив все согласные буквы, параллельно увеличив свой словарный запас и речевой репертуар по нескольким учебным ситуациям общения, ученики приступают к чтению гласных букв в различных словах и сразу же знакомятся с понятием «открытый / закрытый тип слога», с транскрипцией. Зная звуковой образ слова, умея определить согласные буквы / звуки, видя картинку, дети могут сами впервые прочесть слово или догадаться о том, что это за слово. Дети читают реальные слова, а транскрипционные значки лишь помогают установить определенные соответствия между графическим и звуковым образом отдельных слов.
Практически одновременно с чтением отдельных слов учащиеся читают слова и словосочетания, а затем предложения и учебные мини-тексты. Слова последовательно «нанизываются» одно на другое, при этом отрабатывается не только правильное прочтение слов, но и фонетические и лексические навыки. В фонетическом плане учащиеся артикулируют слова отдельно и в сочетании с другими словами. Здесь же формируются такие важные составляющие техники чтения, как темп, интонация, ударение, паузы. Учителю следует требовать не просто правильного произношения читаемых слов, но соответствующего темпа, соблюдения норм ударения, адекватной паузации, мелодики и т.д. В этом случае техника чтения развивается быстрее.
Различные этапы формирования техники чтения предполагают использование разного рода упражнений. Но проводить их желательно в игровой форме в силу возрастных психологических особенностей детей данного возраста.2 Кроме того, нельзя ограничиваться только учебником. Учебник, конечно же, был и, очевидно, останется всегда самым широко используемым, наиболее упорядоченным источником научных знаний, самым эффективным средством и способом передачи человеческого опыта. Но одного учебника недостаточно, чтобы удержать познавательный интерес детей к изучению языка.
Комплекс упражнений для обучения технике чтения на английском языке включает упражнения на усвоение звуко-буквенных соответствий, упражнения на формирование механизмов узнавания целых слов, упражнения на чтение отдельных предложений, упражнения на чтение предложений, связанных по смыслу, и упражнения для обучения выразительному чтению текста.
На этапе знакомства с буквами алфавита и соответствующими звуками рекомендуется использовать как можно больше заданий и упражнений, направленных на звуко-буквенный анализ. К упражнениям данного типа относятся упражнения на артикуляционную гимнастику, а также следующие упражнения: «Назови букву (звук)», «Кто быстрей?», «Какая буква (звук) исчезла?», «Назови букву (звук) правильно», «Парашютист» (Приложение 1).
На втором этапе, когда дети учатся читать слова, буквосочетания в словах, можно использовать задания и упражнения следующего типа:
1. Найди сочетания букв в словах и прочитай их, прочитай полностью слово;
2. Прочитай слова, определи, к каким картинкам они относятся;
3. Посмотри на слово. Сколько в нем гласных / согласных звуков, букв? Прочитай по слогам;
4. Упражнение «Фотоглаз»;
5. Упражнение «Мы скалолазы» (Приложение 2) и др.
Очень эффективно использование различного рода рифмовок, сказок (Приложение 3).
Изучая систему совершенствования техники чтения, многие методисты и преподаватели пришли к выводу, что чтение вслед за диктором (или учителем) способствует развитию артикуляции и выработке навыка слитного прочтения слов. Чтение в паре тренирует умение распределять внимание слабых учащихся, улучшает их качество чтения. А многократное чтение с использованием заранее заготовленных учителем карточек с написанными на них буквосочетаниями и словами способствует ежедневному накоплению в памяти ребенка зрительных образов буквосочетаний и слов.
Для совершенствования техники чтения и развития периферического зрения можно использовать упражнения с буквенными таблицами (Приложение 4).
На следующих этапах продолжается работа с отдельными звуками, словами, словосочетаниями. Параллельно с ней осуществляется работа с текстом. Собственно чтение начинается с чтения более продолжительных текстов. Помимо формирования техники чтения, на данном этапе уже начинают формироваться различные технологии чтения, навыки самостоятельной работы. Одновременно совершенствуются все языковые и речевые навыки. На данном этапе уже можно учить:
игнорированию неизвестного, если оно не мешает выполнению поставленной задачи;
работе со словарем;
использованию сносок и комментариев, предлагаемых в тексте;
интерпретации и трансформации текста.
Текстовый материал является важным компонентом содержания обучения иностранному языку. В учебном процессе тексты должны соответствовать коммуникативно-познавательным интересам и потребностям школьников, соответствовать по степени сложности их языковому и речевому опыту в родном и иностранном языках, содержать интересную для учащихся каждой возрастной группы информацию.
Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения предтекстовых, текстовых и послетекстовых заданий. Что касается последовательности видов чтения, то в практике обучения используются два варианта: а) ознакомительное – изучающее – просмотровое / поисковое; б) изучающее – ознакомительное – просмотровое / поисковое. Последний вариант является более эффективным, так как в большей степени подготавливает все другие виды чтения.
Рассмотрим подробнее цели и задачи каждого из этапов, а также те задания и упражнения, которые способствуют решению этих задач при использовании различных видов чтения.
1. Дотекстовый этап.
Цели:
определить речевую задачу для первого прочтения;
создать необходимый уровень мотивации у учащихся;
по возможности сократить уровень языковых и речевых трудностей.
Упражнения и задания:
Обучение изучающему чтению
1. Заполните пропуски в предложении одним из указанных слов;
2. Выполните частичный перевод предложений на родной язык;
3. Постарайтесь понять значение выделенных слов по контексту;
4. Прочтите абзац и выпишите все глаголы с предлогами, обозначающими движение;
5. В тексте найдите 2-3 существительных, имеющих приблизительно одинаковое значение.
Обучение ознакомительному чтению
1. Прочитайте текст и выпишите ключевые слова и словосочетания по заданной теме;
2. Прочтите пары предложений. Назовите во втором предложении местоимения, заменяющие подлежащее первого предложения;
3. Разделите текст на части и озаглавьте каждую;
4. Скажите, о чем, судя по заглавию, пойдет речь в тексте;
5. Прочтите абзац и постарайтесь понять его без словаря.
Обучение просмотровому / поисковому чтению
1. Переведите заглавие и ответьте на вопросы;
2. Выделите в тексте основную и заключительную части;
3. Проверьте, правильно ли обозначена граница вступительной части.
2. Текстовый этап.
Цели:
Упражнения и задания:
Обучение изучающему чтению
1. Прочтите текст и перечислите основные вопросы, освещаемые в нем;
2. Выберите из данного абзаца прилагательные, которые …;
3. Укажите слово, которое характеризует состояние главного героя;
4. Прочитайте предложение на иностранном языке и выберите верный вариант его перевода.
Обучение ознакомительному чтению
1. Прочитайте первый абзац текста и найдите в нем предложение, содержащее главную информацию;
2. Прочтите абзац. Скажите, где и когда происходят действия;
3. Подготовьте план пересказа текста;
4. Поясните главную мысль текста своими словами.
Обучение просмотровому / поисковому чтению
1. Распределите заглавия по указанным темам;
2. Просмотрите выделенные в тексте слова. Предположите, о чем идет речь в тексте;
3. Поставьте к тексту несколько вопросов и задайте их своему товарищу.
3. Послетекстовый этап.
Цели:
Упражнения и задания:
Обучение изучающему чтению
1. Опираясь на содержание прочитанного текста, закончите предложения, используя предлагаемые варианты;
2. Охарактеризуйте персонажей своими словами;
3. Прочтите про себя текст и выделите то новое, что узнали из него.
Обучение ознакомительному чтению
1. Прочтите текст и выразите свое согласие (несогласие) с приведенными ниже утверждениями;
2. Ответьте на вопросы к тексту;
3. Прочитайте вслух предложения, которые объясняют заглавие текста.
Обучение просмотровому / поисковому чтению
1. Зачитайте вслух из текста факты, которые относятся к теме …;
2. Найдите в тексте вывод, формулировку проблемы.
Соответствующим образом отобранные тексты и задания к ним способствуют развитию интереса школьников к чтению на иностранном языке, который в свою очередь является важным фактором успешного овладения этим видом речевой деятельности.
2.3. Проблемы овладения техникой чтения
на английском языке на начальном этапе
В процессе формирования навыков чтения необходимо преодолеть массу трудностей. Прежде всего, это трудности, связанные с овладением техникой чтения, которая предполагает усвоение системы графических знаков, отличных от родного языка, а также звуко-буквенных соотношений, синтагматического чтения. Современные преподаватели английского языка считают, что овладение чтением на английском языке представляет большие трудности для учащихся, связанные с графическими и орфографическими особенностями языка: орфографическая система использует 26 букв, 146 графем (буквосочетаний), которые передаются при чтении с помощью 46 фонем. Из 26 пар английских букв (заглавных и строчных) только четыре можно считать похожими на соответствующие буквы по форме и значению: K, k, M, T. Буквы A, a, B, b, C, c, E, e, H, O, o, P, p, Y, y, X, x имеют место и в том, и в другом языках, но читаются по-разному, следовательно, являются самыми трудными для восприятия. Остальные буквы совершенно новые для учащихся.
Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина указывают также на большую трудность чтения гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, которые читаются по-разному в зависимости от положения в словах. Например: man-name, day-rain, pencil-cat, think-this, window-down, who-what и т.д. При обучении чтению учащимися должны быть усвоены основные правила чтения, к которым следует отнести: чтение гласных под ударением в открытом, закрытом слогах и перед “r”; чтение сочетаний гласных ee, ea, ay, ai, oy, oo, ey, ou, ow; чтение согласных c, s, g, x и сочетаний согласных ch, sh, th, wh, ng, ck, а также сочетаний типа tion, sion, ous, igh.
Учащихся нужно научить читать слова, которые пишутся по-разному, но читаются одинаково: sun-son, two-too, write-right, see-sea и т.д. В то же время многие слова в английском языке читаются не по правилам, что в целом обрекает учащихся на заучивание чрезмерно большого количества правил чтения и исключений из них, а также на многократное повторение учебного материала. К тому же само восприятие и озвучивание графических знаков является результатом выбора и сопоставления их с теми эталонами, которые уже имеются в памяти ученика. Сам факт выбора, предусматривающий припоминание нужного правили и звуко-буквенного соответствия, требует определенного времени, что, в конечном счете, замедляет темп чтения.
Если обучение технике чтения начинается с самого начала изучения иностранного языка, то учащимся приходится соотносить не только звуки и буквы, но и буквенно-звуковые связки со смысловым значением того, что читают. А это вызывает дополнительные трудности. Вот почему для их преодоления нередко проводится устный вводный курс, чтобы накопить необходимый и достаточный иноязычный речевой материал, сформировать слухо-рече-моторные образы иноязычной устной речи и тем самым снять часть трудностей в процессе соотнесения букв и звуков иностранного языка, а также препятствующих пониманию содержания.
Выработка навыков чтения в основном связана с чтением вслух. Оно позволяет овладеть звуковой системой языка, развивает способность к звуковой перекодировке сигналов на уровне букв, слова, предложения, текста. Чтение вслух способствует закреплению в памяти учащихся речевых образцов и синтаксических конструкций. Кроме того, чтение вслух дает возможность усилить и упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности, что особенно важно на начальном этапе и не теряет своей актуальности для последующих этапов. Овладение техникой чтения создает предпосылки для перехода от чтения вслух к чтению про себя, более естественному виду речевой деятельности.
2.4. Рекомендации по совершенствованию техники чтения
Согласно программе по иностранным языкам в области обучения чтению перед учителем ставятся следующие задачи:
Овладение техникой чтения на английском языке на начальном этапе является самостоятельной проблемой, и она требует к себе пристального внимания.
Проведенное исследование подтвердило, что в ходе формирования техники чтения на английском языке учитель может столкнуться с рядом проблем. Избежать их можно, если придерживаться следующих рекомендаций:
обучение технике чтения должно проходить на хорошо усвоенном учащимися лексическом материале;
тексты для младших школьников должны отвечать их возрастным особенностям;
при работе с иноязычными текстами учащихся следует вовлекать в активную творческую деятельность, не обязательно только речевую;
при отборе текстов необходимо учитывать их методическую и воспитательную ценность;
следует использовать разнообразные приемы работы с иноязычными текстами (Приложение 5);
развивать познавательный интерес учащихся к предмету, вовлекая их в различные игровые ситуации.
Список использованной литературы
1. Английский язык. 2 – 4 классы: материалы для коррекционно-развивающих занятий с учащимися. I start to love English / авт.-сост. Е.Н.Попова. – Волгоград: учитель, 2007. – 151 с.
2. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А. Книга для учителя к учебнику английского языка для начальной школы “Enjoy English – 1. – Обнинск: Титул, 2005. – 80 с.
3. Василевич А.П. Учим детей английскому языку. // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 4. – с. 75 – 80.
4. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультета иностранных языков высших педагогических учебных заведений / Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2009.- 336 с.
5. Грачева Н.П. О комплексном использовании средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи. // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 1. – с. 26 – 30.
6. Забродина Н.П., Макарова И.А. Игра как средство развития интереса к изучению французского языка. // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 4. – с. 19 – 22.
7. Кларк Л. Изучаем скорочтение. – World Wide Printing, Duncanville USA, 1997. – 352 c.
8. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. – М., 1973. – 207 с.
9. Кучеренко Н.Л. Особенности обучения чтению публицистических текстов в старших классах. // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 2. – с. 18 – 22.
10. Мазунова Л.К. Учебник как компонент системы «Учитель – ученик – учебник. // Иностранные языки в школе. – 2010. – № 2. – с. 11 – 15.
11. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка – Минск: «Вышэйшая школа», 2001. – 522 с.
12. Масюченко И.П. Правила современного английского языка. – Ростов-на- Дону: ООО «Издательство БАРО-РПЕСС, 2006. – 448 с.
13. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. – М.: Просвещение, 1990. – 223 с.
14. Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В.Копылова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2004. – 446 с.
15. Овчарова Р. В. «Практическая психология в начальной школе», М. 1999 – 261 с.
16. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
17. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов педагогических ВУЗов и учителей. – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 238 с.
18. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов педагогических ВУЗов и учителей. – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 272 с.
Приложение 1
1. Упражнение «Назови букву (звук)»
Учитель показывает карточки с буквами (с транскрипционными значками, обозначающими звук), а ученики по очереди их называют.
2. Упражнение «Кто быстрее?»
Учащиеся делятся на 2 команды. Побеждает та команда, которая правильно назвала все буквы (звуки).
3. Упражнение «Какая буква исчезла?»
Учитель вывешивает на доске карточки с буквами, учащиеся повторяют за ним каждую букву, затем учитель просит детей закрыть глаза, а сам в это время прячет несколько (1-2) букв. Учащиеся должны отгадать, какие буквы исчезли. Аналогичную работу можно провести и со звуками.
4. Упражнение «Назови букву (звук) правильно»
- Сегодня у нас в гостях Незнайка. Он говорит, что знает буквы английского алфавита (звуки). Давайте проверим его.
Учитель или ученик исполняет роль Незнайки, который перечисляет буквы (звуки), некоторые из них называя неправильно. Дети должны исправить ошибки.
5. Упражнение «Парашютист»
- Помогите парашютисту приземлиться.

P
В данном упражнении дети соединяют линией заглавную букву с маленькой (букву с соответствующим ему звуком).

B




Q



q
p
b

Приложение 2
1. Упражнение «Фотоглаз»
За отведенное время ученик должен «сфотографировать» столбик слов и назвать лишнее слово (если оно есть):
cat
dog
elephant
frog
pen
snake
horse
cow
2. Упражнение «Мы скалолазы»
Прочитать слова:
Date pale
name make cake hate
fate lake late Gate
table tape Bake
Приложение 3
1. Рифмовки
One, two, three –
I like dogs,
And dogs like me.
Буква “C” всегда кряхтит,
Кашляет, а не свистит: [k], [k], [k].
Помни это и тверди [k], когда увидишь “C”.
Только верные подружки e, i, y
Лечат букву-кашлянушку,
Делают ее свистушкой.
Знай, ты это и читай
“C” как [s] перед e, i, y.
Букву Gg всегда почти
В слове звуком [g] прочти.
Но вместе с “e, i, y”
Gg в машине катается
И звук [d3] у нее получается.
2. Сказка
Однажды буквы отправились в поход, но они были очень неопытными и не знали, что с собой взять, что одеть. Одни взяли с собой много вещей, другие надели модные туфли. «Я самая сильная», - сказала буква “H” и взяла с собой два рюкзака. «Я самая модная», - сказала буква “G” и надела красивые туфли. Буква “D” взяла с собой барабан, чтобы было веселее. Шли они шли, день был жаркий. Первой устала буква “G”, ведь это она была в модных туфельках. Она очень сильно натерла ножки и начала плакать [g], [g], [g]. Буква “H”, которая хвасталась, что она самая сильная, только вздыхала, да так, чтобы никто не слышал: [h], [h], [h]. Буква “C” кряхтела как старушка: [k], [k], [k]. Буква “F” фыркала как ежик от жары: [f], [f], [f]. И только буква “D” весело шагала, стуча в барабан: [d], [d], [d].
Приложение 4
1. Буквенные таблицы
na | pi | so |
du | be | cy |
to | ma | ga |
lit | pic | rat |
dur | bas | pie |
toc | mal | nut |
H | 23 | ef |
dur | B | pie |
19 | mal | 1 |
Размеры таблиц – 7,5 на 5,5 см. Работа с таблицей проводится следующим образом: сначала дети читают таблицы с одним знаком в квадрате, затем – два знака, три знака. Можно использовать смешанные таблицы с буквами и цифрами одновременно.
Дети читают, удерживая взгляд на центральном квадрате. За 1 минуту ребенок сначала должен прочитать не меньше 5 знаков. Работа ведется до тех пор, пока дети не смогут считать все знаки.
Приложение 5
Работа с деформированными предложениями
(составить предложения из слов):
1) is, New, holiday, a, Year, family.
2) put up, the, New Year Tree, decorate, and, it, people, toys, with.
3) women, the, table, holiday, lay.
4) the, all, family, wait, the, clock, for, to strike, midnight.
5) they, then, each, congratulate, other, say, and, “Happy New Year!”.
6) all, family, members, of, a, strong, wish, happiness, and, health.
Упражнение на составление английских слов:
Составить как можно больше слов из слова “Congratulations”.
1 В современной методике обучения иностранному языку известно 2 подхода: синтетический (от буквы – к слову, от слова – к тексту) и аналитический (от текста – к слову, от слова – к букве).
2 Ведущий вид деятельности младших школьников – игра.