Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Высокогорская средняя общеобразовательная школа №1» Высокогорского муниципального района Республики Татарстан
ИТОГОВЫЙ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
«Путь становления русского языка в средневековье»
Руководитель проекта: Апайчева Дарья Игоревна
учитель русского языка и литературы
Автор проекта: Гоголев Богдан Владимирович
ученик 9 класса
.
Высокая Гора 2025
Оглавление
Введение 3
Задачи: 4
Глава 1.Теоретическая часть 5
1.1.Древнерусский период в истории русского языка 5
1.2 Старорусский период в истории русского языка 7
1.3. Период русского национального языка 8
Глава 2.Практическая часть 10
Использование (употребление) древнерусских слов и выражений среди молодежи в наше время 10
2.1. Проведение опроса среди учащихся 5-11 классов МБОУ «ВСОШ №1» 10
2.2. Анализ проведенного опроса 10
Заключение 14
Список использованных источников 15
Введение
Русский язык - один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа. Является одним из наиболее распространённых языков мира — пятым среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.
Русский язык — государственный язык Российской Федерации, один из двух государственных языков Белоруссии, один из официальных языков Казахстана, Киргизии и некоторых других стран, основной язык международного общения в Центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из шести рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций.
Число владеющих русским языком в России составляет 137,5 млн человек . Всего в мире на русском говорят около 260 млн человек.
Лексический состав русского языка в своей основе — исконно русский. Средства пополнения словарного фонда — образование слов по собственным
моделям и заимствования. К | ранним | заимствованиям |
относят славянизмы, грецизмы и тюркизмы. | C | XVIII века |
преобладают голландские, немецкие и французские заимствования, века — англицизмы. | с | XX |
Диалекты русского языка группируются | | в |
два наречия: северное и южное. | Между | наречиями | локализуются |
переходные среднерусские современного литературного языка. | говоры, | ставшие | основой |
Русский язык невероятно разнообразен. Авторы всегда отмечали огромное количество выразительных средств, существующих в русском языке.
Для того, чтобы овладеть теми возможностями, теми инструментами, которыми располагает наш язык, нам нужно представлять себе его историю.
Вот здесь история языка и становится актуально важной для нас, пользователей русского языка.
Актуальность: среди пяти тысяч языков, существующий сегодня в мире, русский язык занимает видное место по своему значению и функциям, которые он выполняет. Русский язык входит в число мировых языков, он приобретает все большее международное значение, его изучают многие люди в разных странах мира, и он является обязательным языком для изучения в качестве иностранного языка во многих школах.
Я решил посвятить свой проект истории Русского языка. Основой для выбора темы послужил интерес к русскому языку. Особенно меня поражает его разнообразие в прошлом.
Предмет исследования - история возникновения и развития русского языка.
Объект исследования - русский язык.
Исследовательскую часть проекта я выполнил следующим образом: работал в библиотеке с учебным пособием, с книгами, использовал сведения из Интернета, из локальной и Всемирной сети, собирал статьи из журналов.
Основным продуктом моего проекта является презентация, которая, я надеюсь, послужит учебно-дидактическим материалом при проведении уроков русского языка и литературы
Цель данного проекта – изучение истории и развития русского языка и русской письменности.
Задачи:
исследовать исторический путь русского языка
выделить основные этапы его развития и дать им характеристику
провести опрос среди учащихся МБОУ «ВСОШ №1»,обобщить результаты и оформить презентацию «Устаревшие слова»
Глава 1.Теоретическая часть 1.1.Древнерусский период в истории русского языка
Древнерусский период, традиционно рассматриваемый как начальный этап исторического развития русского языка, фактически является историей древнерусского языка — предка всех современных языков восточнославянской группы.
Началом древнерусского периода принято считать процесс обособления восточных славян из общеславянского единства и появление первых восточнославянских языковых черт (VI—VII века). Основная часть этого периода (IX—XIV века) приходится на эпоху формирования, развития и распада древнерусского языка, сложившегося на базе восточных праславянских диалектов.
В отличие от церковнославянского, древнерусский язык представлен меньшим числом памятников — в основном это частные письма на бересте (из Новгорода, Смоленска, Звенигорода-Галичского и других городов) и отчасти документы юридического и делового характера. Кроме того, проникновение различных элементов древнерусского языка отмечается в созданных на Руси церковнославянских литературных памятниках, включая старейшие Новгородский кодекс (1-я четверть XI века), Остромирово Евангелие (1056 / 1057 годы) и другие.
На всём протяжении древнерусского исторического периода на будущей великорусской территории, с одной стороны, происходит сближение языковых особенностей древненовгородского и остальных диалектов Северо-Восточной Руси, с другой стороны — формируются языковые различия, отдаляющие север и северо-восток Руси от запада и юго- запада. К XIV веку процесс образования языковых особенностей усиливается в результате обособления северо-восточных территорий Руси, находившихся под властью Московского княжества, и западных и юго-западных территорий, бывших в составе Великого княжества Литовского и Польши. К XIV—XV векам древнерусский язык распался на три отдельных восточнославянских языка.
Среди славянских языков русский — самый распространённый.
Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский.
Втроём эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в славянскую группу индоевропейской семьи.
Славянские ветви вырастают из мощного ствола — индоевропейской языковой семьи. В эту семью также входят индийская (или индоарийская), иранская, греческая, италийская, романская, кельтская, германская, балтийская группы языков, армянский, албанский и другие языки.
Из всех индоевропейских языков славянским наиболее близки балтийские языки: литовский, латышский и мёртвый прусский язык, окончательно исчезнувший к первым десятилетиям XVIII в.
Распад индоевропейского языкового единства относят обычно к концу III — началу II тысячелетия до нашей эры. Видимо, тогда же проходили
процессы, приведшие к возникновению праславянского языка, к его выделению из индоевропейского.
Праславянский язык — это язык-предок всех славянских языков. Он не имел письменности и не был зафиксирован на письме.
Однако его можно восстановить путём сравнения славянских языков между собой, а также с помощью их сравнения с другими родственными индоевропейскими языками.
Иногда для обозначения праславянского используется менее удачный термин общеславянский: как представляется, общеславянскими лучше называть языковые особенности или процессы, свойственные всем славянским языкам даже после распада праславянского.
Общий источник — праславянский язык — роднит все славянские языки, наделяя их множеством сходных признаков, значений, звучаний… Сознание славянского языкового и этнического единства нашло отражение уже в древнем самоназвании всех славян — словене.
1.2 Старорусский период в истории русского языка
Старорусский (или великорусский) период охватывает временной отрезок с XIV по XVII век. В этот период начинают формироваться фонетическая, морфологическая и синтаксическая системы, близкие системам современного русского языка, происходят такие языковые изменения, как:
изменение е в о после мягких согласных перед твёрдыми: [н’ес] [н’ос];
окончательное формирование системы оппозиций твёрдых / мягких и глухих / звонких согласных;
замена согласных ц, з, с в формах склонения на к, г, х (рукѣ, ногѣ, сохѣ вместо руцѣ, нозѣ, сосѣ); в украинском и белорусском языках такие падежные чередования сохраняются: укр. на руці, на нозі; белор. на руцэ, на назе;
утрата категории двойственного числа;
утрата формы звательного падежа, которая стала заменяться формой именительного падежа (брат!, сын!), особая звательная форма сохраняется в украинском и белорусском языках: укр. брате!, сыну!; бел. браце!;
появление флексии -а у существительных в форме именительного падежа множественного числа (города, дома, учителя); в украинском и белорусском подобная флексия отсутствует: укр. доми, вчителі; бел. гарады, дамы, вучыцелі;
унификация типов склонения;
изменение адъективных окончаний [-ыи̯], [-ии̯] в [-ои̯], [-еи̯] (простый, сам третий изменяются в простой, сам третéй);
появление форм повелительного наклонения с к, г вместо ц, з (пеки вместо пеци, помоги вместо помози) и на -ите вместо -ѣте (несите вместо несѣте);
закрепление в живой речи одной формы прошедшего времени у глаголов — бывшего причастия на -л, входившего в состав форм перфекта;
появление таких общевеликорусских слов, как крестьянин, мельник, пашня, деревня и многих других.
В XV—XVI веках появляется книгопечатание, при котором церковные и гражданские книги стали издаваться с шрифтом полуустав. На языке с московской разговорной основой были написаны многие официальные документы и произведения XV—XVII веков («Хождение за три моря» Афанасия Никитина, сочинения Ивана IV Грозного, «Повесть о Петре и Февронии Муромских», «Повесть о псковском взятии», сатирическая литература и т. д.). В старорусский период изменяется диалектное членение русского языка, к XVII веку формируются две большие диалектные группы
— севернорусское и южнорусское наречия, а также переходные между ними среднерусские говоры.
1.3. Период русского национального языка
С середины XVII века складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык на основе московского типа. Формированию и развитию национального языка способствует более широкое распространение письменности, образования и науки.
В период русского национального языка устраняется литературное двуязычие. Со второй половины XVI века сфера употребления церковнославянского языка постепенно сужается, и к рубежу XVII—XVIII веков он сохраняется лишь как язык литургии. Церковнославянизмы, включённые в состав русского литературного языка, становятся стилистически нейтральными или включаются в общий разряд архаизмов и уже не воспринимаются как элементы иного языка.
Нормы русского литературного языка вырабатываются в XVII—XVIII веках. К середине XVIII века складывается устно-разговорная разновидность литературного стандарта. В 1755 году М. В. Ломоносов создаёт первую грамматику, закрепляющую нормы русского литературного языка («Российская грамматика»). Стабилизация норм, совершенствование стилистических средств, пополнение словарного фонда находят своё отражение в творчестве А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова, Д. И. Фонвизина, Г. Р. Державина, Н. М. Карамзина, И. А. Крылова, А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина. Наибольший отклик в русском обществе получил синтез русских разговорных, иностранных и церковнославянских элементов, характерный для литературных произведений А. С. Пушкина. Именно в этой форме русский язык в целом сохраняется до настоящего времени. Нормы русского языка пушкинской эпохи совершенствовались в дальнейшем в творчестве писателей XIX — начала XX века — М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, М. Горького, И. А. Бунина и других. Также на углубление и совершенствование норм русского литературного языка с середины XIX века большое влияние оказал язык русской науки и публицистики.
В период русского национального языка отмечаются активное проникновение в русскую речь и письменность иностранных заимствований. Наиболее сильно активизировался этот процесс в эпоху Петра I. Если в XVII веке основным источником заимствований был польский язык (часто заимствования из западноевропейских языков попадали в русский через посредство польского языка), то в начале XVIII века доминируют немецкий и голландский языки, в XIX веке наступает эпоха французского языка, а во второй половине XX — начале XXI — главным источником заимствований становится английский язык. Обогащению лексического фонда способствуют активное развитие науки, техники и культуры, расширение международных связей. Существенные изменения словарного состава были вызваны также
политическими преобразованиями в русском обществе в XX веке (Октябрьская революция, распад СССР).
В 1708 году проводится разделение гражданского и церковнославянского алфавитов. В 1918 году осуществляется реформа русского правописания, в 1956 году вводятся менее существенные орфографические изменения.
В период русского национального языка замедляются процессы диалектного дробления, при этом резко усиливается процесс нивелировки территориальных диалектов. Русские говоры становятся «низшей языковой формой» и вытесняются устно-разговорной разновидностью литературного языка.
Резкий сдвиг в русском языке произошёл в эпоху социалистической революции. Ликвидация классов приводит к постепенному отмиранию классовых и сословных диалектов. В 1935 году выпустили «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова в 4-х томах.
В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка во многом стало следствием расширения границ и сфер влияния Российской империи, затем СССР, а ныне Российской Федерации, которая является самым крупным по площади суверенным государством.
Глава 2.Практическая часть Использование (употребление) древнерусских слов и выражений среди молодежи в наше время 2.1. Проведение опроса среди учащихся 5-11 классов МБОУ «ВСОШ №1»
В речи молодежи можно насчитывать около 1000 неоправданно - используемых английских слов, такие как «прессинг», «никнейм», «логин», «тренинг», «хай» и многие другие. Даже иностранцы, хорошо владеют русским языком, удивляются громадному количеству иноязычных слов в нашей прессе, журналах, книгах, рекламе. В настоящее время можно наблюдать процесс варваризации русского языка, то есть проникновение в речь иноязычных слов, имеющих в русском языке эквиваленты.
Влияние сленга на литературный язык многозначно. Сленговые выражения активно употребляются в своей речи ди-джеи, ведущие и журналисты молодежных журналов и газет. Язык молодежи является своеобразным лингвистическим полигоном, на котором появляются и «проявляются» новые слова, самые ёмкие из которых приживаются в литературном языке и, с течением времени, становятся его неотъемлемыми и полноправными частями. Например, в современный нормативный русский язык вошло слово «острить», которое в прошлом обозначало «делать острым». Теперь это слово мы употребляем в значении «шутить», говорить остроты». И кто знает, может быть немножко дикие уху «стрем» и «мегабезбашенный» будут восприниматься нашими потомками как классика русского языка.
2.2. Анализ проведенного опроса
В связи с заданной темой проекта, я провела исследование в виде анонимного опроса (анкета) на тему «Владеют ли учащиеся нашей школы древнерусскими словами и словосочетаниями».
В результате чего было выявлено следующее, что многие из нас (особенно среди 8-11 классов) считают иностранное слово более престижным по сравнению с соответствующим словом русского языка. Например: представление - презентация; исключительный - эксклюзивный; магазин - шоп, бутик; модель - топ-модель.
Нами было замечено, что с возрастом словарь подростков ослабевает, скуднеет. Также нами было выяснено то, что употребление сленговых слов и выражений зависит от семейного воспитания и окружения подростка.
Ребята из более благополучных семей используют в своей речи всего 30-40% жаргонных слов. Сленг этих детей значительно отличается от сленга других детей, в их словах практически нет грубой экспрессии, много таких выражений, как «класс!», «классно!» для выражения восторга, «легко» - согласие.
Если говорить о древнерусских словах и выражениях то, многие дети не знают определения самых простых слов «око» - глаз, «чело»- лоб, «буди» - будь и прочее. Опрос был проведен среди учащихся 5-11 классов, результатом чего стало:
Рис.1
Анкетирование было разделено на 4 категории:
Первая категория, учащиеся 5-6 классов. Среди опроса младших классов было выявлено:
Из контингента обучающихся данной возрастной группы, знакомы с древнерусскими словами и словообразованиями 16%. Остальные дети, на услышанный вопрос «Что изучает древнерусский язык?» пожимали плечами. Объяснив ребятам о данной теме, в их глазах появился интерес. Многие учащиеся 5-6 классов захотели приобрести словарик для изучения древнерусских слов.
Рис.2
Вторая категория, обучающиеся 7-8 классов.
В данной возрастной группе было проведено анкетирование, которое выявило, лишь 15% уровня знаний древнерусских слов. На поставленные вопросы «Нужно ли убрать древнерусские слова из использования?», дети отвечали не задумываясь «мне все равно», на другие поставленные вопросы отвечали в том же духе. Будем надеяться на то, что дети данной возрастной группы будут самореализовываться и при следующем анкетировании, уже ответят полноценно на поставленные вопросы.
Рис.3
Третья категория, учащиеся 9 класса. Работа с данной возрастной группой прошла активно. Ребята с увлечением отвечали на поставленные вопросы, высказывали положительные комментарии. По результатам анкетирования было выявлено, что учащиеся 9 класса более увлечены и заинтересованы, 37% -самый высокий результат среди обучающихся школы.
Рис.4
Четвертая категория, обучающиеся 10-11 классов. Ребята активные. Данная возрастная группа знакома со значением многих древнерусских слов, их результат удовлетворил нас – 32%, но дети категорически против древнерусских слов. Для них более респектабельными являются иностранные слова, которые они употребляют в рече чаще, чем это следовало ожидать.
Рис.5
В итоге, хотелось бы отметить, что в наше время дети нуждаются в помощи. Поэтому мною была разработана презентация «Устаревшие слова», которую можно использовать на уроках русского языка и литературы.
Заключение
Из данной работы следует, что русский язык появился довольно давно. История русского языка очень разнообразна и о некоторых моментах истории существуют споры и сомнения. За всё время существования русский язык постоянно развивался, обретал свои особенности.
Развитию русского языка способствовали писатели, которые изучали и дополняли язык; берестяные грамоты, которые способствовали изучению морфологических и синтаксических норм. Значительное влияние на развитие русского языка оказала и церковь, потому что в церкви использовались первые книги, а переписчики переправляли слова, таким образом, делали их более понятными.
При развитии алфавита происходило усовершенствование русского языка. Древнерусская кириллица оказала значительное влияние на происхождение русского языка, потому что кириллица являлась и является частью русского языка. Без алфавита не было бы письменности, а без письменности ни один язык не будет развиваться.
В истории русского языка существует достаточно много неизученной информации, но над изучением истории, особенностей русского языка работают современные лингвисты. И возможно, через несколько сотен лет, русский язык будет отличен от нынешнего языка.
Русский народ шел своим великим историческим путем век за веком. Как ни менялось его лицо, лицо многомиллионного народа, он оставался самим собой и при Владимире Киевском, и при Иване IV, и в наши величайшие в истории годы.
Что же скрепляло его единство? Что такое живет в этих долгих веках неистребимое, что заставляет нас чувствовать своим братом и соплеменником и сурового воина Святослава, и мудрого летописца Нестора, и славного флотоводца Ушакова?
Мы думаем, мы не ошибемся, если ответим: русский язык! Он прожил долгие, очень долгие столетия. Он менялся из года в год, из века в век, и все же за тысячелетия остался тем же русским языком.
Список использованных источников
Стернин И.А. Общественно-политические процессы в России и изменения в русском языке и общении// Воронеж, 1996. Т.2.
Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка//М. Наука. Изд.2. 2010.
Янович Е.И. Историческая грамматика русского языка, практикум, учебник пособие//Минск. БГУ. 2014
Интернет-журнал «Грамота.ру»
Интернет-журнал «Филолог»