СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Игра как средство повышения познавательного интереса учащихся на уроках английского языка на среднем этапе обучения в общеобразовательной школе

Нажмите, чтобы узнать подробности

Как сделать каждый урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, творческую мыслительную активность учащихся?

Среди разнообразных приемов организации занятий наибольший интерес у школьников вызывают игры, игровые ситуации. Игра является действительным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться, переживать. Это мощный стимул к овладению языком.

Просмотр содержимого документа
«Игра как средство повышения познавательного интереса учащихся на уроках английского языка на среднем этапе обучения в общеобразовательной школе»

78




Тема: “Игра как средство повышения познавательного интереса учащихся на уроках английского языка на среднем этапе обучения в общеобразовательной школе”.








































План

Введение.-----------------------------------------------------------------------------------4

Пояснительная записка.---------------------------------------------------------------8

Глава I. Игра как психологическое явление


    1. Теории происхождения игры ------------------------------------------------- 8

    2. Сущность игры как психологического явления ----------------------------------- 14

1.3Основные цели использования игры на уроках английского языка--------15

1.4 Виды игровой деятельности ------------------------------------------------------ 17


Глава II. Роль игровой деятельности в развитии личности детей

2.1 Роль и значение дидактической игры в учебном процессе и в формировании положительного отношения к школе -----------------------------18

2.2 Виды дидактических игр ---------------------------------------------------------- 20

2.3Ролевая игра как средство обучения иноязычному общению на уроках английского языка-------------------------------------------------------------------------23

2.4 Требования к дидактической игре -------------------- ---------------------------26

2.5Обучающие игры на уроке иностранного языка как средство активизации познавательной деятельности учащихся -----------27


Глава III.Игра


3.1Классификация игр на уроках английского языка------------------------------29

3.2 Принципы разделения игр----------------------------------------------------------34

Практическая часть -------------------------------------------------------------------44

Результаты опытно-экспериментальной работы.-----------------------------59

Заключение----------------------------------------------------------------------------63

Выводы---------------------------------------------------------------------------------65

Литература----------------------------------------------------------------------------66

Приложение---------------------------------------------------------------------------67



























Введение


Человек играет только тогда, когда он в полном значении слова человек, и он бывает вполне человеком лишь тогда, когда играет”.

(Ф. Шиллер)

Актуальность:

Как сделать каждый урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, творческую мыслительную активность учащихся?

Среди разнообразных приемов организации занятий наибольший интерес у школьников вызывают игры, игровые ситуации. Игра является действительным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться, переживать. Это мощный стимул к овладению языком.

По мнению психологов (А.А.Леонтьев) мотивация, создаваемая игрой, т.е игровая мотивация, должна быть представлена в учебном процессе наряду с коммуникативной, познавательной и эстетической. Все это вместе взятое составляет мотивацию обучения. Д. Б. Эльконин считает что игра выполняет четыре важнейшие для человека функции: средство развития мотивационно-потребностной сферы, средство познания, средство развития умственных детей и средство развития произвольного поведения.

Игра, являясь простым и близким человеку способом познания окружающей действительности, должна быть наиболее естественным и доступным путём к овладению теми или иными знаниями, умениями, навыками. Существующая же необходимость в рациональном построении, организации и применения её в процессе обучения и воспитания требует более тщательного и детального её изучения.

Игра – это уникальный феномен общечеловеческой культуры, её исток и вершина. Ни в одном из видов своей деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, обнажения своих психофизиологических и интеллектуальных ресурсов, как в игре. Именно поэтому она взята на вооружение в системе профессиональной подготовки людей, именно поэтому игра расширяет свои принципы, вторгаясь в ранее непредсказуемые сферы человеческой жизни.

При изучении игры исследователи сталкиваются с её богатством, многомерностью проявлений, неопределённостью границ игры, с её феноменом первоисточника досуга, так и одной из форм человеческой деятельности.

Игра как феномен культуры обучает, воспитывает, развивает, социализирует, развлекает, даёт отдых, не внося в содержание досуга бесконечные сюжеты и темы жизни и деятельности человека, сохраняя при этом свою самоценность. Русский писатель Ю. Нагибин так оценивает значение детской игры: “В игре выявляется характер ребёнка, его взгляды на жизнь, его идеалы. Сами того не осознавая, дети в процессе игры приближаются к решению сложных жизненных проблем.”

Детство без игры и вне игры ненормально. Лишение ребёнка игровой практики – это лишение его главного источника развития: импульсов творчества, признаков и примет социальной практики, богатства и микроклимата коллективных отношений, активизации процесса познания мира и т.п. Для детей игра – это продолжение жизни, где вымысел – грань правды. “Игра – регулятор всех жизненных позиций ребёнка. Она хранит и развивает “детское” в детях, она – их школа жизни и “практика развития”1

Перестроечные процессы, происходящие в стране, охватили все сферы нашей жизни. Расширились контакты с зарубежными странами, появилась возможность общения с другими народами на всех уровнях (межгосударственные связи, народная дипломатия, туризм, обмен учащимися и студентами и т.д.). Это, в свою очередь, вызвало необходимость изучения иностранных языков, в особенности английского.

Общение на любом языке требует большого словарного запаса, который накапливается в течение нескольких лет. Отсюда следует, что изучать язык следует начинать с раннего детства. Это вызвало поиск педагогами новых приёмов, позволяющих детям эффективно и качественно, а главное с интересом изучать иностранные языки. Учитывая тот факт, что интерес является лучшим стимулом к обучению, необходимо стараться использовать каждую возможность, чтобы разгрузить ребёнка посредством игровой деятельности в процессе обучения языку.

В своей работе я постаралась показать всю важность обучающей игры в педагогическом процессе на примере использования её на уроках английского языка на среднем этапе обучения. (См. Приложение).

Сложность же использования игры на занятиях английского языка обусловлена нехваткой методических пособий по данной конкретной теме, поэтому в процессе написания данной курсовой работы мне пришлось опираться на учебники английского языка и сборники игр.

Прежде, чем использовать тот или иной приём в процессе обучения, необходимо знать, с какой категорией детей учитель будет работать, следовательно, прежде всего нужно учесть психологические особенности детей и то, какие виды игр приемлемы для определенного возраста.

На средней ступени обучения иностранному языку у учащихся меняется отношение к изучаемому предмету. Переход к подростковому этапу развития личности характеризуется бурным физическим и духовным ростом, расширением познавательных интересов, тягой к самооценке, к общественной активности. В реализации всех этих процессов находят свое место такие игры, как спортивные, подвижные, интеллектуальные, сюжетно-ролевые. На первое место выдвигаются творческие, сюжетно-ролевые игры.

Цель исследования:

Игра – не только средство оптимизации и стимуляции процесса обучения, но и важный аспект психологического комфорта и снятия умственного перенапряжения учащихся.

Задачи исследования:

  1. Изучение роли игры в процессе обучения.

  2. Рассмотрение необходимости применения игр на уроках для устранения психологических барьеров.

  3. Выявление форм и способов игровой деятельности, влияющих на тот или иной аспект процесса познания.

Объект исследования: влияние игры на процесс обучения и на процесс формирования знаний, умений, навыков.

Предмет исследования: игра как средство повышения эффективности учебного процесса.

Практическое значение работы заключается в разработке методических рекомендаций по использованию игры в учебно-воспитательном процессе.












Глава I. Игра как психологическое явление.


1.1 Теории происхождения игры


Игра, специфический в процессе обучения и свойственный ребенку вид деятельности, была и остается предметом исследования как отечественных, так и зарубежных ученых. Еще в XIX веке передовая часть интеллигенции, озабоченная воспитанием детей дошкольного возраста, призывала воспитателей и родителей в полном объеме использовать образовательную роль игры.

Советская (отечественная) педагогика рассматривает детскую игру как важное средство воспитания и всестороннего развития детей. Для учеников младших классов игры имеют исключительное значение: игра для них – и учеба, и труд, и серьезная форма воспитания. Игра для школьников младших классов –способ познания окружающего мира. Играя, он изучает цвета, форму, свойства материала, пространственные отношения, числовые отношения, изучает растения, животных.

Основополагающим для работы педагога является так же утверждения А.С.Макаренко: «Игра имеет важное значение в жизни ребенка, имеет то же значение, какое у взрослого имеет деятельность, работа, служба. Каков ребенок в игре таков во многом он будет в работе, когда вырастет».

Динамика и генезис игровой деятельности ребенка своеобразны и сложны, этим, видимо, можно обьяснить существование противоположных мнений среди педагогов в оценке роли игры. А.В. Запорожец считает, что, с одной стороны, игры еще не заняли надлежащего места в школах, а с другой – «игру перегружают дидактизмом», регламентируют и контролируют каждый шаг и поступок ребенка». Причину этих недостатков А.В. Запорожец видит в непонимании многими преподавателями функции игры и ее значения в развитии человеческой личности, в слабой разработанности общих проблем игровой деятельности детей.

«Один из путей решения этой проблемы, - заключает А.В. Запорожец, - ее комплексное исследование. Игра, близкая и простая для ребенка, представляет для науки схожую, многоликую проблему.

Игра – это лишь оболочка, форма, содержанием и назначением ее должно быть обучение, т.е. овладение видами речевой деятельности как средствами общения.

Игра – дело серьезное, а то, что игра – это серьезно, утверждает ее теоретики. Крупнейший знаток проблемы Д.Б. Эльконин наделяет игру четырьмя важнейшими для человека функциями : средство развития умственных действий и средство развития произвольного поведения.

Игра как ведущая деятельность у детей «определяет важнейшие перестройки и формирование новых качеств личности», что именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения, что игра учит, изменяет, воспитывает, или, как говорил Л.С. Выготский, ведет за собой развитие.

Главным элементом игры является игровая роль, не столь важно какая; важно, чтобы она помогала воспроизводить разнообразные человеческие отношения, существующие в жизни. Только если вычленить и положить в основу игры отношения между людьми, она станет содержательной и полезной. Что касается развивающего значения игры, то оно заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там где эмоции, там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

Таким образом, игра – это:

- деятельность (т.е. речевая); - мотивированность, отсутствие принуждения; - индивидуализированная деятельность, глубоко личная; - обучение и воспитание в коллективе и через коллектив; - развитие психических функций и способностей; - «учение с увлечением».

Попытки разгадать тайну происхождения игры предпринимались учёными на протяжении многих сотен лет.

Проблема игры возникла как слагаемое проблемы свободного времени и досуга людей в силу тенденций религиозно–социально–экономического и культурного развития общества.

Начало разработки общей теории игры следует относить к трудам Шиллера и Спенсера. Значительный вклад в развитие данной теории внесли Фрейд, Пиаже, Штерн, Дьюи, Фромм, Хейзинга и др.

В отечественной психологии и педагогике теорию игры разрабатывали К.Д. Ушинский, П.П. Блонский, Г.В. Плеханов, С.Л. Рубинштейн, Л.С. Выготский, Н.К. Крупская, А.Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин, В.С. Мухина, А.С. Макаренко и другие.

А.Н. Леонтьев в работе “Психологические основы дошкольной игры” описывает процесс возникновения детской ролевой игры следующим образом: “в ходе деятельности ребенка возникает противоречие между бурным развитием у него потребности в действии с предметами, с одной стороны, и развитием осуществляющих эти действия операций (т.е. способов действия) - с другой. Ребенок хочет сам управлять автомобилем, он сам хочет грести на лодке, но не может осуществить этого действия... потому, что он не владеет и не может овладеть теми операциями, которые требуются реальными предметными условиями данного действия... Это противоречие... может разрешиться у ребенка только в одном-единственном типе деятельности, а именно в игровой деятельности, в игре...

Только в игровом действии требуемые операции могут быть заменены другими операциями, а его предметные условия - другими предметными условиями, причем содержание самого действия сохраняется”.2

Вот несколько основных подходов к объяснению причин возникновения игры:

Теория избытка нервных сил, компенсаторности возникла в XIX веке, в то время, когда преобладала точка зрения, что игра есть явление, замещающее, компенсирующее активность. Родоначальником данной теории является английский философ Спенсер (1820 – 1903), который считал игру результатом чрезмерной активности, возможности которой не могут быть исчерпаны в обычной деятельности. Согласно Спенсеру, игра значима только тем, что позволяет высвободить избыток энергии, присущей животным с высоким уровнем организации и человеку. Спенсер утверждает, что игры людей, в том числе детей есть проявление инстинктов, направленных на успех в “борьбе за существование”, порождают “идеальное удовлетворение” этих инстинктов и совершаются ради этого удовлетворения.

Теория инстинктивности, функции упражнения в игре, предупражнения инстинктов. В начале века особую популярность приобрела теория предупражнения швейцарского учёного К. Гросса, который считал игру первичной, изначальной, какими бы внешними или внутренними факторами она не вызывалась: избытком сил, усталостью, стремлением к соперничеству, подражанию и т.д. Игра, по Гроссу, вечная школа поведения.

Спенсер внёс в понимание игры эволюционный подход, указав на распространение игр у животных, инстинктивные формы которых недостаточны для приспособления к изменчивым условиям существования. В играх животных происходит предварительное приспособление – предупражнение инстинктов к условиям борьбы за существование по мере их взросления.

Гросс стоял на такой же позиции укрепления развития наследственных форм поведения в играх, критически относился к теориям отдыха и избытка нервных сил. Суть концепции Гросса сводится к отрицанию рефлекторной природы и к признанию спонтанности развития за счёт разряда внутреннеё энергии в организме, то есть в игре упражняются только инстинкты.

Теория рекапитуляции и антиципации. Американский психолог, педагог Г.С. Холл (1846-1924) выдвинул идею рекапитуляции (сокращённого повторения этапов развития человечества) в детских играх.

Игра, по мнению сторонников этой теории, помогает преодолевать инстинкты прошлого, становиться цивилизованнее. Данные исследователи воспринимают игру и игровую атрибутику как редуцированную деятельность, т.е. как воспроизводство образа жизни, культовых церемоний далёких предков.

Существует также теория антиципации будущего в детской игре. Сторонники этой теории считают, что игры у мальчиков и девочек различны, так как обусловлены жизненной ролью, которая их ждёт. Временными аспектами игровой деятельности занимался О.С. Газман. Он писал: “Игра всегда выступает одновременно как бы в двух временных измерениях – в настоящем и будущем”.3 Приверженцы этой теории пытаются доказать, что игры, с одной стороны, предвосхищают будущее, но работают на настоящее.

Теория функционального удовольствия, реализации врождённых влечений фактически является теорией психоанализа. Авторы данной теории считают, что скрытые желания бессознательной сферы в играх имеют преимущественно эротическую окраску и обнаруживаются чаще всего в ролевых играх. А. Адлер (1870 – 1937) – австрийский психиатр и психолог, ученик З. Фрейда, основатель индивидуальной психологии, считал источником мотивации стремления ребёнка к самоутверждению как компенсации возникающего в детстве чувства неполноценности. Адлер объясняет появление игры и её своеобразие как реализацию желаний, которые ребёнок не может осуществить в действительности.

З. Фрейд – основоположник психоанализа, разрабатывал идею компенсаторности игры, связывал её с бессознательными механизмами психики человека. По Фрейду, бессознательные влечения реализуются в играх символически. Игры, по исследовательским данным Фрейда, очищают и оздоравливают психику, снимают травматические ситуации, являющиеся причиной многих неврологических заболеваний.

Как считает Фрейд, в противоположность гипотезе антиципации игры, игры выступают не как выражение функции, а как её изображение. Полезность игры, согласно теории Фрейда, заключается в том, чтобы вызвать с помощью удовлетворения, получаемого окольным путём, подлинный катарсис. Игры позволяют либидо развернуться и выразиться, высвобождать чувственность, стремящуюся испытать и познать себя.

Теория отдыха в игре. Игру как средство поддержания бодрости и силы трактовали Шиллер и Спенсер. Понимая, что в игре человек не только тратит, но и восстанавливает энергию. Такие исследователи, как Шалер, Валлон, Патрик, Штейнталь, считали игру не столько компенсаторной, сколько уравновешенной, значит отдыхом. Игра позволяет привлечь в работу ранее бездействовавшие органы и тем самым восстановить жизненное равновесие.

Теория духовного развития ребёнка в игре. К.Д. Ушинский (1824 – 1871) противопоставляет проповеди стихийности игровой деятельности идею использования игры в общей системе воспитания, в деле подготовки ребёнка через игру к трудовой деятельности. Ушинский один из первых утверждал, что в игре соединяются одновременно стремление, чувствование и представление.

Многие учёные, в том числе Пиаже, Левин, Выготский, Эльконин, Ушинский, Макаренко, Сухомлинский, полагали, что игра возникает в свете духовности и служит источником духовного развития ребёнка.

Бесспорно, существуют и другие версии происхождения игры. Например, Ж. Шато считает, что игры детей возникли из их вечного стремления подражать взрослым. Р. Хартли, Л. Франк, Р. Гольденсон предполагают, что игра порождается “коллективным инстинктом” детей. Тот же Хейзинга или Гессе, Лем, Мазаев источником игры считают культуру, равно как и игру источником культуры. Многие из вышеназванных исследователей называют источником игры общественный разум.

Теорию игры в аспекте её исторического проявления, выяснения её социальной природы, внутренней структуры и её значения для развития индивида в нашей стране разрабатывали Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин и другие.

Один и тот же круг исследователей называют разные источники и причины появления феномена игры, рассматривая различные функции или близкие ей явления культуры.


1.2 Сущность игры, как психологического явления

Психологами и педагогами установлено, что, прежде всего, в игре развивается способность к воображению, образному мышлению. Происходит это благодаря тому, что в игре ребёнок стремится воссоздать широкие сферы окружающей действительности, выходящие за пределы его собственной практической деятельности, а сделать он это может только с помощью условных действий. Сначала это действия с игрушками, замещающими настоящие вещи. Расширение игры (воссоздание всё более сложных действий и событий из жизни взрослых, их отношений) и невозможность реализовать его только через предметные действия с игрушками влечёт за собой переход к использованию изобразительных, речевых и воображаемых действий (совершаемых во внутреннем плане, “в уме”).

В игре у ребёнка закладывается способность оперировать образами действительности, что, в свою очередь, создаёт основу для дальнейшего перехода к сложным формам творческой деятельности. Кроме того, развитие воображения важно само по себе, ведь без него невозможна никакая, даже самая простая человеческая деятельность.

Большое влияние оказывает игра на развитие у детей способности взаимодействовать с другими людьми. Кроме того, что ребёнок, воспроизводя в игре взаимодействие и взаимоотношения взрослых, осваивает правила, способы этого взаимодействия в совместной игре со сверстниками он приобретает опыт взаимопонимания, учится пояснять свои действия и намерения, согласовать их с другими детьми.

Нет нужды объяснять, насколько все эти качества необходимы ребёнку в дальнейшей жизни, и, в первую очередь, в школе, где он должен включаться в большой коллектив сверстников, сосредотачиваться на объяснениях учителя в классе, контролировать свои действия при выполнении домашних заданий.

Иными словами, взрослые должны сознавать, что игра вовсе не пустое занятие, она не только доставляет максимум удовольствия ребёнку, но и является мощным средством его развития, средством формирования полноценной личности.


1.3Основные цели использования игры на уроках английского языка:

1. Формирование определенных навыков, например,

– Отгадайте, куда мы пойдем?
– Вы пойдете в кино? – Нет.
– Вы пойдете в …….?  –  …… .

2. Развитие определенных речевых умений, например, после прохождения темы “Квартира” можно провести такую игру:

– Ваш одноклассник получил новую квартиру (на доске схема квартиры) помоги ему расставить мебель.

3. Обучение умению общаться:

  • Конкурс на самого живого собеседника.

  • Поздоровайтесь и сделайте комплимент.

  • Вырази свое несогласие другу.

4. Развитие необходимых способностей и психических функций – игра “Снежный ком”

5. Познание в сфере страноведения и языка. Для этой цели используются викторины, лото, конкурсы.

6. Запоминание речевого материала.

Упражнения игрового характера могут быть разными по-своему назначению, содержанию, способам организации и проведения их, материальной оснащенности, количеству участников. С их помощью можно решать какую-либо одну задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки и т.д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности и т. д.

В основном игры не носят чисто лексический или чисто грамматический характер. Лексические игры могут стать грамматическими, орфографическими и т. д. Сам факт, что игра вызывает интерес и активность детей и дает им возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и предложений. Этому же служит и тот факт, что знание материала является обязательным условием активного участия в игре, а иногда обязательным условием выигрыша. Игра дает возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминать уже пройденное и запоминать все новое. Еще одним условием игры является ее доступность детям.

Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условие равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Важно также, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Место игр на уроке и отводимое им время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т. д.

Индивидуальные и тихие игры можно выполнить в любой момент урока. Коллективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности и т. д.

Что касается фиксации ошибок во время игры, то желательно, чтобы учитель делал это, не отвлекая учащихся, осуществляя анализ после окончания игры. Подбадривание учащихся, поощрение их деятельности необходимы для устного протекания игры, создания правильных межличностных отношений в коллективе.


1.4 Виды игровой деятельности

Общим признаком игры является то, что это добровольно и свободно выбранная деятельность, которая доставляет удовольствие и не имеет утилитарных целей, является непродуктивной деятельностью. Кроме того, это особого рода моделирующая деятельность, обнаруживающая связь с реальным миром (воссоздающая реальную деятельность или отношения в ней), явную (сюжетная игра) или скрытую (игра с правилами).

Творческие или сюжетно – ролевые игры создаются самими детьми. Они различаются по содержанию (отражение быта, труда взрослых, общественной жизни); по организации, количеству участников (индивидуальные, групповые, коллективные); по виду (игры, сюжет которых придумывают сами дети, игры-драматизации – разыгрывание сказок и рассказов).

Игры с правилами имеют готовое содержание и заранее установленную последовательность действий; главное в них – решение поставленной задачи, соблюдение правил. По характеру игровой задачи они делятся на две большие группы: подвижные и дидактические. Однако это деление в значительной степени условно, так как многие подвижные игры имеют образовательное значение (развивают ориентировку в пространстве, требуют знания стихов, песен, умения считать), а некоторые дидактические игры связаны с различными движениями.

Между играми с правилами и творческими много общего: наличие условной игровой цели, необходимость в активной самостоятельной деятельности, работы воображения. Многие игры с правилами имеют сюжет, в них разыгрываются роли. Правила есть и в творческих играх – без этого не может успешно проходить игра, но эти правила дети устанавливают сами, в зависимости от сюжета.

Отличие между играми с правилами и творческими заключается в следующем: в творческой игре активность детей направлена на выполнение замысла, развитие сюжета; в играх с правилами главное – решение задачи, выполнение правил.

Глава II. Роль игровой деятельности в развитии личности детей.


2.1 Роль и значение дидактической игры в учебном процессе и в формировании положительного отношения к школе

Сущность дидактической игры заключается в том, что дети решают умственные задачи, предложенные им в занимательной игровой форме, сами находят решения, преодолевая при этом определённые трудности. Ребёнок воспринимает умственную задачу, как практическую, игровую; это повышает его умственную активность.

Сенсорное развитие ребёнка в дидактической игре происходит в неразрывной связи с развитием у него логического мышления и умения выражать свои мысли словами. Чтобы решить игровую задачу требуется сравнивать признаки предметов, устанавливать сходство и различие, обобщать, делать выводы. Таким образом, развивается способность к суждениям, умозаключению, умению применять свои знания в разных условиях. Это становится возможным лишь в том случае, если у детей есть конкретное знание о предметах и явлениях, которые составляют содержание игры.

Подготовить ребенка к школе – это значит воспитать у него осознанное положительное отношение к учебной и общественной деятельности, заставить его понять важность и необходимость обучения в школе: вызвать у него желание стать школьником; возбудить симпатию к ученикам, стремление быть похожим на них, уважение к личности и профессии учителя, понимание общественно полезной значимости его труда; развить потребность в книге, стремление научиться читать.

Успешность подготовки детей к школе во многом определяется тем, насколько педагог учитывает своеобразие деятельности дошкольников и, в частности, как он использует для этой цели игру. Повышенное внимание к учебному процессу в подготовительной к школе группе иногда приводит к тому, что значение творческой, сюжетно-ролевой игры незаслуженно принижается. А между тем она таит в себе огромные воспитательные возможности именно в подготовке детей к школе.

Через игру и в игре постепенно готовится сознание ребенка к предстоящим изменениям условий жизни, отношений со сверстниками и с взрослыми, формируются качества личности, необходимые в будущем. В игре формируются такие качества, как самостоятельность, инициативность, организованность, развиваются творческие способности, умение работать коллективно. Все это необходимо не только на младшем и среднем, но и на старшем этапе обучения

.Методы и приемы, применяемые педагогом для ознакомления детей с предметом, должны дополнять друг друга. Различные занятия нужно сочетать с трудом и игрой. Знания, полученные детьми во время экскурсий, наблюдений, целевых прогулок, следует пополнять и уточнять, читая им произведения художественной литературы, рассказывая им.

Игра выявляет отношение детей к изображаемому и в то же время содействует закреплению и развитию такого отношения. Детям нравится вновь и вновь переживать восхищение, радость, восторг, удивление, которые они испытали при знакомстве с явлением, объектом, событием. Этим объясняется их устойчивый интерес к играм. Именно в игре дети практически реализуют то, что они хотели бы увидеть.

Любовь и бережное отношение к книге сохраняется у детей и в школе и в последующие годы жизни и учебы. Те, кто в детском саду с интересом занимаются с учебником; во время внеклассного чтения предлагают разные формы работы с книгой; выступают организаторами викторин по произведениям любимых писателей; оформляют выставки книг.

Потребность детей в книге, желание и умение находить в ней ответы на возникающие вопросы, бережное отношение к книге с первых же дней обучения в школе помогают учителю заинтересовать их чтением, вызвать стремление быстрее научиться читать, поддержать и развить интерес к получению новых знаний в течение всего обучения.


2.2 Виды дидактических игр

Дидактические игры различаются по обучающему содержанию, познавательной деятельности детей, игровым действиям и правилам, организации и взаимоотношениям детей, по роли учителя. Перечисленные признаки присущи всем играм, однако, в одних играх отчётливее выступают одни признаки, в других – иные.

Чёткой классификации, группировки игр по видам ещё нет. Часто игры соотносят с содержанием обучения: игры по сенсорному восприятию, словесные игры, игры по ознакомлению с природой и другие.

Иногда игры соотносят с материалом:

  1. Игры с предметами (игрушки, природные материалы и т.д.) наиболее доступны небольшим детям, так как они основаны на непосредственном восприятии, соответствуют стремлению ребёнка действовать с вещами и таким образом знакомиться с ними.

  2. Настольно–печатные игры, также как и игры с предметами, основаны на принципе наглядности, но в этих играх детям даётся не сам предмет, а его изображение. Как и дидактическая игрушка, настольно-печатная игра хороша лишь в том случае, когда она требует самостоятельной умственной работы.

  3. Словесные игры наиболее сложны, Они не связаны с непосредственным восприятием предмета. В них дети должны оперировать представлениями. Эти игры имеют большое значение для развития мышления ребёнка, так как в них дети учатся высказывать самостоятельные суждения, делать выводы и умозаключения, не полагаясь на суждения других, замечать логические ошибки.

Можно группировать игры и так:

  1. Игры-путешествия

  2. Игры-поручения

  3. Игры-предположения

  4. Игры-загадки

  5. Игры-беседы

  1. Игры-путешествия всегда несколько романтичны. Именно это вызывает интерес и активное участие в развитии сюжета игры, обогащение игровых действий, стремление овладеть правилами игры и получить результат: решить задачу, чему-то научиться. Цель игры-путешествия – усилить впечатление, придать познавательному содержанию чуть-чуть сказочную необычность, обратить внимание детей на то, что находится рядом, но не замечается ими. Игры-путешествия развивают внимание, наблюдательность, осмысление игровых задач, облегчают преодоление трудностей и достижение успеха.

  2. Игры-поручения. В основе их лежат действия с предметами, игрушками, словесные поручения (собрать вместе все предметы одного цвета, разложить предметы по величине, форме).

  3. Игры-предположения. “Что было бы… ?” или “Что бы я сделал…?” и др. Дидактическое содержание игры заключается в том, что перед детьми ставится задача и создаётся ситуация, требующая осмысления последующего действия. Эти игры требуют умения соотнести знания с обстоятельствами, установления причинных связей.

  4. Игры-загадки используются для проверки знаний, находчивости. Главной особенностью загадок является логическая задача. Способы построения логических задач различны, но все они активизируют умственную деятельность ребёнка. Детям нравятся игры-загадки. Необходимость сравнивать, припоминать, думать, догадываться составляет радость умственного труда. Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение рассуждать, делать выводы, умозаключения.

  5. 5)Игры-беседы (диалоги). В их основе лежит общение учителя с детьми, детей с учителем и детей между собой. Игра-беседа воспитывает умение слушать вопросы учителя, вопросы и ответы детей, умение сосредотачивать внимание на содержании разговора, дополнять сказанное, высказывать суждение. Всё это характеризует активный поиск решения задачи.



Об обучающих возможностях игр известно давно. В любой игре проявляются полно и неожиданно способности человека. Игра – особо организованное занятие и всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Это увлекательное занятие привлекает многих – учителей, и их учащихся. Порой “слабые” ученики становятся увлечёнными в процессе игры, активно проявляют себя, своё индивидуальное “Я”.
Ролевая игра – это приём, который позволяет ученикам совершенствовать свои речевые навыки и умения, а также попробовать свои силы в актёрском мастерстве.

Игры, с методической точки зрения, несут в себе следующие задачи:

  1. Создание психологически благоприятной готовности учащихся к речевому общению.

  2. Обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала.

  3. Тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.



2.3Ролевая игра как средство обучения иноязычному общению на уроках английского языка

Одной из ведущих целей обучения английскому языку как иностранному является чисто практическая, обеспечивающая должный уровень коммуникативных умений и навыков.

Для того чтобы наш ученик мог уверенно чувствовать себя в реальной жизненной ситуации, он и на уроке должен быть поставлен в такие условия, при которых с помощью языка он смог бы решить нужные для себя проблемы.

Находясь вне среды изучаемого языка, учителю приходится моделировать иноязычное общение в условиях урока.

Задача учителя – создание такой атмосферы на уроке, при которой ученики не боялись бы высказывать свои суждения на иностранном языке, а также в постановке таких заданий, которые стимулировали бы их желание, а иногда просто ставили бы перед необходимостью говорить на уроке.

Мотивационную готовность к речевым действиям вызывают у учащихся ролевые игры. Интересные, удачно подобранные роли оказывают побуждающие к общению действия. Так как ролевое общение реализуется в форме игровой деятельности, создается непринужденная обстановка, исчезает психологический барьер, снимается эмоциональная напряженность. Принятые роли позволяют устранять такие факторы, как стеснение, страх, скованность, тревожность.

Большинство учащихся, особенно дети 9–10 лет, легко вступают в общение, радуются любым ролям, охотно выступают в качестве партнеров учителя.

Учащиеся 7–9-х классов уже труднее вовлекаются в общение, требуют более бережного подхода при распределении заданий, ролей, партнеров. Важная учебная задача на этом этапе – научить ситуативно обусловленному общению.

На старшем этапе (10–11-е классы) на первый план выдвигается реально мотивированное общение, отражающее устойчивые интересы, сформировавшиеся потребности.

На тематику старшего этапа хорошо ложатся ситуации, моделирующие всякого рода конференции, пресс - конференции, международные симпозиумы, форумы и т.п. Интерес старшеклассников к проблемам современности позволяет организовать общение в связи с предложенными дискуссионными вопросами и не требует опоры на воображаемые ситуации.

Ролевая игра имеет ряд преимуществ перед другими видами деятельности на уроке:

  • она создает модель общения,

  • в ней переплетаются речевое и неречевое поведение,

  • создаются комфортные условия для обучающихся,

  • возникает мотивация для общения,

  • игра учит партнерству и сотрудничеству,

  • принимая роль, ученик становится более раскованным, свободнее себя чувствует и лучше говорит,

  • общение проходит в творческой, доброжелательной атмосфере.

Ролевая игра позволяет включить ученика в процесс планирования и подготовки речевого целого.

Начиная работу над разделом, можно поставить задачу провести в конце работы над темой ролевую игру типа: пресс – конференция на тему “Образование в Великобритании”, ролевая игра “В магазине”, “В кафе”.

Учитель вместе с учениками обсуждает ситуации, которые могут возникнуть при решении этих задач, подбираются речевые действия для этих ситуаций. Ученики вспоминают нужные слова и выражения. Учитель объясняет недостающие единицы или рекомендует их найти в словаре, учебнике.

Необходимы упражнения, иллюстрирующие употребление новых языковых единиц. Далее идет отработка реплик, фраз, микроситуаций, которые являются фрагментами конечной речевой ситуации.

Прежде чем учащиеся перейдут к самостоятельным речевым действиям, учитель может показать желаемое действие сам или с помощью ассистентов, можно предложить учащимся разыграть готовые тексты, дополнить или трансформировать их.





Проведение ролевой игры предполагает следующие этапы:

  1. Подготовительный. На этом этапе необходимо создать личностный мотив говорения. Учитель выясняет, что волнует детей, о чем они говорят на переменах (анкетирование, собеседования, беседа с классным руководителем). Учитель, выбрав тему, сообщает ее учащимся, ставит коммуникативную задачу, распределяет роли. На этом же этапе отрабатывается языковой материал.

  2. Проведение игры. Презентация игры, изложение хода игры, тренировка языкового материала, описание ролевых характеристик. Роли должны быть у всех учащихся. Должен быть лидер.

  3. Подведение итогов. Итоги подводятся на русском языке. Что понравилось, что не понравилось. Почему? Кто играл лучше всех, кто говорил лучше всех. Если ролевая игра – состязание, то необходимо подвести итоги, обозначить победителей.

В представленном плане ролевая игра проводится только после фонетических упражнений, речевой зарядки – беседы учителя с учениками об их доме, квартире, и аудирования.

Таким образом, происходит отработка в речи тех лексических единиц и грамматических структур, которые будут необходимы в ролевой игре.

Ролевая игра “Агентство по продаже недвижимости” выбрана не случайно. Учеников этого возраста притягивает все новое, и они охотно выбирают себе роли интересные, необычные, очень любят выступать в роли старших. С ними можно экспериментировать, пробовать разные виды ролей.

2.4 Требования к дидактической игре

Из понимания значения дидактических игр вытекают следующие требования к ним:

  1. Каждая дидактическая игра должна давать упражнения, полезные для умственного развития детей и их воспитания.

  2. В дидактической игре обязательно наличие увлекательной задачи, решение которой требует умственного усилия, преодоления некоторых трудностей.

  3. Дидактизм в игре должен сочетаться с занимательностью, шуткой, юмором. Увлечение игрой мобилизует умственную деятельность, облегчает выполнение задачи.



2.5Обучающие игры на уроке иностранного языка как средство активизации познавательной деятельности учащихся


Обращение к вопросу овладения иностранным языком в игре обусловлено необходимостью повышения качества языковой и профессиональной подготовки обучаемых. Особенно перспективным направлением в этом плане являются приемы активного обучения в силу того, что они обеспечивают более высокую по сравнению с традиционной методикой степень проявления обучаемым познавательной самостоятельности, перевод его с позиции объекта на уровень субъекта деятельности и общения. Одним из таких приемов можно считать использование игр в учебном процессе.

    Отечественные и зарубежные психологи отмечают, что игра - оптимальная форма обучения при изучении иностранного языка. Игра формирует у детей адекватное отношение к явлениям окружающей жизни, является средством активизации познавательных процессов: внимания, мышления, памяти (Ж. Пиаже, Ф. Фребель, З.М. Истомина, Р.И. Жуковская, Л.С. Выготский, Е.И. Негневицкая, И.А. Зимняя и другие).

    Концепции разных авторов по поводу происхождения, становления и развития игры и выведенное противоречие привели к разработке и использованию в практике, наряду с другими активными формами обучения, дидактической игры. В рамках школьных занятий по английскому языку со школьниками наиболее часто используются сюжетно-ролевые игры. Кроме сюжетно-ролевых игр используются игры с правилами, творческие игры, например, конструкторские, драматизация и другие.

    Каждый урок имеет свой сюжет, а все действия на уроке - свою мотивированность. Именно этот подход направлен на активизацию познавательных процессов при обучении английскому языку школьников.

    Среди наиболее значимых средств, обеспечивающих оптимальную активность учащихся, особое внимание уделяется следующим:

    - сюжетность каждого урока, мотивированность действий учащихся;
    - специальная подача учебного материала (диалог, монолог, полилог);
    - использование наглядности; театрализация;
    - концентрация материала (большой объем новой лексики);
    - использование коллективных форм познавательной деятельности;
    - индивидуальный подход в условиях группового взаимодействия;
    - атмосфера радости и не напряженности.

    Таким образом, каждое действие, выполняемое ребенком на уроке под руководством учителя, должно иметь свой мотив:

    - необходимо не просто задавать ряд вопросов по теме, а, перевоплотившись, например, в "корреспондента", узнать всю интересующую информацию у "звезды";
    - не просто переписать высказывания, а разложить по конвертам своим друзьям в качестве пожеланий и разослать их с использованием различных видов почтовой корреспонденции;
    - не просто построить монологическую речь в третьем лице, единственном числе, а превратиться в "ангела", который все знает, и рассказать о своем друге.

    Обучение иностранному языку подчинено цели приобщения учащихся к иноязычной культуре, что предполагает не только овладение методами и приемами получения познавательной информации о стране, но и формирование у детей ценностного отношения к языку, раскрытию его как культурного феномена.


Глава III.Игра

3.1Классификация игр на уроках иностранного языка.

Можно привести следующую классификацию игр на уроках ИЯ:



I. Грамматические игры.

Данные игры преследуют цели:

  • создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;

  • развить речевую творческую активность учащихся.

Например, в книге Дж. Р.Л.Лебедев предложена игра Reincarnation, тренирующая конструкции прошедшего времени used to, the Past Simple Tense. Данная игра привлекает учащихся своей необычностью, ведь они играют известных персонажей, в то время как остальные с интересом и должным энтузиазмом пытаются отгадать, кто это. Предложены варианты:

Бетховен, Пабло Пикассо, Тарзан, Элвис Пресли, Джордж Вашингтон и т.д.

II. Лексические игры.

Данные игры преследуют цели:

  • тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближённых к естественной обстановке;

  • познакомить учащихся с сочетаемостью слов;

  • развивать речевую реакцию учащихся.

Представляется эффективным пользоваться лексическими играми на всех этапах обучения.

III. Фонетические игры.

Они практикуют и развивают произносительные навыки: интонацию предложений, фонемы. Можно использовать игру под названием Intonation Game.
Идея для неё взята из газеты English, издательство “Первое сентября”.
Учащиеся получают карточки, на которых написано, с какой интонацией нужно прочитать предложение, а остальные должны догадаться, что это за интонация. Например, на карточках написано:

fear; surprise; joy; irritation; anger; disappointment.

Sample sentences:

1) I am riding my new bicycle. (fear, joy, irritation or surprise)
2) We are writing a test. (fear, surprise, irritation, anger or disappointment)
3) Where have you been? (surprise, irritation, anger or disappointment).

IV. Орфографические игры.

Цель данных игр – упражнение в написании английских слов. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся, а часть – на некоторых закономерностях в правописании английских слов.
Примером орфографической игры может служить Hangman, идея которой заимствована из русской “виселицы”.
Также хорошей орфографической игрой служат анаграммы, сделанные ещё и по лексическому принципу (free time activities, dates, countries, etc.)

V. Творческие ролевые и деловые игры.

Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования. Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся речевой реакции в процессе коммуникации. Хорошим примером творческих игр служат игры, основанные на популярных телепередачах. В методической литературе много пишется о пользе проведения интегрированных уроков, основанных на двух учебных предметах.
Здесь эффективно использовать ряд известных телепередач: “Колесо истории” (иностранный язык – история), “В мире животных” (экология – иностранный язык).

На интеграции дисциплин экономики (основ бизнеса) и иностранного языка можно проводить ролевые деловые игры.
Автором данной работы была придумана и составлена творческая деловая игра, во время которой учащиеся, разделившись на две группы, обсуждают за “круглым столом” на вечеринке у одного из участников идею создания нового предприятия. Образцы карточек:





ROLE CARD FOR GROUP A

You are a group of friends. You have been invited to the party organized by Mr. ____________, one of your friends. First deal with the recent news.
Suggestions: Nick has gone to Paris with his new girl-friend, Martha and Ben have arrived from their business trip, etc.
Then your friend announces that he (she) is going to open a new business in selling fashionable clothes for teenagers in this country and abroad. Of course, you are shocked. Express it. Prepare questions to discuss the possibility of working and helping with the new business.
Prompts: ….enough capital? … a license? … advertisements? … price per unit? … where to open shops? … subsidiaries?(how many? Where?) Etc.

ROLE CARD FOR GROUP B

You are all very close friends, and one of you (Mr. _______) organized a party in his cosmetics office on Friday evening. Choose that person and tell it to group A.
The party starts in an informal way: mainly you are welcome to exchange the news with your guests. Then Mr. ________suddenly says that he is going to run a new business. Though, you all know about it (but not your guests). You will be selling teenage clothes in this country and abroad in about two months’ time.
The guests are very much interested in that project and have a lot of ideas and questions. Discuss them. Be sure everyone is involved in the discussion.

При проведении такой игры целесообразно познакомить учащихся с деловой лексикой на иностранном языке. Будет также интересно, если диалоги деловой игры будут записаны на аудиокассету, а потом прослушаны в классе; в ходе прослушивания можно будет комментировать некоторые речевые ошибки.
Таким образом, в ходе различных игр будут достигнуты навыки коммуникативной деятельности, учащиеся смогут получить удовольствие от уроков, а это положительно сказывается на их мотивации.

Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков могут быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Эти игры тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.

Планируя свои уроки, я думаю не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную грамматическую структуру, но и стремлюсь создать все возможности для развития индивидуальных способностей каждого ребенка.

Мне бы хотелось рассказать об одной игре, которую я использую на уроке, при работе над грамматической темой “Разделительные вопросы” она называется “Whose tail is it?”

К уроку готовятся рисунки различных животных (со съемными хвостами). На туловищах животных записаны любые повествовательные предложения, на хвостах краткие общие вопросы.

Рассмотрим это на конкретном примере:

На туловище коровы написано The Cow can’t sing, а на хвосте can it? Нарисованные ноты на туловище коровы, зачеркнуты, говорят о том, что корова не умеет петь, и.т.д. (рисунков много). Затем хвосты отделяются от туловища и перемешиваются, а грустные звери без хвостов ждут своего спасителя. Каждому зверю нужно вернуть его хвост.

Ребята с удовольствием выполняют эти задания, таким образом, запоминают как правильно задать разделительный вопрос.

Урок иностранного языка – это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшие благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций.


3.2 Принципы разделения игр.


В соответствии с педагогическими условиями формирования познавательной деятельности дидактические игры, используемые на уроках английского языка, можно разделить по определенному принципу. Прежде всего это игры, развивающие познавательные психические процессы; формирующие социокультурную компетенцию; формирующие картину предметного мира; развивающие эмоционально-эстети-ческие переживания.

Игры, формирующие познавательные психические процессы, способствуют развитию внимания, памяти, воображения, восприятия, мышления.

Игра "Волшебное зеркало".

Цель: развитие внимания.
К зеркалу подходят звери-игрушки (по одному). В волшебном зеркале отражаются несколько зверей. Детям нужно сказать, кого они видят и в каком количестве:
I see a dog.
I see five dogs.

Игра"I can't see".

Цель: развитие внимания.
На столе стоят несколько игрушечных зверей. Дети закрывают глаза, а одна игрушка "убегает". Учащимся нужно ответить, какой из игрушек не хватает, и кто из зверушек остался:
I can see…
I can't see…

Игра "Simon says".

Цель: развитие познавательных интересов.
Дети встают рядом с учителем (или любым водящим). Задача ребят состоит в том, чтобы выполнять команды учителя (или водящего): Hands up! Sit down! Jump! Run! и т.д. только в том случае, если перед командой произносятся слова: "Simon says…"
В процессе проведения данной игры можно использовать лексический материал различных тем. Каждая из игр данной группы способствует развитию либо одного психического познавательного процесса, либо развивает несколько из них.

Игры, формирующие социокультурную компетенцию, моделируют ституации общения по тому или иному поводу, имитируют социальные отношения.


Игра "Toy Shop".

Цель: формирование социокультурной компетенции.
– What are you?
– I am a shop-assistant.
– Where do you work?
– I work in the toy-shop.
– What can you do?
– I can sell toys.
После этого дети "покупают" у продавца игрушки, которые выставлены на столе-прилавке:
– What would you like to buy?
– I'd like to buy a toy car.
– Here are you.
– Thank you.
– You are welcome.
Когда все дети "купят" игрушки, они вместе с продавцом поют песню:
I want to be a shop-assistant, assistant, assistant.
I want to be a shop-assistant.
I want to sell some toys.
Ситуации общения могут быть различными. Например, к детям приходит медвежонок. У него день рождения, а ему грустно. Почему? Как его утешить? Жестами? Словами? Поступками? Конечно, дети говорят по-английски (иначе медвежонок не поймет). Ребята утешают медвежонка, спрашивают, что случилось (используя знакомую фразу "Why do you cry, Willy?"), приносят подарки, говоря при этом: "Happy Birthday!". Медвежонку не верится. Он спрашивает: "Is it for me?" и благодарит: "Thank you."
Игры, формирующие картину предметного мира, способствуют развитию познавательных интересов об окружающем мире, что ведет к развитию познавательной активности.
Игра "Countries".
Цель: формирование картины окружающего мира.
Make the countries:
1) Work in groups of four. Decide which country each person will make.
2) Draw the countries.
3) Cut out the countries.
4) Make two circles for the map.
5) Put the countries on the map.
Аналогичные игры можно проводить по темам "My family", "My hobby", "Animals" и другим.

Игра "Seasons".

Цель: формирование картины окружающего мира.
На доске вывешиваются картинки, изображающие различные времена года. Детям предлагается угадать, о какой картинке идет речь (на магнитофонной ленте – запись коротких текстов о временах года с использование звукового фона: пением птиц, шумом дождя и т.д.).
Игры, развивающие эмоционально-эстетические переживания, как правило, соревновательные (это всевозможные кроссворды, "аукционы", настольно-печат-ные игры), выполнение команд, ритмо-музыкальные игры, тренинг поведения. Влияя на эмоционально-чувствительную сферу, такие игры способствуют развитию мотивации для познавательной активности.
Игра "My family".

Цель: развитие эмоциональных переживаний.
На пальчиках детей одеты куклы (их могут сделать учащиеся при изучении темы "Внешность"). Дети показывают пальчики и читают стихотворение:

This is my mother.
This is my father.
This is my brother Paul.
This is my aunt.
This is my uncle.
How I love them all.

Игра "Комплимент".


Цель: развитие эмоциональных переживаний.
Ученики берутся за руки, образуя круг. Встретясь взглядом с соседом, надо сказать ему несколько добрых слов, поблагодарить за что-то: "You are my friend", "You are very good", "Your eyes are kind" и т.д. Принимающий комплимент говорит: "Thank you".
Если ребенок затрудняется сказать добрые слова, учитель помогает ему или говорит комплимент сам.






Игра "В зоопарке".


Цель: формирование эмоционально-эстетических переживаний.
Детям предлагается поиграть в зверей. Учитель произносит название зверя, а ребята должны точно отразить движение и повадки животного. Эта игра может быть музыкальной, так как она вызывает у детей сильные положительные эмоции.
Приведенная выше классификация игр помогает скорректировать работу по формированию познавательных интересов учащихся младших классов на уроках английского языка. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах занятий. Следует только помнить, что при все привлекательности и эффективности игр необходимо соблюдать чувство меры. Иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.
Необходимо заметить при этом, что игры на уроках английского языка должны использоваться не эпизодически, а регулярно. Только в этих условиях у школьников формируется активная учебно-познавательная деятельность, что приводит к качественно новому уровню овладения иностранным языком.

Подготовительные игры.

(формирование речевых навыков)

Грамматические игры.

Цели:

  • научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;

  • создать естественную ситуацию для употребления, данного речевого образца;

  • развить речевую активность и самостоятельность учащихся. Игры включают наиболее важный грамматический материал – глаголы be, have, may, can, конструкцию there is, временные глагольные формы группы Simple, Perfect, косвенную речь и т. д.





1 игра:

Глагол to have хорошо усваивается в игре “Button” Все ученики держат ладони лодочкой. Ведущий кладет пуговицу в руки одного из них, а другой ведущий должен угадать, у кого она находится. Второй ведущий обращается к ученику: “Button, button! Have you a button? “No”, слышит он в ответ и обращается с этим же вопросом к другому ученику. Игра продолжается до тех пор, пока ведущий не угадает, у кого в руках пуговица; при этом он может задать только три вопроса. Эта игра готовит учащихся к диалогической речи.

2 игра:

Для отработки более сложных фраз с глаголом to have может быть использована игра “Скорый поезд”. Предлагаю умеренный темп проговаривания фразы, например: “I have a book in my hand”. Через некоторое время предупреждаю, что “поезд” набирает скорость и ускоряет темп проговаривания фразы. Все учащиеся спешат проговорить фразу, чтобы “не отстать от поезда”.

3 игра:

Задаче освоения структур в resent Progressive способствует игра “Комментатор”. Учащиеся по очереди выполняют действия и комментированное действие. Победителем становиться тот, кто набрал большее количество карточек.

4 игра:

“Разговор по телефону”.
Помимо учебных целей игра помогает решать и воспитательные задачи, особое внимание уделяется выработке умения вежливо вести разговор по телефону.
Эти игры способствуют также появлению у ребят искреннего желания общаться на иностранном языке не только на уроке, но и во внеурочное время. Здесь успешно формируется внутренний мотив к изучению английского языка. После этой игры учащиеся узнают друг у друга домашние задания по телефону только на английском языке. Во время игры учащиеся практикуются не только в употребление resent Progressive и как правило, стараются максимально использовать структуры раннее усвоенные.

Лексические игры.

Цели:

  • тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

  • активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

  • развивать речевую реакцию учащихся.

1 игра:

Чтобы закрепить в речи лексику по теме “Утро школьника”, проводится игра “Пантомима”. Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой изображает одно из действий по заданной теме. Учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing. Примерные ответы: This boy is doing morning exercise. That girl is washing her face. И т.д.

Фонетические игры.

Цели:

  • тренировать учащихся в произнесение английских звуков;

  • научить учащихся громко и отчетливо читать стихотворения.

1 игра:

Какой звук я задумал? (Игра-загадка).
Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.

2 игра:

Назови слово. (Игра с предметом ).
Ведущий бросает участникам по очереди мяч, называя слово в котором этот звук слышится

Орфографические игры.

Цель:

  • упражнение в написании английских слов.

1 игра:

“A Spelling Stair”.
И.т.д.

Творческие игры.

(Развитие речевых умений)

Аудитивные игры.

Цели:

  • научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;

  • научить учащихся выделять главное в потоке информации;

  • развить слуховую память учащихся.



1 игра:

“We can eat bread”


Игра в съедобное и несъедобное. Однажды войдя в класс, ученики к своему удивлению, увидели на столе учителя хлеб, сыр, сахар. Зачем это? “Look, this is bread. I can eat it, сказал учитель, положил в рот кусочек хлеба и съел его. Затем взял ручку. “We can eat a pen” “No”, закричали дружно все ученики. Тогда учитель раздал каждому по фишке и сказал, что при упоминании съедобного предмета поднять руки, а если же кто поднимает руку при упоминании несъедобного предмета, должен отдать фишку и.т.д.

Речевые игры.

Цели:

  • научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности;

  • научить учащихся практически и творчески применять полученные речевые навыки.

1игра:

“Explain yourself”.


Учитель говорит предложение, которое может служить окончанием короткого рассказа.
Ученики придумывают свои рассказы. Выигрывает тот, кто наиболее логично подведет рассказ к его окончанию.
Например.
– Luckily I found people who could swim.
– I jumped up and opened the window.
И.т.д.














Практическая часть.

Игра как средство развития интереса учащихся, их способностей, мышления и активности в процессе обучения и восприятия привлекает внимание учителей иностранного языка. Тщательно продуманная и хорошо проведенная игра облегчает введение и закрепление языкового материала (лексики, грамматики, фонетики) и способствует формированию соответствующих умений и навыков. Игра является также эффективным средством при обучении различным видам речевой деятельности (слушанию, говорению, чтению, письму). Учащиеся при достижении определенных результатов испытывают радость, удовольствие и удовлетворение. Игры можно использовать на всех этапах обучения. Учитывая психологические особенности развития младших школьников, необходимо отметить, что игра способствует непроизвольному запоминанию. Таким образом, использование различных видов игр является успешным и результативным методом при обучении иностранному языку. Исходя даже из своего небольшого опыта работы, я пришли к мнению, что одним из удачных вариантов игры в младших классах являются игры с игрушками.

1. Игра “Have you (got) ... ?”

Целью этой игры является тренировка учащихся в употреблении лексики (животные) и общих вопросов со структурой Have got.

Ученикам предлагается внимательно посмотреть на игрушки и запомнить их. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берет со стола игрушку и прячет за спиной. Остальные игрушки закрываются. Ученики поворачиваются и задают вопросы: “Have you got a fox?”, “Have you got a rabbit?” и т.д. до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает. Он и занимает место ведущего.

На среднем и старшем этапах содержание языкового материала и характер заданий предлагаемых игр должны быть направлены не на простое восприятие и воспроизведение материала, а на развитие у учащихся умения выявлять, сопоставлять и сравнивать явления и факты; анализировать и синтезировать; выделять существенное от второстепенного; делать правильные выводы.

2. Игра “Что? Где? Когда?”

Цель игры: активизация лексики и навыков устного высказывания по определенной теме.

Каждый учащийся по очереди называет факт, относящийся к какому-либо событию. Задача: отгадать само событие и указать другие факты, связанные с ним.

3. Игра “Попробуй расскажи!” (на старшем этапе)

Каждый учащийся получает статью и кодирует текст (чертеж, рисунок). Затем работа ведется в парах.

Участники игры обмениваются своими иллюстрациями и пытаются их расшифровать, рассказывая содержание статьи.

Задача: передать основное содержание текста.

4. QUESS THE QUESTION

Цель  игры: активизация специальных вопросов в речи учащихся.

Все играющие садятся в круг. Кто-либо из играющих задаёт другому вопрос тихо, шёпотом. (Вопрос должен быть специальным, ученикам нужно объяснить, что ответ на него должен быть не односложным, а полным, представлять собой целое предложение). Ученик, которому был задан вопрос, отвечает на него вслух, например: “At 8 o' clock in the morning”.Учащиеся пытаются отгадать, какой вопрос был задан, например: “When do you get up?”, “ When do you have breakfast ?” и т.д.

Отгадавший получает право задать вопрос своему соседу.

Другой вариант игры. Всем учащимся розданы куклы. Один из них задаёт вопрос своему соседу (например: “Where does she live?), который отвечает на него вслух: “She live in Moscow”. Далее игра проводится так же, как в первом варианте.

5. What is the proverb?

Цель игры: проверка знания пословиц, а также упражнение в свободном владении вопросительными формами.

Водящий выходит из класса, а остальные задумывают известную всем пословицу. Затем водящий возвращается и задаёт по очереди вопросы произвольного содержания. В каждом ответе на вопрос должно содержаться одно из слов загаданной пословицы, оно поможет водящему угадать её.

Например, загадана пословица: “A friend in need is a friend indeed?”

It: Did you have lunch during the break?

Pupil A: Yes, I did. My friend and I went to the school canteen.

It: Do you like the weather to day?

Pupil B: Yes, I do, indeed.

It: Do you mean “A friend in need is a friend indeed”?

Pupils: Yes, we do. You are right.

Общий опыт нашей работы свидетельствует, что игра помогает детям преодолеть психологический барьер и обрести веру в свои силы.

Она (игра) посильно всем, даже слабым учащимся, более того слабоподготовленный ребёнок может проявить сообразительность и находчивость, а это не менее важно, чем языковые навыки. Чувство “равноправия”, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий – всё это создаёт для учащихся благоприятную психологическую атмосферу, что, безусловно, сказывается благотворно на результате обучения. А главное возникает первое чувство удовлетворенности.


Слабое звено”

9 класс

Тема: Великобритания. Англоязычные страны. Британская и Американская литература и музыка

Цели:

  • развивать речемыслительную деятельность;

  • развивать навык понимания на слух.

  • Контроль полученных знаний и навыков по теме.

Состав участников: 6–8 игроков, ведущий, помощник ведущего.

Оборудование: карточки с вопросами и ответами для ведущего, карточка учета правильных ответов для помощника.

ХОД ИГРЫ

Условия игры:

Игра начинается с выбора участников и объяснения правил. Игра состоит из 5 раундов.

Тема первого раунда – “Великобритания”, он длится 3 минуты.
Второй раунд – “Грамматика”, он длится 2,5 минуты.
Третий раунд – “Англоязычные страны”, 2 минуты.
Четвертый раунд – “Британская и Американская литература и музыка”, 1.5минуты.
Пятый раунд – финальный (в него включены темы всех предыдущих раундов), 1 минута.

Ведущий задает вопросы по очереди всем игрокам, игроки стараются отвечать быстро и четко, не задерживая остальных. Если игрок не знает ответа на вопрос, он говорит слово “пас” (“pass”). Помощник ведущего следит за временем и ведет учет правильных ответов. По истечении времени подводятся итоги каждого раунда, и объявляется “сильное звено/звенья” каждого раунда. Из игры никто не выбывает. Каждый следующий раунд начинается с игрока, перед которым закончился предыдущий раунд. По итогам шести раундов выявляется “сильное звено” всей игры. Это тот, кто большее количество раз становился “сильным звеном” в течении всей игры. Если таких игроков два или более, то им задаются дополнительные вопросы, и выясняют, кто же из них самое “сильное звено”.

ХОД ИГРЫ

Вопросы

Ответы

1 раунд

1.

What is the nickname of the British flag?

Union Jack

2.

What is the capital of Scotland?

Edinburgh

3.

Whose birthplace is Stratford-upon-Avon?

W. Shakespeare

4.

What is the national colour of England, red or white?

White

5.

What is the symbol of Northern Ireland, a shamrock or a thistle?

A shamrock

6.

What is the official residence of the British Queen?

Buckingham Palace

7.

What is the nickname of Margaret Thatcher, the previous Prime-Minister of the UK?

“Iron Lady”

8.

What river does London stand on?

the Thames

9.

What is the national colour of Scotland?

Blue

10.

What is the capital of Wales?

Cardiff

11.

Who is the author of the literary treasure “Alice in Wonderland”?

L. Carroll

12.

Who is the present Prime-Minister of the UK?

Tonny Blaire

13.

What is the central square of London?

Trafalgar Square

14.

What ceremony takes place every morning in front of Buckingham Palace at 11 o’clock?

Changing the Guards

15.

Whose monument stands on Trafalgar Square?

Admiral Nelson’s monument

16.

What holiday is celebrated on the 31st of October?

Halloween

17.

Where is the Poets’ Corner situated?

In Westminster Abbey

18.

What is the nickname of the Scottish flag, St.Andrew’s or St. Patrick’s flag?

St.Andrew’s flag

19.

What is the capital of Northern Ireland?

Belfast

20.

How many parts does the UK consist of?

Four parts

21.

What are tow the oldest universities of the UK?

Oxford and Cambridge

22.

What separates Great Britain from France, the North Sea or the English Channel?

The English Channel

23.

In what lake of Scotland does the mysterious monster live?

Loch-Ness

24.

What is the poorest part of London, East End or West End?

East End

25.

What city is the birthplace of the group the Beatles?

Liverpool

26.

What holiday do the British celebrate on the 5th of November?

Guy Fawkes’ Night

27.

What traditional song is usually performed on a British birthday party?

Happy Birthday

28.

In what park is so called Speakers’ Corner situated?

In Hyde Park

29.

What place is the centre of night life in London?

Piccadilly Circus

30.

Where is Hampton Court situated?

In London

31.

Who wrote the story about Winnie-the Pooh and his friends?

Alan Milne

32.

What vegetable is traditional on Halloween?

Pumpkin

33.

Who was the founder of the British Navy?

King Alfred

34.

What is the symbol of Wales?

A daffodil

2 раунд

1.

Name the degrees of comparison of the adjective “great”.

Greater – the greatest

2.

Form the adverb of the adjective “slow”.

Slowly

3.

Pronounce the numeral 305.

Three hundred and five

4.

Translate the phrase “слева от стола”.

To the left of the table

5.

What is the auxiliary verb in the Past Simple?

Did

6.

Name the third form of the verb “teach”.

Taught

7.

Name the form of the Present Perfect Active.

Have ,has + V3

8.

Name the plural of the word “mouse”.

Mice

9.

Form the adjective from the noun “fog”.

Foggy

10.

What is the English equivalent of the verb “должен”?

Must

11.

Name the definite article.

The

12.

Translate the phrase “слушать радио”.

Listen to the radio

13.

Translate the sentences “Красноярск на Енисее”.

Krasnoyarsk is on the Enisey

14.

How to say 1/3?

One third

15.

What modal verbs are used with “to”?

Have, have got, ought/

16.

Name the synonym of the word “small”.

Little

17.

Say if the sentences mean the same or different: 1) The train was delayed by the storm. 2) The train was late because of the storm.

The same

18.

Translate the phrase “Очень нравится”.

To be fond of

19.

Is the word “money” countable or uncountable?

Uncountable

20.

Name three forms of the verb “sweep”.

Sweep, swept, swept

21.

Name the fifth letter of the English alphabet.

E

22.

Name the degrees of comparison of the adjective “wonderful”.

More wonderful – the most wonderful

23.

Name the third form of the verb “find”.

Found

24.

Name the plural of the noun “sheep”.

Sheep

25.

Form the adjective from the noun “rain”.

Rainy

26.

Name the second form of the verb “speak”.

Spoken

27.

Name the form of the Present Perfect Progressive.

Have, has +been +V ing

28.

Name the eighth letter of the English alphabet.

H

29.

Name the degrees of comparison of the adjective “exciting”.

More exciting-the most exciting

3 раунд

1.

What animal is Australia famous for?

Kangaroo

2.

What is the capital of Australia?

Canberra

3.

What country has a bird on its coat-of-arms?

New Zealand

4.

What English-speaking countries have no land boarder lines?

Australia, New Zealand

5.

What are the colours of the national Canadian flag?

White, red

6.

What is the capital of New Zealand?

Wellington

7.

Is Australia situated in the southern or northern hemisphere?

Southern

8.

What river flows in Australia, the Darling or the Mackenzie?

The Darling

9.

Name the biggest island and the smallest continent in the world?

Australia

10.

Where are the Blue Mountains situated, in Australia or Canada?

In Australia

11.

What is the common name of the lakes Ontario, Superior, Erie, Huron, and Michigan?

The Great Lakes

12.

What is the capital of Canada?

Ottawa

13.

What is the territorial unit of Canada, a state or a province?

A province

14.

What is depicted on the national Canadian flag?

A maple leaf

15.

How many states does the USA consist of?

50

16.

Who discovered the American continent/

Christopher Columbus

17.

What oceans is the USA washed by?

The Atlantic and the Pacific Oceans

18.

What are the official languages in Canada?

English, French

19.

What is the nickname of New York?

Big Apple

20.

What is the longest river of the USA?

The Mississippi

21.

What are the original inhabitants of New Zealand?

The Maori people

22.

What is the name of the island in New York where the Statue of Liberty stands?

Manhattan Island

23.

Who are the native people of Canada?

Indians and Eskimos

24.

In what British museum can people see the wax copies of famous people?

In Madam Tuessor’s Gallery

4 раунд

1.

Name fn English poet and writer who wrote beautiful poems called sonnets.

W. Shakespeare

2.

What British writer wrote the novels “Oliver Twist” and “David Copperfield”?

Charles Dickens

3.

What is the name of the old lady the main character of Agatha Christie’s detective novels?

Miss Marple

4.

What was the name of the leader of the group the “Beatles”?

John Lennon

5.

Was Gershwin an American or British composer?

American

6.

What famous vampire tale was written by Abraham Stoker?

“Dracula”

7.

What famous British composer started the music Aldeburgh Festival?

Benjamin Britten

8.

Name the English woman-writer who wrote children’s stories about animals, for a example “The tale of Peter Rabbit”?

Beatrix Potter

9.

Name the famous British girls’ pop group.

Spice Girls

10.

Name the famous Shakespeare’s play where the main character is a Danish prince.

“Hamlet”

11.

What novel made Jerome K. Jerome famous?

“Three men in a boat”

12.

Name two famous musicals of a famous American composer Andrew Lloyd Webber.

“Cats”, “The Phantom of the Opera”

13.

Who are the main characters of the musical “The Phantom of the Opera”?

Phantom, Christine, Raoul

14.

What British writer is the author of fantasy tales “The Hobbits”, and “The Lord of the Rings”?

J. R. R. Tolkien

15.

Name a famous national Scottish musical instrument.

A bagpipe

16.

Where was Robert Burns born?

In Scotland

17.

Is Eisteddfod a festival of modern or folk music?

Folk music

18.

Who is the author of the book “Treasure Island”?

Robert Louis Stevenson

19.

Name the famous phrase by Hamlet.

“To be or not to be”

Финальный раунд

1.

How do the British people name the southern part of Great Britain?

Lowlands

2.

How to pronounce2, 35?

Two point three five

3.

Name the form of the Present perfect in Passive Voice.

Have, has+ been+ V3

4.

What animals are depicted on the national coat-of-arms of the UK?

A lion and a unicorn

5.

What is the best selling newspaper of the UK, the Sun or the Daily World?

The Sun

6.

What country does the USA boarder on in the South, Canada or Mexico?

Mexico

7.

What famous waterfalls are situated on the borderline between the USA and Canada?

Niagara Falls

8.

Finish the proverb “After dinner sit a while, after supper…”

Walk a mile

9.

What country presented the Statue of Liberty to the USA?

France

10.

What is the highest peak of the UK?

Ben Nevis

11.

Where is the city of Auckland situated, in Australia or in New Zealand?

New Zealand

12.

Who was the architect of the beautiful St. Paul’s Cathedral in London?

Christopher Wren

13.

How many Houses are in the British Parliament?

2

14.

Translate the proverb “Лучше поздно, чем никогда”.

Better late than never

15.

Change into Active Voice: “Этот журнал печатается в Париже”

They print this magazine in Paris.

Подведение итогов. Награждение победителей.


Фонетические игры


1. Слышу - не слышу.


Цель: формирование навыков фонематического слуха. Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный. . . или . . . , обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки. . . или. . . все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.


2. Широкие и узкие гласные.


Цель: формирование навыков фонематического слуха. Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.



3. Правильно - неправильно.


Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха. Ход игры: преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определённые звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звука обучаемые поднимают руку с зелёной карточкой, при неправильном - руку с красной карточкой. Выигрывает команда, которая после подсчёта очков наиболее првильно оценит наличие или отсутствие ошибок.


4. Какое слово звучит?


Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий. Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10 - 20 слов. Преподаватель начинает читать с определённой скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:


Вариант 1. Найти в списке слов произнесённые преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.


Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.


Вариант 3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи. Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.


5. Кто быстрее?


Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий значений слов на слух. Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй - их транскрипция, в третьей - перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык. Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.






Результаты опытно-экспериментальной работы.

Диагностика отношения к предмету, результатов обучения, воспитания и развития.
  1. Диагностика выявляет отношение к предмету.
Учащимся были предложены анкеты с целью выявления отношения к английскому языку. Вопрос: какие предметы тебе нравятся изучать, а какие не нравится? Положительный ответ в отношении английского языка дали 86% учащихся. Анкеты позволяют сделать вывод о наличии комфортной ситуации на уроках английского языка и об интересе к этому предмету для большинства учащихся. Вторая анкета была направлена на выявление предпочтительных форм работы. Вопрос: какие формы работы на уроке тебе нравятся? Результаты показывают, что игра является любимой формой работы учащихся на уроке.
  1. Диагностика результатов обучения
Диагностика результатов обучения показала, что на параллели классов, где регулярно проводятся уроки с игрой, выше успеваемость учащихся. По окончании изучения тем проводились срезовые работы, тестирование с целью выяснения уровня усвоения материала. Результаты показали, что дети значительно лучше усваивали те темы, в которых использовались игры. Показатели по темам, изученным традиционным путем, оказались значительно ниже:
  • Учащиеся составляют кроссворды, и класс их разгадывает на уроках, либо проводятся конкурсы любителей кроссвордов по темам.
  • Учащиеся пишут интересные сочинения, в которых используются приобретенные знания, делают рисунки к своим ответам.
  • Овладевают умением создавать тексты в публицистическом стиле на общественно-политические, морально-этические темы.
  • Умеют слушать и слышать, умеют отстаивать свои взгляды, убеждения.
  • Происходит расширение кругозора, интеллектуальное взаимообогащение, развитие эстетического вкуса.
  • Творчески подходят к решению той или иной проблемы.
  1. Диагностика результатов развития учащихся:
  1. В процессе игровой деятельности учащиеся имеют возможность практического применения умений и навыков, полученных на уроках.
  • Ребята четче формулируют вопросы для выяснения существенных признаков предмета, или явления.
  • Учатся объяснять свою точку зрения, пытаются отстаивать ее.
  • Умение вести диалог.
  • Умение слушать оппонента.
  • Давать рецензию на ответ.
  • Творческие работы учащихся.
  1. В процессе подготовки и проведения сюжетно-ролевых игр учащихся:
  • Развивают умение фантазировать, слышать других, контактировать с ними.
  • Научаются подключать весь свой жизненный опыт.
  • Синтезируют умения и навыки в едином акте действия.
  • Научаются постигать особенности мышления англоязычных людей.



Условия воспроизводства педагогической технологии.

«Человек – наивысшая ценность жизни» Технология игровых форм обучения легко воспринимается и ее можно применять любым учителям-предметникам. У каждой науки, учебного предмета есть своя занимательная сторона, есть большое количество игр и игровых форм. Есть игры литературные, лингвистические, математические. Есть игры по истории, зоологии, физике, химии, ботанике, географии. Есть игры, включающие познавательные элементы нескольких учебных предметов (межпредметные связи). Как правило, они требуют от школьников умения расшифровывать, распутывать, разгадывать, о главное – знать сам предмет. Технология универсальна. Любая из рассмотренных организационных форм легко воспроизводима. Например, огромная популярность рожденных на телевидении интеллектуальных игр типа: «Что? Где? Когда?», «Поле Чудес», «Брэйн-ринг», «Колесо истории», «Счастливый случай» может быть перенесена в учебный класс. Эта форма, которую учитель-предметник может наполнить своим содержанием, используя для умственных упражнений учащихся, их самопроверки, творческого интеллектуального развития. Творчество в обучении начинается с разрушения стереотипов. При работе в данном направлении можно использовать принципиальную схему функциональной системы игры В.П.Беспалько4 КЗ ЭКЗ ТЗ БУК ИК ПНК ОПИ + ТР КЗ – конкретные знания ЭКЗ – элементы конкретного знания ТЗ – таблица знаний ОПИ – основные правила игры БУК – блок учебных карт ИК – игровая конструкция ПНК – полученный набор карт ТР – таблица результатов
  • обратная связь
Эта схема позволяет любому учителю-предметнику составить учебную игру на любую из перечисленных форм. Автор использует данную схему для работы со старшеклассниками. Было дано задание – составить свои игровые задания. Опыт показал, что учащиеся справляются с данной задачей. Любой учитель может с помощью своих помошников-учеников получить хороший комплект игрового материала по предмету, который всегда можно использовать как в учебной, так и во внеучебной деятельности. Что касается сюжетных, ролевых игр, то, используя способы и принципы организации учебно-познавательной деятельности учащихся и правила подготовки таких уроков, описанные ранее, учитель способен воспроизвести и их.




















Заключение

Задача педагога состоит в том, чтобы найти максимум педагогических ситуаций, в которых может быть реализовано стремление ребёнка к активной познавательной деятельности. Педагог должен постоянно совершенствовать процесс обучения, позволяющий детям эффективно и качественно усваивать программный материал. Поэтому так важно использовать игровые элементы и игру на уроках.

Игра помогает общению, она может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценке поступков, развитию навыков человека, его восприятия, памяти, мышления, воображения, эмоций, таких черт, как коллективизм, активность, дисциплинированность, наблюдательность, внимательность.

Если найти правильные подходы, обучение из сложной и утомительной необходимости может превратиться в увлекательное путешествие в мир незнакомого языка.

Одним из этих подходов является игра, сильнейший фактор психологической адаптации ребёнка в новом языковом пространстве, который может решить проблему естественного ненасильственного внедрения ребёнка в мир языка.

Новое рождается почти на каждом уроке. Часто дети сами подсказывают тему игры, ситуации. Фразу “Let’s play” (Давайте поиграем) они ждут с нетерпением. Их веселый смех, желание говорить по-английски служат показателем заинтересованности, увлеченности. Наблюдение за процессом обучения английскому языку с использованием игр и игровых ситуаций показывает, что применение их дает возможность привить учащимся интерес к языку, создает положительное отношение к его изучению, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность детей.

Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на английском языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувства равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова английского языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.



















Выводы:

Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условие равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Важно также, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Место игр на уроке и отводимое им время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т. д. Индивидуальные и тихие игры можно выполнить в любой момент урока. Коллективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности и т. д. Что касается фиксации ошибок во время игры, то желательно, чтобы учитель делал это, не отвлекая учащихся, осуществляя анализ после окончания игры. Подбадривание учащихся, поощрение их деятельности необходимы для устного протекания игры, создания правильных межличностных отношений в коллективе.

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

– созданию психологической готовности детей к речевому общению;
– обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
– тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуации спонтанности речи вообще.

Грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры способствуют формированию речевых навыков. Овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие “строить” фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. А формированию и развитию лексических и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых освоение правописания изученной лексики.








Список литературы, использованной в курсовой работе:


  1. Большая Советская Энциклопедия. Под ред. Прохорова А.М. – М., Советская Энциклопедия – 1972 т.10 с. 31-32

  2. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры: Пер. с англ. Берн Э. Л., Лениздат – 1992

  3. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Тетрадь по английскому языку для самостоятельной работы – М., Просвещение – 1992

  4. Возрастная и педагогическая психология. Под ред. Петровского А.В. – М., Просвещение – 1973

  5. Гейперт С. Переворот в сознании: Дети, компьютеры и плодотворные идеи – М., Педагогика – 1989

  6. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.

  7. Красильникова В.С., Грошева З.Н. Детские игры в Великобритании – М., 1992

  8. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н. И. , Ляховицкий М. В. , Миролюбов А. А. и др. – М.: Высшая школа, 1982

  9. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Высшая школа, 1997.

  10. Настольная книга преподавателя английского языка. Авторы: С.B.Петрова, А.Ф.Будько.

  11. Рогова Г. В. , Рабинович Ф. М. , Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М: Просвещение, 1991.

12. Рогова Г. В. , Верещагина И. Н. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе обучения в общеобразовательных учреждениях. – М.: Просвещение, 1998.

13. Современная западная философия. Словарь. Под ред., Малахова В.С., Филатова В.П. – М., Политиздат – 1991






ПРИЛОЖЕНИЕ


Word-search grid

Below is word-search grid. The words might be spelt forwards, backwards, up down, across, or diagonally. The words are all associated with money.

C

U

R

R

E

N

C

Y

R

B

Q

U

A

S

A

X

S

D

N

U

F

N

I

A

U

B

C

F

S

I

L

V

E

R

H

N

C

N

I

O

C

E

H

O

F

U

N

D

S

E

H

K

P

T

O

E

G

C

H

A

N

G

E

P

U

R

S

E

U

R

C

H

E

Q

U

E

Y

M

S

K

R

W

N

I

E

R

A

M

D

I

N

T

E

R

E

S

T

A

N

S

D

O

U

P

Z

A

T

A

R

H

F

N

U

E

V

A

S

S

K

X

O

M

U

O

F

O

T

H

A

M

D

N

E

Y

N

F

S

P

O

I

R

E

S

N

P

R

I

C

E

Y

A

P

L

L

O

S

U

P

L

S

P

E

N

D

E

I

L

L

F

O

W

E

A

L

T

H

A

U

R

N

E

I

P

T

N

E

M

E

T

A

T

S

T

G

W

M


You should look up the following words, mark them of on the grid and write the translation at the side so that you understand their meanings. One word on the List is not in the Grid – what is it?

_______cash___________________mark____________________save________________tax____________________currency_________________pay_________________pound_________________notes____________________change______________gold___________________coin____________________fortune_______________silver__________________treasure_________________well-off ______ _______spend__________________funds___________________wealth_______________rich___________________statement________________price_________________money_________________interest__________________purse________________shopping_______________account__________________bank________________cheque_________________fee_________________________________________millionaire______________penny________________________________



Half a cross word: Adjectives to describe people

Group A

Working in groups A and B. You are A.

Some of the words in the following crossword are missing. Group B know what they are. Group B also have some words that are missing from their crossword. They are the words at the bottom of the page.

Take it in turns to ask each other for a missing word. You can ask: What’s (3) Across? What’s (2) Down? etc.


J








C







E



R


A






B


U



S

E

L

F

I

S

H



O


E





O






S


L



U




W


S



S



I

Y



M


T







E


T




A

L

A

Z

Y


H

A

N

D

S

O

M

E

N







S














E





P

U

N

C

T

U

A

L



N









S






I

R

R

E

S

P

O

N

S

I

B

L

E

R

E

L

I

A

B

L

E



T










P






I








O


V






L

E










I










T



F

R

I

E

N

D

L

Y






M

O

D

E

S

T





Here are the words you will have to explain for Group B.

bossy handsome lazy polite selfish

cruel irresponsible mean punctual sensitive

friendly jealous modest reliable witty

Half a cross word: Adjectives to describe people

Group B

Working in groups A and B. You are B.

Some of the words in the following crossword are missing. Group A know what they are. Group A also have some words that are missing from their crossword. They are the words at the bottom of the page.




Take it in turns to ask each other for a missing word. You can ask: What’s (7) Across? What’s (1) Down? etc.




S


A

F

F

E

C

T

I

O

N

A

T

E

P





O


C








S




I


H


H

O

N

E

S

T

E




L


E






N


T

E






S



R



I



F



I

B

R

A

V

E

U


M

L



L






A






E






G



I


S


P


S

Y

M

P

A

T

H

E

T

I

C




N


T


A







A


U


T




G


T

B

I














E


I


B


E






N


V


O


N

P

R

E

J

U

D

I

C

E

D

E

E

R

T





R


N




M

O

O

D

Y


S

O

C

I

A

B

L

E



U





S


R









U





D





E



Here are the words you will have to explain for Group A.

affectionate generous moody rude spoilt

brave honest patient sensible stubborn

cheerful imaginative prejudiced sociable sympathetic




Telling a Story


The sketches below show a bank robbery.

If you are in class —

Make up a story where each student introduces one step of the story using a suitable phrase from the list.

If you are working alone — write out the story in such a way that it could be read on the radio.

Some additional vocabulary is given at the bottom of the page. If you are unsure of the meaning of a word, check in a dictionary.





Additional vocabulary

Nouns: robbers, hoods, balaclavas, van, bag, gun, manager, bank clerk, counter, bundles, notes, alarm, closed-circuit television

Verbs: park, rush, threaten, hold, fill, count, terrify, lie, hand over, make a getaway, run, start the engine


Communicating

Look at the map. Work with a partner and find out how you can get to each place. Take it in turns to ask for and give directions. Denotes entrances to buildings. Roundabouts

Imagine your friend has only been here for one day. He wants to buy the following items: a loaf of bread, a bottle of wine, some chocolates, a newspaper and some salad items. Using the bus and coach station as a starting point and using the vocabulary in the box, explain how he can buy those items listed using the shortest possible route. Oh, yes, your friend has a problem because his spec­tacles are broken and he cannot read anything without them. Is there anything he can do? Don't forget to explain where the entrances to the buildings are.

__________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Citу


What are you able to build with your blocks?

Castles and palaces, temples and docks,

Raia may keep raining, and others go roam,

But lcan be happy and building at home,

Let the sofa be mountains, the carpet be sea,

There I’ll establish a city for me:

A kirk and a mill and a palace beside,

And a harbour as well where my vessels may ride.

Great is the palace with pillar and wall,

A sort of a tower on top of it all.

And steps coming down in an orderly way

To where my toy vessels He safe in the bay.

This one is sailing and that one is moored:

Hark to the song of the sailors on board!

And see on the steps of my palace, the kings

Coming and going with presents and things!

Now I have done with it, down let it go!

All in a moment the town is laid tow.

Block upon block lying scattered and free,

What is there left of my town by the sea?

Yet as I saw it, I see it again,

The kirk and the palace, the ships and the men,

And as long as I live, and where I may be,

I'll always remember my town by the sea.



РОМАНЫ

Treasure Island (1883)

Prince Otto: A Romance (1885)

Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886)

Kidnapped, Being Memoirs of the Adventures of

David Balfour in the Year 1751 (1886) The Black Arrow: A Tale of the Two Roses (1888)


Город из деревяшек

Бери деревяшки и строй городок:

Дома и театры, музеи и док;

Пусть дождик прольется и хлынет опять:

Нам весело дома дворцы созидать!

Диван — это горы, а море - ковер.

Мы город построим близ моря, у гор.

Вот — мельница, школа, здесь - башни, а там

Обширная гавань - стоять кораблям.

Дворец на холме и красив и высок;

С террасой, колонной, он сам - городок.

Пологая лестница сверху ведет

До моря, где в бухте собрался наш флот.


Идут корабли из неведомых стран;

Матросы поют про седой океан

И в окна глядят, как по залам дворца

Заморские веши несут без конца.

Но время покончить! Всему есть свой срок.

В минуту разрешен наш весь городок.

Лежат деревяшки как брошенный сор.

Где ж город, наш город близ моря, у гор?

Но был он! Я вижу его пред собой:

Дома, корабли и дворцы с их толпой!

И буду всю жизнь я любить с этих пор

Тот город, наш город близ моря, у гор.

(Пер. В. Я Брюсова)






















1 Рубинштейн Сергей Леонидович(1889 – 1960) – советский психолог и философ; основные труды по философским проблемам психологии; исследовал память, восприятие, речь, мышление.

2 Леонтьев А.Н. “Психологические основы дошкольной игры” . – М. 1980 г.

3 Газман О.С. “Каникулы, игра, воспитание.“ – М ., 1988.

4 В.П.Беспалько «Слагаемые педагогической технологии» М.Педагогика 1989г., стр.169.