Сотрудничество или искусство быть учителем
Согласитесь, нет ничего лучше отдачи от учеников для учителя. Я говорю это на правах педагога, чей учебный процесс целиком и полностью направлен на тесное взаимодействие ученика и его наставника, друга — учителя. Недаром школа, в которой я работаю, называется "Школа Сотрудничества". Здесь это самое сотрудничество встречается повсеместно, то есть во всем: в учебном процессе и во внеклассной деятельности. Нет, педагог здесь не надзиратель; не тот, кто даёт лишь чёткую инструкцию к действию. Учитель в школе выступает в роли компаньона и лидера; того, кто зажигает в юных сердцах желание делать и узнавать; того, кто познаёт и учится вместе с ними.
«К чему все эти пафосные фразы?» — спросите вы.
А вот к чему. Я хочу поделиться одним интересным опытом проведения недели английского языка с моими пятиклассниками. Опытом, иллюстрирующим методы обучения и подходы к нему в нашей необычной школе — «Школе Сотрудничества».
«Неделе английского языка-быть!» — произнесло «значительное лицо».
Нет, я не о гоголевской «Шинели». Здесь значительный, влиятельный и любимый всеми — учениками и учителями — человек по имени Директор возглавляет школу. Директор — это не должность. Это имя личное; звание, которое нужно заслужить. Да, в нашей школе работает тот самый, Директор с Большой Буквы. Кто он? Он придумывает новые методы обучения; внедряет интересные методики вовлечения учеников в учебный процесс. Иными словами, он тот, кто ставит на первое место сотрудничество, традиции и интерес (к тому, что делает учитель; к тому, чему учится ученик). Это должно быть интересно и познавательно! Как? Сотрудничество. Это ключ ко всему.
- А как же мы, Светлана Геннадиевна? (выкрикнул кто-то из класса.)
- Мы тоже, тоже хотим!
«Хорошо, - согласилась я, - но тогда давайте так: большую часть делаете вы. Договорились?»
- Да!
- Да! (класс охватил восторженный гул предвкушающих праздник пятиклашек.)
«Вначале нужно придумать, о традициях какой страны пойдёт речь в нашем выступлении»
- Лондон? Англия? Это скучно. Это как у всех. (нахмурился один из юных скептиков.)
- А давайте не Англию, а Шотландию? Там все по-другому!
«Шотландия мне нравится. Попробуем. Что нам нужно, чтобы рассказать о традициях?»
- Еда! (выкрикнул кто-то голодный.)

- И праздники.
- Костюмы!
- Обычаи.
В итоге все было готово раньше положенного срока. Ребята испекли традиционное шотландское печенье, рецепт которого отыскали на просторах Интернета; нашли информацию о рецептах других любимых жителями Шотландии блюд; о праздниках; о традициях. Обо всем на свете, что можно было хоть как-то привязать к рассматриваемой стране.
«Давайте ещё напишем письма Санте? Ведь Новый год. Время волшебства!»
Так мы вместе придумывали шаблоны писем, в которых мои любимые любознательные пятиклассники рассказывали о том, что хорошего они сделали в этом году, и почему именно они заслуживают подарок.


- А кем мы будем? Шотландскими друзьями в юбках-в-клетку?
- Мне нравится!
- А может, шотландской семьёй? Самой шотландской. С традициями и всем-всем-всем...
- Ага...маленькой семьёй пятиклассников.
- Это выдумка! (парировала смелая ученица и улыбнулась.)
- Решено. Мы будем семьёй из Шотландии, которая рассказывает обо всем в преддверии Рождества. Вот как придумала!
«We will now introduce you to our lovely, lovely family, our Christmas traditions...»
- Не хватает танца! (воскликнула креативная Соня, обращаясь к классу.)
«...and of course our Scottish dance»


- У нас нет песни. Мы с родителями всегда поем «We wish you a Merry Christmas»...
- О! Точно! Давайте ее.
Так наше выступление было логически завершено всеми любимой песней о Рождестве.


Мы продумали все: от текста до костюмов и реквизита.
Это было прекрасно. Нет, это было удивительно. Удивительно наблюдать за тем, как юный коллектив объединяется; как дети заново узнают друг друга и находят себе друзей; как много узнали они о чужой стране без принуждения, играючи. И приятно. Приятно осознавать, что все они, будто единый организм, придумывают что-то; вовлечены в процесс по собственному желанию. А значит, я все делаю верно.
It's a kind of happiness, не иначе.
