СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
МАТЕРИАЛ ПОМОЖЕТ СТУДЕНТАМ 2 КУРСА СПО УСВОИТЬ ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
Филиал
ОБЛАСТНОго ГОСУДАРСТВЕННОго бюджетного ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОго УЧРЕЖДЕНИя
«РЯЗАНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» (огБПоу «рпк»)
в г.Касимове
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
иностранный язык (английский)
для специальности 44.02.01 Дошкольное образование
Касимов
2019 г.
СОДЕРЖАНИЕ
1. | ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ | 3 |
2. | УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ | 16 |
3. | ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ | 18 |
4. | ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ | 22 |
5. | ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ | 24 |
6. | ОСНОВНЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ | 27 |
7. | СИСТЕМА ГЛАГОЛЬНЫХ ВРЕМЁН | 29 |
8. | МЕСТОИМЕНИЯ | 32 |
9. | НАРЕЧИЯ | 37 |
10. | ПРЕДЛОГ | 40 |
11. | ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ | 41 |
12. | ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ | 43 |
13. | ПРИЧАСТИЕ | 46 |
14. | ГЕРУНДИЙ | 48 |
15. | НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНЫЕ И БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ | 52 |
16. | ОБОРОТ THERE IS/THERE ARE | 54 |
| СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | 58 |
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ
Фонетика - это категория языкознания, которое изучает звуковое строение английского языка. Все звуки можно поделить на две категории:
1. Гласные - во время произнесения для воздуха не создается никакой преграды. При этом давление минимальное.
2. Согласные - горловой тракт сужается, полностью или частично блокируя поток воздуха. Он преодолевает препятствия, тем или иным образом изменяя свое направление.
На письме все звуки отображаются с помощью фонетической транскрипции - особого способа передачи звуков, при котором для каждого из них существует свой письменный символ. Транскрипция абсолютно точно передает все особенности звучания, демонстрирую долготу и ударение.
Также следует отметить, что в английском языке слова могут стоять в сильной или слабой форме. Когда на слово падает ударение, то считается, что оно в сильной форме. Если же слово не ударное, то оно, соответственно, стоит в слабой форме. Зачастую в слабой форме выступают союзы, местоимения и предлоги. К примеру, в предлоге of звук [ɒv] - сильная форма, а звук [əv] - слабая форма. Почти во всех случаях появление слабой формы объясняется заменой ударного гласного в сильной форме на безударный [ə], во всех же других случаях - звук сокращается. В транскрипциях всех учебников по английскому языку звуки отображены в сильной форме, ибо, зная сильную форму звука, можно достаточно легко превратить ее в сильную форму.
Важно знать:
1. В английском языке звуки никогда не смягчаются, а всегда произносятся твердо.
2. Звуки не удваиваются, к примеру, слово running произносится как [ˈrʌnɪŋ].
Если вы еще не владеете английским алфавитом, то, прежде всего вам необходимо выучить все 26 букв и научиться правильно их читать. Фонетической транскрипцией называют графическое изображение звуков, каждый из которых обязательно пишется в квадратных дужках.
В общем, у каждого языка существует определенное количество звуков, из которых складываются слова. Звуки мы слышим в человеческой речи, а буквы используются на письме.
Звуковой состав отличается крайней нерегулярностью - он постоянно изменяется. В отличие от него, графическое изображение слов практически никогда не меняется. Еще одним отличием между произношением звуков и их графическим изображением является то, что в английском языке 44 звука, а использующийся в языке латинский алфавит насчитывает всего 26 букв. Именно поэтому одна и та же буква может иметь несколько вариантов звучания, в зависимости от положения в слове. Для того, чтобы упростить изучение английского языка, используется фонетическая транскрипция, иными словами - графическая система отображений.в которой каждый звук обладает соответствующим графическим знаком.
Согласные звуки. Классификация
Если при артикуляции воздуха поток наталкивается на препятствие в полости рта и, разрывая ее, проходит сквозь щель, то такие звуки называются согласными. Основным отличием таких звуков от гласных звуков является то, что во время торможения воздуха через определенные части артикуляционного аппарата возникает шум.
Существуют разные принципы для классификации согласных звуков в английском языке. Критерии разделения данных звуков могут быть следующими:
- функционирование голосовых связок;
- активные органы артикуляции и место препятствия;
- способ формирования шума и место препятствия;
- превосходство музыкальной составляющей или же шума;
- число фокусов, образующих шум.
Если учитывать функционирование голосовых связок, то все согласные звуки можно разделить на звонкие и глухие. Сила воздушного потока и уровень мышечного напряжение значительно выше при артикуляции глухих согласных звуков, поэтому для их обозначения применяют термин из латинского языка "fortis", то есть "сильный". При артикуляции звонких согласных звуков все эти показатели значительно ниже, поэтому для обозначения таких звуков применяют термин "lenis", то есть слабый.
Некоторые из согласных звуков противопоставляются, к примеру, [t] и [d]. Другие же звуки, такие.как [r], [h], [l], [w], [m], [n], своих пар не имеют.
В зависимости от положения активных органов артикуляции относительно места препятствия согласные звуки можно поделить на губные, язычные или фарингальные. Губные, соответственно, можно поделить еще и на губно-губные и губно-зубные.
Язычные звуки делятся на заднеязычные, среднеязычные и переднеязычные. При артикуляции переднеязычных гласных звуков передняя часть языка дотрагивается до различных частей мягкого неба. По этому принципу звуки делятся еще и на межзубные, альвеолярные, заднеальвеолярные и палатально-альвеолярные согласные звуки. Среднеязычный согласный звук [j] образуется в результате прикасания средней части языка к твердому небу.
Заднеязычные согласные звуки, а именно [k], [g], [N], появляются после поднесения задней доли языка к твердому небу. Существует также фарингальный согласный звук ([h]), который формируется в глотке.
Знаменитый филолог Л.В. Щерба предлагал обозначить определенные положения языка терминами:
- апикальный уклад - верхняя часть языка направлена вверх;
- какуминальный уклад - верхняя часть языка отодвинутая от альвеол, а средняя его часть направлена вниз;
- дорсальный уклад - верхняя часть языка опущена, а средняя его часть прикасается к твердому небу.
Следует также отметить, что в случае, если при образовании согласного звука превосходит шум, то появляются шумные согласные, а если превосходит музыкальная составляющая, то появляются сонанты. Щелевые, а также смычно-щелевые согласные звуки могут иметь в своей артикуляции как одну, так и две преграды. По этому принципу они делятся на однофокусные и двухфокусные согласные звуки.
В общей сложности в английском языке насчитывают двадцать четыре согласные фонемы.
Гласные звуки. Классификация
Многие известные исследователи фонетики английского языка из разных стран пытались каким-либо образом классифицировать гласные звуки. Все предлагаемые классификации существенно отличались друг от друга, потому что за их основу брались разные принципы: сложность структуры звука, положение языка или губ, краткость или же долгота. Ниже приведены основные критерии, по которым можно классифицировать гласные звуки:
- по стабильности произношения;
- по горизонтальному расположению языка;
- по вертикальному расположению языка;
- по их долготе;
- по положению губ;
- по силе артикуляции на конце произнесения звуков;
- по степени напряженности органов речи.
Если же разделять все гласные звуки по горизонтальному положению языка при артикуляции, то получится примерно следующее:
- звуки переднего ряда ([x], [e] и [i:], а также дифтонги [Fq] и [ei]);
- звуки переднего ряда, отодвинутого назад ([I], а также дифтонги [aI] и [au]);
- смешанные гласные звуки ([q], [A] и [W]);
- звуки заднего ряда, сдвинутые вперед ([u] и [а:], а также дифтонги [uq] и [qu]);
- звуки заднего ряда ([u:],[L] и [O], а также дифтонг [OI]).
Во время артикуляции звуков первых двух групп язык поднят по направлению к твердому небо и альвеолам. Для произнесения гласных звуков смешанного ряда спинка языка поднимается равномерно. Для артикуляции последних двух групп язык поднимается по направлению к мягкому небу.
Также все гласные звуки можно разделить по степени вертикального поднятия языка, тогда мы получим следующую классификацию:
- звуки высокого подъема ([u:], [u], [i] и [i:]);
- звуки среднего подъема ([Fq], [qu], [q], [W] и [е]);
- звуки низкого подъема ([R] [O], [OI], [а:], [аu], [A], [aI] и [x]).
Помимо этого, все данные подклассы можно еще разделить на широкие и узкие варианты:
- высокий подъем в узком варианте ([u:] и [i:]);
- широкий вариант ([u] и [I]);
- средний подъем в узком варианте ([qu], [W] и [е]);
- широкий вариант ([q], [L] и [Fq]);
- низкий подъем в узком варианте ([OI] и [A]);
- широкий вариант ([aI], [аu], [x], [а:] и [O]).
Согласно положения губ во время артикуляции все гласные звуки можно поделить на неокругленные и округленные.
Кроме того, при классификации звуков можно учитывать и их длительность. Тогда гласные звуки делятся на:
- короткие монофтонги ([A], [q], [O], [u], [e], [x] и [i]);
- долгие монофтонги ([R], [W] и [L]);
- дифтонги ([Fq], [uq], [eI], [aI], [qu], [Iq], [OI] и [аu]);
- дифтонгоиды ([u:] и [i:]).
Монофтонги - это те гласные звуки, при произнесении которых все органы речи полностью неподвижны. Дифтонги - это такие гласные звуки, при артикуляции которых происходит плавный переход от одного расположения органов речи до другого, потому что все элементы дифтонга являют собой одну полноценную фонему. Первый элемент каждого дифтонга - это ядро, а второй - это скольжение. Ударение при этом постоянно падает именно на ядро.
Дифтонгоиды - это особенные гласные звуки английского языка, при произнесении которых происходит едва заметное изменение положения органов речи от одного элемента до следующего, потому что все элементы дифтонгоидов очень схожи по способу и характеру артикуляции. Этот вид звуков считается промежуточными - между монофтонгами и дифтонгами.
В общем, английский язык насчитывает двадцать гласных фонем: десять монофтонгов, восемь дифтонгов и два дифтонгоида.
В английском языке долгота звуков не является чем-то статичным, неизменным. Это объясняется тем, что существует так называемая позиционная долгота звуков. Иными словами, одни и те же гласные звуки могут иметь разную длительность звучания. Это, в свою очередь, зависит сразу от нескольких факторов: от количества слогов в слове, от ударения, от позиции слога в слове и так далее. Если слог конечный и ударный, то в такой позиции наибольшее звучание будут иметь дифтонги и долгие гласные. В позиции перед сонорным звуком их долгота будет чуть меньше, а перед звонкими и глухими согласными - еще меньше. Кроме того, безударные звуки являются более короткими, нежели ударные.
Отдельно следует поговорить о гласном звуке [x]. Британцы утверждают, что гласные в позиции перед данным звуком имеют большую длительность, нежели долгие гласные. Перед звонкими согласными эта особенность проявляется еще ярче.
Еще одной характерной особенностью, отличающей английский язык от русского языка, является так называемая усеченность. Усеченные гласные звуки - это короткие звуки, которые находятся под ударением в слоге, заканчивающимся глухим звуком. К примеру, [tip] или [bit]. Эта особенность объясняется тем, что в такой позиции при произнесении гласного звука не наблюдается ослабленной артикуляции. Кроме того, при приближении к окончанию интенсивность звучания никак не уменьшается. Просто гласный звук неожиданно пресекается последующим согласным звуком. Неусеченными гласными звуками в английском языке называют дифтонги, безударные гласные и долгие монофтонги. Они могут находиться в открытом слоге в окончании или же в закрытом слоге, который расположен перед звонким согласным. К примеру, [ba:d].
Правила произношения сочетаний английских звуков
В английском языке при произношении некоторых сочетаний гласных звуков, или же сочетаний гласных и согласных звуков необходимо уделять особое внимание именно переходу от одной фонемы к другой. Для удачной артикуляции необходимо уметь расслабить свой речевой аппарат, в частности, губы и язык. Существует три этапа формирования сочетаний звуков:
- приступ - движение органов артикуляционного аппарата и принятие исходного положения;
- выдержка - некоторое время речевой аппарат придерживается принятого положения;
- отступ - расслабление органов после процесса артикуляции.
Следует отметить, что в процессе образования звуков все фазы сливаются в определенную цепочку, когда заключительная фаза накладывается на начальную фазу следующего звукосочетания.
Ассимиляция, элизия и адаптация
Когда фонемы соединяются в своеобразные цепочки, речевой аппарат приспосабливается к очень быстрой перемене положения для более комфортной смены одной артикуляции на другую. В данном процессе может меняться даже само качество звука. Это называют ассимиляцией, или же уподоблением.
Ассимиляция - это процесс, когда согласный звук изменяется в ходе речевого потока под воздействием соседнего, при этом замечено, что один звук уподобляется другому. Артикуляция бывает частичной, когда присутствуют разные варианты фонем, и полной, когда звук полностью уподобляется соседнему.
В случае, когда согласный звук изменяется под воздействием гласного звука, происходит адаптация. Если при небрежной речи артикуляция какого-либо звука не реализуется полностью, то данный процесс называется элизией.
Есть несколько видов ассимиляции:
- ассимиляция по направлению;
- ассимиляция в соответствии с местом появления препятствия;
- ассимиляция по работе губ;
- ассимиляция по функционированию голосовых связок;
- ассимиляция по способу возникновения шума.
Первый вид ассимиляции разделяют на три подвида:
- регрессивная;
- прогрессивная;
- двойная ассимиляция.
Когда направление ассимиляции прогрессивное, то предыдущий звук воздействует на последующий. К примеру, в слове "style" звук [t] потерял свою аспирацию под воздействием предыдущего щелевого звука [s].
В регрессивно направленной ассимиляции предыдущий звук воздействует на последующий. К примеру, в слове seventh звук [n] стал дентальным под влиянием согласного звука [T].
В ходе взаимной ассимиляции оба звука, которые находятся рядом, обоюдно воздействуют один на другого, передавая некоторые особенности своей артикуляции. К примеру, в слове "twin" согласный [t] несколько огубляется, а звук [w] - оглушается.
Сочетание глухих и звонких согласных
Если в слове после звонкого согласного расположен глухой согласный звук, то он не влияет на него, то есть, не приглушает:
a red sock
a big step
Так же, глухой согласный звук не становится более звонким под воздействием следующего звонкого согласного звука:
I miss Baltimor
Spanish cream
Но при этом бывают и некоторые исключения. Такие звуки, как [r], [l], и [w] могут частично приглушаться после звуков взрывного характера. Смотритесами:
[r]
prate
mistress
tram
[l]
sland
planned
class
[w]
quick
well
В данном случае согласный звук [w] будет произноситься как бы слитно с предыдущим согласным звуком.
Как сочетаются смычные согласные звуки
Сочетание смычных согласных в одном месте образования: альвеолярные, губные и заднеязычные.
Во время артикуляции подобного сочетания звуков органы аппарата речи практически не меняют своего положения при переходе от одного звука до другого. Иными словами, полное препятствие не присутствует, а взрыва на границе двух звуков не возникает. На данном этапе взрыв заменяется глухой или же звонкой паузой. Поэтому именно второй звук заканчивается взрывом:
That dog
Stop blooming
I like green apples
Сочетание взрывных согласных в разных местах образования.
Когда соседствуют два смычных звука, но разных мест образования, полное препятствие на конце артикуляции первой фонемы случается лишь тогда, когда речевой аппарат уже приготовился к произнесению второго звука. При этом также присутствует потеря взрыва. Вместо этого взрыва появляется звонкая или глухая пауза. Помимо этого, длина этой паузы, необходимой для "перестраивания" артикуляционного аппарата, значительно дольше, чем в вышеуказанном случае:
Don't come
Stop going
К примеру, для произнесения губных и альвеолярных взрывных звуков кончик языка касается альвеол до тех пор, когда губы не сомкнуться для артикуляции следующего звука:
That pencil
Good boy
Сочетание взрывных звуков с носовыми.
Если при произнесении двух взрывных звуков вместо первого взрыва наступает пауза (путь для выхода воздушного потока прегражден), то при сочетании взрывного и носового звука происходит так называемый "носовой взрыв". Полное препятствие исчезает во время артикуляции носового согласного звука, а воздушный поток покидает ротовую полость. Поэтому для того, чтобы случился носовой взрыв, не следует убирать полное препятствие до того момента, когда вы не станете готовыми для артикуляции последующего звука.
Stop making this
Told me
Сочетание сонантов с иными согласными звуками
Три сонанта, которые сочетаются с шумным согласным звуком, способны образовывать слог. Именно поэтому их и называют сонантами. Стоит отметить, что эти звуки не всегда в состоянии образовать слог, а только в тех случаях, когда расположены в конечном положении вне ударения после шумного согласного звука или же с предыдущим немым гласным звуком, который следует за шумным согласным.
Иные сонорные звуки (такие, как [N, j, r, w]) не являются сонантами, так как не в состоянии образовывать слоги (даже звук [N], который по своей длительности равен сонанту). Этот звук может артикулироваться только лишь с тем гласным звуком, который образует слог. А звук [j] произносится только с последующим согласным звуком, создающим слог. Сочетания букв wr и wh всегда произносятся как один согласный звук - [w], [h] или [r], - и каждый из них формирует слог только со следующим гласным звуком. Примеры:
wrong
yes
where
who
Сочетание взрывных согласных с боковым сонантом [l]
Сочетание носовых ы взрывных согласных звуков обеспечивает путь для воздушного потока, который исчезает при исчезновении препятствия первого звука посредством носовой полости. Такой же процесс может происходить при сочетании звуков kl, gl, pl, bl, tl и dl. После произнесения первого звука препятствие еще не сомкнулось, но речевой аппарат уже полностью готов к артикуляции звука [l]. После этого препятствие размыкается а воздушный поток проходит вдоль щели, которая появилась между языком и небом. Этот процесс еще называют продольным взрывом. После придыхания глухого согласного звука звук [l] приглушается, но только частично.
Приглушается:
battle
psycho
Не приглушается:
candle
table
Помимо этого, сочетания звуков [kl] и [pl] в позиции перед ударными гласными звуками произносятся слитно:
clay- [cleI]
Смысловые отрезки в предложении
Если предложение достаточно длинное, то человек просто физически не сможет проговорить его на одном дыхании, именно поэтому оно делится на части - так называемые смысловые отрезки. Определенный смысловой отрезок может складываться из одного или же нескольких слов, простого нераспространенного или придаточного предложения.
К примеру, возьмем предложение "Это картина, которую нарисовала Эрика". В этом предложении может быть исключительно две смысловые части - "Это картина" и "которую нарисовала Эрика" (придаточное предложение). Но если мы начнем делить каждую смысловую группу еще на какие-либо отрезки, то это может нарушить весь смысл этого предложения. Следует отметить, что деления любого предложения на отрезки напрямую зависит от того, с какой скоростью мы его поизносим. Если мы произнесем "Это картина, которую нарисовала Эрика" достаточно быстро, то в его делении на отрезки не будет абсолютно никакой необходимости.
На границе двух смысловых групп находятся паузы, которые также отыгрывают немаловажную роль. Для графического отображения таких пауз используются специальные значки |, какие ставят после крайнего слова смыслового отрезка.
Все мы помним советский мультфильм и фразу "Поливать супом нельзя поливать водой". В данном предложении смысловую паузу можно поставить как после слова "нельзя", так и после слова "супом". А разница между этими двумя предложениями будет просто огромной!
Поливать супом | нельзя поливать водой.
Поливать супом нельзя | поливать водой.
Разделение смысловых групп на письме производится при помощи запятых, но это происходит не во всех случаях. В особенности, это касается английского языка, где расстановка знаков препинания происходит совсем по иным законам.
Произношение гласных звуков английского языка
Хорошей новостью является то, что английский язык насчитывает всего шесть гласных букв. Но эти шесть букв могут передавать целых двадцать два гласных звука (это уже не такая хорошая новость, но шанс выучить их все всё же есть). Все звуки английского языка, в частности, и гласные, существенно отличаются от звуков русского языка. И если согласные звуки определяют то, насколько хорошо вас поймут англоязычные граждане, то гласные звуки будут говорить им об акценте говорящего (британском, американском и так далее). Наш же человек, говорящий на русском языке, не способен услышать очевидного отличия между гласными звуками именно потому, что в его родном языке не существует их аналогов. Для того, чтобы произносить их корректно, необходимо дополнительно тренировать свой артикуляционный аппарат - многократно повторять эти самые звуки. Обычному человеку довольно сложно различать данные звуки на слух, поэтому, прежде всего, необходимо научиться правильно их произносить. В принципе, именно с этого и начинается изучение английского языка.
Основные правила корректного произношения английских звуков:
- нужно правильная артикуляция, то есть, правильное положение органов артикуляционного аппарата и их определённые движения;
- если артикуляция правильная, то нужно корректно произнести той или иной звук. Это рекомендуется делать, сверяя свое произношение с эталонами речи;
- повторение нужно делать до тех пор, пока не будет хорошо получаться. Самое главное здесь - тренировка;
- если не получается - тренируйтесь еще!
Английский звук [ i: ]. Произношение
В английском языке этот звук считается дифтонгизированным монофтонгом (довольно сложное название). Это - долгий гласный звук.
Длина звука - это очень важная деталь произношения, так как англоговорящий человек с легкостью определит, какая длина произнесенного вами звука. Кроме того, именно длина гласного звука может кардинально изменять смысловое значение того или иного слова (как для слушателя, так и для говорящего).
Артикуляцию данного звука можно объяснить примерно следующим образом: звук зарождается в глубине рта, а затем перемещается оттуда вперед и немножко вверх. Иными словами, звук состоит из двух похожих (но ни в коем случае не одинаковых) звуков, плавно перетекая из одного звука в другой. По окончанию артикуляции звука середина языка высоко подымается вверх.
Если проводить аналогию с русским языком, то данный звук очень напоминает наш "И":
steel - [sti:l]
seem - [ si:m ]
На письме данный звук передается буквой "Е", если после нее идет согласный звук, а затем - немой "е"; также - при помощи сочетания букв ea, ee, ei, ie. Существует одно исключение - это key - [ ki: ].
Английский звук [ i ]. Произношение
Этот звук английского языка произносят кратко, легко и отрывисто, безо всякого напряжения. Положение языка во время артикуляции почти что такое же, как и в случае со звуком [ i: ], только губы несколько растянуты и практически пассивны. В положении перед согласными звуками [ m, n, l ] данный звук становится немного длиннее, а в положении перед глухими согласными звуками произносится весьма кратко.
Примеры:
[ film ] -film
[ kritik ] - critic
[ il ]- ill
Обозначение звука [ i ] на письме:
- буква "I" в том случае, если вслед за ней идет один или несколько согласных звуков.
Примеры:
kiss, sit, kid, big.
- звук "Е", который находится в слове в безударной позиции.
Пример:
Eleven
Английский звук [ e ]. Произношение
При артикуляции данного звука рот находится в слегка приоткрытом состоянии, губы немного растянуты или же вовсе пассивны, большая часть языка перемещена в переднюю часть рта, а кончик его находится возле нижних зубов. Все согласные, которые находятся в позиции перед данным звуком.никогда не смягчаются.
Примеры:
pen - [ pen ]
end - [ end ]
text - [ tekst ]
В письменном виде данный звук обозначается буквой "Е", но только в тех случаях, когда после него расположен один или же несколько согласных звуков.
Английский звук [ æ ]. Произношение
В английском языке звук [ æ ] является более открытым, чем предыдущий звук [ e ]. При артикуляции данного звука средняя доля языка слегка поднята, нижняя челюсть опускается, губы - полностью нейтральны, а кончик языка прикасается к нижним зубам. Все согласные, которые находятся в слове перед данным звуком, никогда не смягчаются.
Если сравнивать этот звук с русским алфавитом, то его аналога у нас просто не имеется.
Примеры:
lamp - [ læmp ]
plan - [ plæn ]
map - [ mæp ]
Звук [ æ ] изображается в письменном виде при помощи буквы "А", которая читается как [ æ ] только в тех случаях, когда после нее расположен один или сразу несколько согласных звуков.
Различия в произношении между звуками [ æ ] и [ e ]
Несмотря на то, что оба данные звука являются краткими, разница в их произношении состоит именно в степени открытости. К примеру, звук [ æ ] является очень коротким звуком, при артикуляции которого язык располагается таким образом, чтобы находится в как можно более плоском состоянии, а нижняя челюсть при этом довольно низко опущена. И напротив, при артикуляции гласного звука [ e ] челюсть практически не опущена, челюсть перемещается до основания аж нижних зубов, а губы при этом несколько растянуты.
Примеры:
bed - [ bed ]
pen - [ pen ]
Адальшезвук [ æ ]:
bad - [ bæd ]
pan - [ pæn ]
Английскийзвук [ ʌ ]. Произношение
Данный звук английского языка является кратким. При его артикуляции язык находится практически в том же положении, что и при молчании, но его средняя доля слегка поднята и прикасается к мягкому небу. При этом губы немного сжимаются, а расстояние между челюстями довольно большое.
Ввиду того, что данный звук является усеченным, то его произносят с некоторым напряжением.
Примеры:
but - [ bʌt ]
us - [ ʌs ]
come - [ kʌm ]
Согласный звук [ ʌ ] передается в письменной форме несколькими способами:
- при помощи буквы u, после которой находится один или сразу несколько согласных звуков;
- при помощи буквы o д согласными v, th, m, n.
Английский звук [ a: ]. Произношение
Данный звук английского языка является открытым, протяжным. При его артикуляции язык в некоторой степени оттянут от зубов и расположен во рту низко, его корень прижат (так же, как при медицинском осмотре врачом). Рот немного приоткрыт, а губы - пассивные.
Примеры:
spark - [ spa:k ]
after - [ a:ftə ]
На письме этот звук передается несколькими способами:
- при помощи сочетания букв а и r;
- также при помощи буквы а, расположенной перед nt, th и f;
- при помощи сочетания а-s-любой согласный звук.
Исключением в данном случае является только слово "aunt".
Английский звук [o]. Произношение
Данный звук английского языка является кратким и открытым. При его артикуляции верхняя губа немного приподнята, а нижняя губа прикасается к зубам. При этом нижняя челюсть сильно опускается вниз, язык расположен во рту низко, а его кончик находится на некотором удалении от зубов.
Для того, чтобы научиться правильно выговаривать данный звук, необходимо так же открывать рот, как и при артикуляции гласного звука [А], но губы при этом слегка приокруглены.
Примеры:
pot - [ pɔt ]
office - [ ɔfis ]
Английский звук [ ɔ: ]. Произношение
При артикуляции данного звука губы очень сильно округлены, но, в отличие от произношения российского звука О, они нисколько не растянуты. При этом корень языка прижимается вниз, а кончик языка находится на некотором удалении от зубов. Нижняя челюсть опускается.
Данный звук произносится протяжно.
Примеры:
horn - [ hɔ:n ]
already - [ ɔ:redi ]
Английский звук [ u ]. Произношение
Данный английский согласный звук является кратким. При его артикуляции губы немного округлены, а кончик языка несколько опущен и отдален от зубов. Язык оттягивается назад, а его задняя доля прикасается к мягкому небу, но не настолько далеко или высоко, как при произнесении российского звука У.
Этот звук необходимо произносить кратко, без какого-либо напряжения.
Примеры:
put - [ put ]
foot - [ fut ]
Английскийзвук[ u: ]. Произношение
Данный английский звук считается дифтонгом. Артикуляция его отличается на разных этапах произнесения: начало звука более открытое, нежели его конец. При произнесении язык отодвигается несколько назад, приподнимаясь при это вверх. Когда артикуляция звука заканчивается, то язык оказывается в самом верху, прикасаясь к мягкому небу, а губы слегка округлены, но нисколько не вытянуты.
Этот звук следует произносить напряженно и протяжно.
Примеры:
cool - [ ku:l ]
goose - [ gu:s ]
Английский звук [ ə: ]. Произношение
При артикуляции этого звука весь язык несколько приподнят, его поверхность - плоская, губы находятся в напряжении и несколько растянуты. При этом зубы оголяются, а расстояние между челюстями довольно небольшое.
Произносится данный звук без особого напряжения.
Следует отметить, что англичане произносят данный звук (или звук, максимально к нему приближенный) в тех случаях, когда не знают, что сказать.
Примеры:
girl - [ gə:l ]
bird - [ bə:d ]
Звук [ ə: ] передается в письменном виде несколькими способами:
- при помощи гласных звуков u, y, e и i тогда, когда после них находится согласный звук r;
- при помощи сочетания ear и согласного звука.
Английский звук [ ə ]. Произношение
В английском языке (впрочем, как и в русском языке) гласные звуки несколько укорачиваются в неударном положении. Данный звук нельзя произносить правильно в отдельности от иных звуков, так как он постоянно находится вне ударения.
Для того чтобы не допускать ошибок при его произнесении, необходимо постоянно концентрироваться на ударном гласном звуке.
Пример:
letter - [ letə ]
paper - [ peipə ]
Английскийзвук[ ei ]. Произношение
Данный звук также является дифтонгом и сочетает в себе два разных звука - [i] и [e]. Весь звук произносится полностью слитно, без каких-либо пауз. Основной элемент звука (его еще называют ядром) [e] всегда находится в ударном положении. Вторая часть (или скольжение) всегда находится в слабом положении.
Примеры:
table - [ teibl ]
ape - [ eip ]
Английский звук [ ai ]. Произношение
Данный звук - дифтонг. При артикуляции первого элемента данного звука - [a] - язык упирается в нижние зубы, он расположен достаточно низко в ротовой полости. При этом и передняя его часть.и задняя поднимаются к твердому небу.
В письменном виде звук [ ai ] может передаваться несколькими способами:
- при помощи буквы i, если вслед за ней идет согласная, а затем - немая е;
- при помощи звука y, находящегося в окончании односложного слова (тогда он читается как [ ai ]);
- перед сочетаниями букв gh, nd и ld звук і также читается как [ ai ].
Английский звук [ ɔi ]. Произношение
Это - дифтонгизированный звук английского языка. Он сочетает в себе два элемента - [i] и [o]. При его артикуляции губы находятся в нейтральном положении. Самым главным моментом при этом является то, что первый элемент звука должен произноситься без какого-либо участия губ, а второй элемент превращался в некое подобие российского Й.
Примеры:
voice - [ vɔis ]
poison - [ pɔizn ]
Существует несколько вариантов передачи данного звука на письме:
- при помощи сочетания букв oi;
- при помощи сочетания букв oy.
Английский звук [ au ]. Произношение
Данный звук сочетает в себе два элемента - [a] и [u]. При артикуляции первого элемента передняя часть языка упирается в нижние зубы, а язык расположен во рту очень низко (при этом его передняя и задняя часть приподнята к небу). Что касается звука [u], то он произносится несколько невнятно.
Примеры:
out - [ aut ]
brown - [ braun ]
Существует несколько вариантов передачи данного звука на письме:
- при помощи сочетания букв ou;
- при помощи сочетания букв оw.
В данном случае исключениями являются только слова country и cousin.
Английский звук [ uə ]. Произношение
Данный звук также состоит из двух разных элементов. При артикуляции данного звука губы слегка округляются, но никоим образом не вытягиваются.
Второй элемент произносят несколько невнятно.
Также существует еще одна разновидность данного звука - [ juə ], в котором звук [ j ] произносят как русский "й".
Примеры:
cruel - [ kruəl ]
poor - [ puə ]
surely - [ ʃuəli ]
usually - [ ju:ʒuəli ]
Английскийзвук[ iə ]. Произношение
Данный английский звук, как и некоторые предыдущие, состоит из двух разных элементов. Необходимо знать, что любой согласный звук, находящийся перед ним, никогда не смягчается.
Пример:
near - [ niə ]
appear - [ əpiə ]
Существует несколько вариантов передачи данного звука в письменном виде:
- при помощи буквы e, после которой находится r, а затем гласная;
- при помощи сочетания букв ear;
- при помощи сочетания букв eer.
Английский звук [ ɛə ]. Произношение
Данный звук английского языка также считается дифтонгом, то есть сочетает в себе два различных звука. В этом звуке открытый звук [e] довольно плавно переходит в свою нейтральную версию.
Примеры:
were - [ wɛə ]
staircase - [ stɛəkeis ]
Существует несколько вариантов передачи данного дифтонга на письме:
- при помощи сочетания букв a+r+e;
- при помощи сочетания букв air;
- при помощи сочетания букв eir, но исключительно в одном слове - their.
Согласные звуки
Английский звук [ m ]. Произношение
Артикуляция данного звука очень близка к русскому звуку М, но при этом существует одно различие: при произнесении английского звука губы сомкнуты несколько плотнее.
Относится к смычным согласным, так как при его артикуляции органы речевого аппарата смыкаются, а затем размыкаются.
Пример:
miss - ['miss]
Английские звуки [ p, b ]. Произношение
Звучание данных согласных звуков очень напоминает звучание русских звуков Б и П, но разница между ними состоит в том, что английские варианты произносятся с некоторым придыханием. Иными словами, при артикуляции губы сначала находятся в сомкнутом положении, а затем внезапно размыкаются.
Примеры:
pen - ['pen]
Следует также отметить, что сочетание букв ph зачастую читается как [ f ].
Пример:
photo - [ `foutou ]
Английский звук [ f ]. Произношение
Если сравнивать этот звук с русским Ф, то он произносится несколько энергичнее. Относится к смычным согласным английского языка.
Пример:
photo - [ `foutou ].
Английский звук [ v ]. Произношение
Данный звук произносится так же, как и российский В, но имеет одно отличие: при артикуляции в конце звука не происходит оглушения. Также относится к смычным согласным звукам.
Пример:
vest - ['vest]
Английские звуки [ t, d ] . Произношение
Артикуляция данных звуков также напоминает артикуляцию русских согласных Т и Д, но отличие между ними состоит в том, что английские звуки произносятся с некоторым придыханием. Кроме того, эти звуки никогда не смягчаются в позиции перед гласным или же в конце слова. Также следует упомянуть, что глухой звук [ t ] как в начале, так и в конце слова произносится более энергично.
Примеры:
tip - [tip]
dull - [dul:]
Английские согласные звуки [ n, l, s, z ]. Произношение
Артикуляция данных звуков практически ничем не отличается от артикуляции их русских вариантов. При произношении верхняя часть языка поднимается к альвеолам, а поток воздуха проходит между ними.
Примеры:
net - [net]
less - [les:]
visit - ['visit]
Необходимо также упомянуть о том, что существует несколько вариантов передачи звуков [ s, z ] на письме:
- при помощи букв Ss или Zz;
- при помощи сочетания букв ss;
- при помощи букв Cc в позиции перед некоторыми гласными.
Английский звук [ w ]. Произношение
Артикуляция данного английского звука напоминает русский звук У, но отличается тем, что губы в некоторой степени округляются и немного выдвигаются наперед.
К примеру:
wool - [ wu:l ]
Английский звук [ θ ]. Произношение
У данного звука нет соответствующего аналога в нашем языке. Этот звук - глухой. При его артикуляции язык полностью расслабляется, а его передняя часть в сочетании с кончиками зубов создает узкую щель, слегка прижимаясь, друг к другу. Выдыхаемый воздух сильно проходит сквозь эту щель. При этом кончик языке не обязан выступать за пределы верхних зубов или прикасаться к ним слишком плотно, так как может получиться совсем другой звук - [ т ]. Зубы следует обнажать, в частности, верхние, но нижняя губа не должна к ним дотрагиваться.
Пример:
thick - [ θik ]
Timothy - [ timəθi ]
Существует только один вариант отображения данного звука в письменном виде - при помощи сочетания букв th:
- в некоторых местоимениях;
- в окончании слова в позиции перед буквой e;
- также если данный звук в окончании числительного формирует порядковые числительные.
Английский звук [ ð ]. Произношение
Артикуляция данного звука очень напоминает артикуляцию предыдущего звука [ θ ] - все органы артикуляционного аппарата занимает примерно то же самое положение. Единственным различием можно считать то, звук [ ð ] - звонкий.
при произнесении данного звука следует помнить, что губы никоим образом не обязаны прикасаться.
Примеры:
they - [ ðei ]
this - [ ðis ]
Так же, как и предыдущий, данный звук отображается в письменном виде при помощи сочетания букв th:
- в артикле the;
- в некоторых местоимениях.
Разница в произношении между звуками [ θ ] - [ s ] - [ t]
Ввиду того, что в нашем языке не существует такого звука, как [ θ ], некоторые пытаются заменить его на [ s ] или же на [ t ], что способно привести к полному изменению семантики слова. Ведь [ θ ] является межзубным, то есть при его артикуляции передняя часть языка расположена между зубами. А гласные [ t, s ], напротив, являются альвеолярными.
Пример:
sick - [ sik ] и thick - [ θik ]
УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ
Артикль — служебное слово, не имеющее самостоятельного значения. Является определителем существительного.
В английском языке существует два артикля: неопределенный a(an) и определенный the.
Неопределенный артикль a(an) произошел от числительного one — «один» и поэтому употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.
Неопределенный артикль имеет две формы:
a, стоящую перед существительными, начинающимися с согласного звука или имеющими впереди себя определение, начинающееся с согласного звука, например: a book [ə'buk] книга, a big apple [ə'big'æpl] большое яблоко;
an, стоящую перед существительными, начинающимися с гласного звука или имеющими впереди себя определение, начинающееся с гласного звука, например: an egg [ən'eg] яйцо, an old man [ən'ould'mæn] старик.
Неопределенный артикль на русский язык не переводится и передает лишь указание на принадлежность предмета к какому-либо классу однородных предметов. Например: a book значит какая-то, одна из, любая, какая-нибудь книга. Если мы говорим Give me a book ['givmi:ə'buk], то мы хотим подчеркнуть, что нам нужна книга, а не тетрадь, ручка, карандаш и т. д.
Определенный артикль происходит от указательного местоимения that [ðæt] «тот» и имеет одну форму the, которая произносится [ðə] перед существительными, начинающимися с согласного звука, например: the room[ðə'ru:m] (эта) комната, the big apple [ðə'big'æpl] (это) большое яблоко, и [ði:] перед существительными, начинающимися с гласного звука, или перед определением, начинающимся с гласного звука, например: the evening [ði:'ivniŋ] (этот) вечер, the old house [ði:'ould'haus] (этот) старый дом.
Определенный артикль может употребляться как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, в единственном и множественном числе.
Определенный артикль употребляется, когда нужно выделить какой-либо предмет, лицо или явление из класса ему подобных, например: Give me the book ['givmi:ðə'buk]. Дайте мне эту книгу (ту, которая лежит на столе).
Неопределенный артикль употребляется:
с существительным — именным членом составного сказуемого:
Mike is a student. Миша студент.
с существительным-подлежащим после оборота there is (there was, there will be):
There's a good library in our school. В нашей школе есть хорошая библиотека.
с дополнением после глагола have:
I have a sister. У меня есть сестра.
Употребление определенного артикля с исчисляемыми существительными
Определенный артикль употребляется, когда собеседникам (или пишущему я читателю) известно из окружающей обстановки (ситуации), предшествующего опыта или словесного окружения (контекста), о каком или каких именно предметах (лицах, явлениях) идет речь.
1. Определенный артикль обычно употребляется, когда перед существительным стоит:
порядковое числительное:
Gagarin was the first man to fly into space. Гагарин был первым человеком, который полетел в космос.
прилагательное в превосходной степени:
This is the shortest way to the town. Это кратчайший путь к городу.
Jack is the best runner in our school. Джек — лучший бегун в нашей школе.
одно из прилагательных — following, last, next, same:
Copy the following sentences. Спишите следующие предложения.
You've made the same mistake. Вы сделали ту же самую ошибку.
The next stop is ours. Следующая остановка наша.
Примечание: Существительные с прилагательными next и last употребляются без артикля в сочетаниях next door (в соседнем доме), next week (на будущей неделе), next month, next summer, next year, next Sunday(в будущее воскресенье), next time (в следующий раз), last week (на прошлой неделе), last month, last year, last Saturday и т. п.:
Tom lives next door to me. Том живет рядом со мной.
I'll be on duty next week. Я буду дежурить на следующей неделе.
I was there last night. Я был там вчера.
2. Определенный артикль употребляется, когда за существительным следует определение:
Here is the book I bought yesterday. Вот книга, которую я вчера купил.
Can you show me the way to the station? Вы можете мне показать дорогу на станцию?
The trees planted by us have taken root. Деревья, посаженные нами, прижились.
This is the house where I was born. Вот дом, где я родился.
3. Определенный артикль употребляется в тех случаях, когда из предшествующего контекста ясно, о каком предмете (лице, явлении) или каких предметах (лицах, явлениях) идет речь:
We've received, a letter from an English, schoolgirl. The girl writes in the letter that she wants to correspond with Russian schoolchildren.
Petrov mis-spelt a word in his sentence. Who has noticed the mistake?
В данных примерах из первых предложений ясно, о каких именно предметах (лицах, явлениях) идет речь (the letter, the girl, the mistake).
4. Определенный артикль употребляется с существительными, обозначающими предметы, единственные в своем роде: the sun, the moon, the earth, the ground, the world, the sky, the air и некоторые другие:
Our scientists were the first to photograph the far side of the Moon. Наши ученые были первыми, кто сфотографировал обратную сторону Луны;
Our sportsmen are among the best in the world. Наши спортсмены одни из лучших в мире.
5. Определенный артикль может употребляться с исчисляемыми, существительными в единственном числе, не выделяя предмет из ряда ему подобных, а обозначая весь класс однородных предметов:
The rose is a beautiful flower. Роза — красивый цветок.
The dog is the friend of man. Собака — друг человека.
Отсутствие артиклей перед исчисляемыми существительными
Артикли не употребляются с исчисляемыми существительными в следующих случаях:
если существительное является обращением:
Children, be quiet! Дети, тише.
перед словами Father, Mother в высказываниях членов семьи:
Ann, hasn't Father come yet? Аня, папа еще не пришел?
перед названиями дней недели, месяцев и времен года:
Spring has come at last! Весна наконец пришла.
July is a summer month. Июль — летний месяц.
We do not go to school on Sunday. Мы не ходим в школу в воскресенье.
перед, существительными breakfast, dinner, lunch, supper:
I have breakfast at seven. Я завтракаю в семь часов.
Will you stay to dinner. Вы останется обедать?
Употребление артиклей с неисчисляемыми существительными
Неисчисляемые существительные (отвлеченные и вещественные) употребляются, как правило, без артиклей:
I like music. Я люблю музыку.
Mathematics and physics are my favourite, subjects. Математика и физика — мои любимые предметы.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан, воды, пожалуйста.
We struggle for peace. Мы боремся за мир.
Если отвлеченные и вещественные существительные имеют при себе ограничительные определения или уточняются ситуацией, они употребляются с определенным артиклем:
Pass me the bread, please. Передайте мне хлеб, пожалуйста.
Артикли с именами собственными
Имена собственные употребляются, как правило, без артиклей: Ann, Moscow, England, Africa, Gogol Street.
London is the capital of Great Britain. Лондон — столица Великобритании.
I live in Gogol Street. Я живу на улице Гоголя.
С определенным артиклем употребляются следующие имена собственные:
названия морей, океанов, рек, каналов, проливов, горных цепей, пустынь, групп островов: the Black Sea, the Atlantic Ocean, the Volga, the Thames, the English Channel, the Urals, the Sahara:
London stands on the Thames. Лондон стоит на Темзе.
названия стран света: the North, the South, the East, the West:
He lives in the Far East. Он живет на Дальнем Востоке.
фамилии во множественном числе для обозначения семьи в целом — всех членов семьи:
Last month the Petrovs moved to a new flat. В прошлом месяце Петровы переехали в новую квартиру.
3.ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Самым распространенным способом образования множественного числа является добавление окончания –s к слову: cat – cats, wall – walls.
Еще один обычный способ – это добавление окончания –es.
1.Окончание –es добавляется:к основе слова, если оно заканчивается на –s, -ss, x, z, ch, tch, sh:
class – classes (класс — классы);
bush – bushes (куст — кусты);
box – boxes (коробка — коробки);
inch – inches (дюйм — дюймы);
fox – foxes (лиса — лисы);
match – matches (спичка – спички, матч — матчи).
Как правило, в таких словах окончание -s произносится как [iz].
2. К основе слова, которое заканчивается на согласную +y, при этом окончание –у изменяется на –i:
army – armies (армия — армии);
country – countries (страна — страны);
duty – duties (долг – долги, налог — налоги).
Окончание –es в этом случае произносится как [z].
3. Если слово заканчивается на гласную +у, то к основе слова добавляем -s:
Boy – boys (мальчик — мальчики);
Toy – toys (игрушка — игрушки);
Day – days (день — дней).
Окончание –s в этом случае произносится как [z].
4. К основе, котороя заканчивается на –о в большинстве случаев:
hero – heroes (герой — герои),
potato – potatoes (картошка — картошки).
Но:
Zoo – zoos (зоопарк — зоопарки);
Photo – photos (фотография — фотографии);
Solo – solos (соло);
Piano – pianos (пианино);
Video – videos (видео);
Radio – radios (радио).
У 12 существительных, которые оканчиваются на –f или –fе, множественное число образуется с помощью – es. При этом –f меняется на –v, а окончание –es читается как [z].
Calf – calves (теленок — телята);
Half – halves (половина — половины);
Knife – knives (нож — ножи);
Leaf – leaves (лист — листья);
Life – lives (жизнь — жизни);
Loaf – loaves (батон — батоны);
Self – selves (личность — личности);
Sheaf – sheaves (пучок — пучки);
Shelf – shelves (полка — полки);
Thief – thieves (вор — воры);
Wife – wives (жена — жены);
Wolf – wolves (волк — волки).
Остальные существительные, оканчивающиеся на f, образуют множественное число при помощи окончания –s, которое произносится как [s]:
Chief – chiefs (шеф — шефы);
Cliff – cliffs (утес — утесы);
Roof – roofs (крыша — крыши);
Kerchief – kerchiefs (косынка – косынки, платок — платки).
Слова-исключения
Ряд существительных образует множественное число особым способом, который не соответствует правилам, а именно за счет изменения гласной в основе слова. Это старый способ образования множественного числа существительных, поэтому формы этих множественных слов нужно запомнить:
Child – children (ребенок — дети);
Foot – feet (стора — ступни);
Goose – geese (гусь — гуси);
Man – men (мужчина – мужчины, человек — люди);
Woman [‘wumən] [‘вумэн] – women [‘wɪmɪn] ([‘вимэн] женщина — женщины);
Mouse – mice (мышь — мыши);
Ox – oxen (бык — быки);
Tooth – teeth (зуб — зубы);
Louse – lice (вошь — вша).
Существительное man часто образует слова с другими существительными, обычно обозначающими национальности или профессии. В этих случаях man приобретает множественное число следующим образом:
Englishman – Englishmen (англичанин — англичане);
Fireman – firemen (пожарник — пожарные);
Businessman – businessmen (бизнесмен — бизнесмены).
Совпадение формы единственного и множественного числа
Есть существительные, которые имеют одинаковую форму единственного и множественного числа (слово во множественном числе такое же, как и в единственном): sheep (овца — овцы),
swine (свинья — свиньи),
fish (рыба — рыбы),
salmon (лосось – лососи);
trout (форель — форели);
deer (олень — олени)
works (завод – заводы);)
carft (судно — судна);
aircraft (самолет – самолеты);
means (средство – средства);
series (серия — серии).
К таким существительным также относятся названия национальностей, которые заканчиваются на –ese и –ss, например:
Chinese – китаец, китаянка, китайцы;
Japanese – японец, японцы;
Swiss – швейцарец, швейцарцы.
Множественное число существительных, заимствованых с латинского и греческого языка
Некоторые слова, заимствованные с латинского и греческого языков в XV веке, сохраняют свои формы образования множественного числа:
Латинские слова:
Antenna (антенна) – antennae;
Datum (данная величина) – data;
Erratum (печатная ошибка) – errata;
Formula (формула) – formulae;
Genius (дух, демон) – genii;
Radius (радиус) – radii;
Stimulus (стимул) – stimuli.
Греческие слова:
Bacterium (бактерия) — bacteria;
Crisis (кризис) – crises;
Ellipsis (эллипс) – ellipses;
Thesis (теза) – theses;
Criterion (критерий) – criteria;
Phenomenon (явление) – phenomena;
Stadium (стадион) – stadia.
Образование множественного числа сложных существительных
Особым способом образовывают множественное число сложные существительные.
Если сложное существительное пишется вместе, то окончание –s (–es) добавляется к последней части слова:
Schoolboy – schoolboys (школьник – школьники);
Blackboard – blackboards (доска – доски).
Усли сложное существительное пишется через дефис, то окончание получает та часть сложного существительного, которое несет основной смысл:
Daughter-in-law – daughters-in-law (невестка – невестки);
Passer-by – passers – by (прохожий – прохожие).
Существительные, которые употребляются только в единственном числе
(Singularia Tantum)
В английском языке есть существительные, которые имеют форму только единственного числа. К ним относятся:
Существительные, обозначающие продукты: bread – хлеб , tea – чай, milk – молоко.
Абстрактные существительные: love — любовь, advice — совет.
Cлова с суффиксом -ics: athletics – атлетика, mathematics – математика.
Названия игр, болезней, которые заканчиваются на — s: billiards — бильярд, mumps – свинка.
Такие существительные, как: weather — погода, luggage — багаж, furniture — мебель, money — деньги, news — новости.
Существительные, которые употребляются только во множественном числе
( Pluralia Tantum)
В английском языке есть существительные, которые имеют форму только множественного числа. К ним относятся:
Существительные, обозначающие парные предметы: trousers — брюки, pyjamas (pajamas) — пижама, scissors — ножницы, glasses — очки, binoculars – бинокль.
Некоторые собирательные предметы: clothes — одежда, goods — товары, people — народ, police — полиция, cattle — скот.
Существительные, которые имеют форму только единственного или только множественного числа, являются неисчисляемыми существительными (Uncountable nouns), т.е. такими, которые нельзя посчитать. Singularia Tantum согласуется со словами только в единственном числе, Pluralia Tantum – только во множественном. Со словами данной группы в единственном числе никогда не используется неопределенный артикль a/an; вместо неопределенного артикля употребляется неопределенное местоимение some:
Some milk — молоко (немного, какое-то количество молока);
Some bread — хлеб (немного, какое-то количество хлеба).
Однако некоторые существительные имеют особые формы образования единственного числа или обозначения некоторого количества;
A piece of advice — один совет;
A piece of furniture — предмет мебели;
A piece of news — одна новость;
A piece of water — стакан воды;
A piece of bread — буханка хлеба;
A piece of meat — килограмм мяса;
A piece of sugar — килограмм сахара;
A piece of flour — килограмм муки и т.д.
Запомните, что множественное число приобретают ТОЛЬКО существительные! Прилагательные, стоящие перед существительным, с числом не согласуются:
Young girls — молодые девушки;
Little boys — маленькие мальчики.
Обозначение группы людей
Подлежащее (кто? что?), выраженное существительным, которое обозначает группу людей, соглосуется со сказуемым в единственном или множественном числе:
в единственном числе, если группа воспринимается как единое целое: Our team was the best in the country. — Наша команда была лучшей в стране.
во множественном числе, если говорится о всех членах команды: Our team were all given medals. — Все члены нашей команды получили медали.
Зависимость значения некоторых существительных от их числа
Некоторые существительные, в зависимости от числа, в котором они употребляются, могут менять свое значение:
people (люди) — peoples (народы);
glass (стекло) — glasses (очки);
wood (древисина) — woods (лес);
hair (волосы) — hairs (волосинки).
Несмотря на то, что правило кажется довольно сложным, вспомните разнообразие окончаний существительных во множественном числе в русском языке (сосны, люди, деревья, векселя, пресмыкающиеся, хлопоты, переговоры и т.д.). Для сравнения — girls, ladies, classes.
4.ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность, отвечает на вопрос «чей?» и выполняет функцию определения по отношению к другому существительному.
Согласно правилам английской грамматики существительное в притяжательном падеже занимает место перед существительным, которому оно служит определением. На русский язык оно передается через родительный падеж или притяжательное прилагательное:
my mother’s friend друг моей мамы (родительный падеж)
Ann’s best friends Анины лучшие друзья (притяжательное прилагательное)
Образование притяжательного падежа
Притяжательный падеж существительных образуется следующим образом:
1. С помощью прибавления апострофа и окончания – s (знака апострофа и буквы s)к существительному, если оно употребляется в единственном числе:
the father’s rod удочка отца
the mother's bag мамина сумка
the badger's tail хвост барсука
Nina’s report отчет Нины
Существует три варианта произношения окончания существительного в притяжательном падеже:
1) [s] – если существительное, к которому оно присоединяется, оканчивается на глухую согласную:
the cat’s fur шерсть кошки
the snake’s skin змеиная кожа
2) [z] – если существительное оканчивается на гласную или звонкую согласную:
the boy’s decision решение мальчика
Tom’s yacht яхта Тома
the kid’s snow suit зимний комбинезон ребенка
3) [ız] – если существительное оканчивается: -s, -ss, -se, -x, -sh, - -ch, то есть на шипящие или свистящие звуки:
Rex’s coat пальто Рекса
the fish’s fin рыбий плавник
Примечание: Если существительное, которое необходимо поставить в притяжательный падеж, является именем собственным и оканчивается на букву –s, то притяжательный падеж образуется с помощью апострофа и окончания –s или только апострофа ‘:
James’s rucksack рюкзак Джеймса
James’ rucksack рюкзак Джеймса
Оба варианта являются правильными.
2. С помощью прибавления одного только апострофа, если существительное употребляется во множественном числе:
the students’ mistakes ошибки студентов
the grandmothers’ garden сад бабушек
Примечание:
А) Если при образовании множественного числа существительного не используется окончание – s, то притяжательный падеж образуется путем прибавления апострофа и окончания –‘s, то есть фактически так, как его образуют существительные в единственном числе:
the mice's holes норы мышей
the oxen’s horns рога быков
the people’s opinion мнение народа
Б) Подобным образом формируется притяжательный падеж неопределенно-личных местоимений:
somebody’s umbrella чей-то зонтик
everyone’s rights права каждого
nobody’s room ничья комната
3. Если необходимо образовать притяжательный падеж составного существительного, то апостроф ‘ и окончание – s прибавляется к последнему слову:
my mother-in-law’s glasses очки моей тещи (свекрови)
Это же правило применяется, если один предмет принадлежит двум или более лицам:
Helen and Bruce’s house is enormous. Дом Элен и Брюса огромный.
Однако если два или более лица не обладают одним мнением, предметом и так далее, то апостроф’ и окончание –s прибавляется к каждому существительному отдельно:
Helen’s and Bruce’s versions of this theory seem Кажется, версии данной теории Элен и Брюса
completely different. в корне отличаются.
Как правило, в форму притяжательного падежа ставятся одушевленные существительные. Однако притяжательный падеж может применяться и для неодушевленных существительных, которые обозначают:
1) расстояние или время:
a) They live at two kilometers' distance from the farm.
Они живут на расстоянии двух километров от фермы.
b) She had a week’s holiday last year.
У нее был недельный отпуск в прошлом году.
2) страны, города, суда, автомобили
a) Sydney is Australia's biggest city. Сидней-самый крупный город Австралии.
b) The “Kabara’s” cargo consisted of bananas and pineapples.
Груз парохода «Кабара» состоял из бананов и ананасов.
c) Oil is our country’s biggest export.
Самая большая доля экспорта в нашей стране приходится на нефть.
3) названия организаций, газет:
the Sun’s article статья из газеты «Сан»
4) со словами nature (природа), water (вода), ocean (океан):
the ocean’s pollution загрязнение океана
the water’s temperature температура воды
5) названия месяцев, времен года, дней недели, времен суток:
winter’s holiday зимние каникулы
May’s edition майское издание
yesterday’s newspaper вчерашняя газета
6) название планет:
The Earth’s atmosphere атмосфера Земли
The Moon’s soil почва Луны
7) собирательные существительные:
the family’s business дело семьи
8) выражения, обозначающие денежные единицы или количество со словом worth (стоимость, ценность):
Could you give me a pound’s worth of chips, please?
Дайте мне, пожалуйста, чипсы за один фунт.
9) названия магазинов, компаний, обслуживающих центров, домов, где слова house (дом), office (офис), shop (магазин) опускаются в оборотах, выражающих обстоятельство места:
Was there anything nice at the butcher’s this morning?
Было ли что-нибудь хорошее в мясном магазине сегодня утром?
10) в некоторых устойчивых выражениях:
for God’s sake! ради Бога!
for order’s sake порядка ради
at a stone’s throw в двух шагах
Двойной притяжательный падеж: два существительных в притяжательном падеже
Если возникает необходимость поставить два существительных в притяжательный падеж, то одно существительное заменяют существительным с предлогом of.
Например, вместо:
He is her nephew's wife’s relative. (Он родственник жены ее племянника)
лучше употребить:
He is the relative of her nephew's wife.
Для выражения принадлежности часто используется существительное с предлогом ‘of ‘, что эквивалентно русскому родительному падежу. Обычно такая структура применяется с неодушевленными существительными:
the door of the garage дверь гаража
the top of the mountain вершина горы
5.ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Часто нужно сравнить какие-то вещи – например, сказать, что один объект лучше или хуже другого, или вообще самый лучший или самый худший, красивей другого или самый красивый, легче или самый лёгкий и т.д.
Сравнительная степень, это когда мы сравниваем – «легче», «труднее», «зеленее», и т.д.
Если слово короткое (один иди два слога), мы просто добавляем окончание -er:
soft (мягкий) – softer (мягче)
new (новый) – newer (новее)
tender (нежный) – tenderer (нежнее)
grey (серый) – greyer (серее)
hard (твёрдый) – harder (твёрже)
narrow (узкий) – narrower (уже)
Если слово уже заканчивается на -е, то прибавляем только -r:
large (большой) – larger (больше)
polite (вежливый) – politer (вежливее)
white (белый) – whiter (белее)
Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:
big (большой) – bigger (больше)
fat (жирный) – fatter (жирнее)
hot (горячий) – hotter (горячее)
thin (тонкий) – thinner (тоньше)
Если в конце слова стоит -y, а перед ней согласная, то -y меняется на -i:
easy (простой) – easier (проще)
dirty (грязный) – dirtier (грязнее)
happy (счастливый) – happier (счастливее)
I can't understand which tablecloth is larger, the green one or the blue one. – Не могу понять, какая скатерть больше, зелёная или синяя.
Who is bigger, an elephant or a whale? Who is heavier? – Кто больше, слон или кит? Кто тяжелее?
Для длинных прилагательных действует другое правило. Само слово никак не изменяется, но перед ним мы ставим more (более):
beautiful (красивый) – more beautiful (более красивый)
difficult (сложный) – more difficult (более сложный)
interesting (интересный) – more interesting (более интересный)
effective (эффективный) – more effective (более эффективный)
dangerous (опасный) – more dangerous (более опасный)
useful (полезный) – more useful (более полезный)
I don't think it to be more difficult. – Не думаю, что это более сложно.
I believe novels will be more interesting for your mother than detectives. – Думаю, романы будут более интересны твоей маме, чем детективы.
Превосходная степень: мы говорим о предмете, что он самый-самый – «самый красивый», «самый простой», «самый опасный», либо «наименее простой, красивый, опасный» и т.д.
К коротким словам добавляем -est. С такими словами почти всегда идёт артикль the.
soft (мягкий) – the softest (самый мягкий, мягчайший)
new (новый) – the newest (самый новый, новейший)
ender (нежный) – the tenderest (самый нежный, нежнейший)
grey (серый) – the greyest (самый серый)
hard (твёрдый) – the hardest (самый твёрдый, твердейший)
narrow (узкий) – the narrowest (самый узкий)
Если слово уже заканчивается на -е, то прибавляем только -st:
large (большой) – the largest (самый большой, наибольший)
polite (вежливый) – the politest (самый вежливый)
white (белый) – the whitest (самый белый, белейший)
Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:
big (большой) – the biggest (самый большой, наибольший)
fat (жирный) – the fattest (самый жирный)
hot (горячий) – the hottest (самый горячий)
thin (тонкий) – the thinnest (самый тонкий, тончайший)
Если в конце слова стоит -y, а перед ней согласная, то -y меняется на -i:
easy (простой) – the easiest (проще)
dirty (грязный) – the dirtiest (грязнее)
happy (счастливый) – the happiest (счастливее)
I'm the happiest man in the world today! – Сегодня я самый счастливый человек в мире!
It's made of the thinnest lace. – Это сделано из тончайшего кружева.
Длинные слова не изменяем, но ставим перед словом most (наиболее):
beautiful (красивый) – the most beautiful (самый красивый, красивейший)
difficult (сложный) – the most difficult (самый сложный, сложнейший)
interesting (интересный) – the most interesting (самый интересный, интереснейший)
effective (эффективный) – the most effective (самый эффективный, эффективнейший)
dangerous (опасный) – the most dangerous (самый опасный, опаснейший)
useful (полезный) – the most useful (самый полезный, полезнейший)
This information is the most interesting for me. – Эта информация наиболее интересна для меня.
You have chosen the most dangerous way to do it. – Ты выбрал сделать это самым опасным способом.
Бывает, нужно сказать, что предмет не более красивый, умный, и т.д., а менее. Тогда перед словом ставим less (для сравнительной степени) или the least (для превосходной):
beautiful (красивый) – less beautiful (менее красивый) – the least beautiful (наименее красивый)
difficult (сложный) – less difficult (менее сложный) – the least difficult (наименее сложный)
interesting (интересный) – less interesting (менее интересный) – the least interesting (наименее интересный)
hot (горячий) – less hot (менее горячий) – the least hot (наименее горячий)
busy (занятой) – less busy (менее занятой) – the least busy (наименее занятой)
This exam was less difficult that the exam I had last year. – Этот экзамен был менее сложный, чем тот, который я сдавал в прошлом году.
Sunday is the least busy day for me. – Воскресенье для меня наименее занятой день.
Если слово сложное, состоит их двух элементов, то используем more / most или less / least.
light-minded (легкомысленный) – more light-minded (более легкомысленный) – the most light-minded (самый легкомысленный)
hard-working (трудоспособный) – less hard-working (менее трудоспособный) – the least hard-working (наименее трудоспособный)
She was the most light-minded girl I have ever met. – Она была самой легкомысленной девушкой из всех, которых я когда-либо встречал.
Слова-исключения, у которых свои формы
Слово | Сравнительная степень | Превосходная степень |
good (хороший) | better (лучше) | (the) best (самый лучший) |
bad (плохой) | worse (хуже) | (the) worst (самый плохой, худший) |
little (маленький) | less (меньше) | (the) least (наименьший, самый маленький) |
much (много – с неисчисл.) | more (больше) | (the) most (больше всего) |
far (далёкий) | farther (дальше – в значении физического расстояния) | (the) farthest (самый дальний) |
old (старый) | older (старше, старее по возрасту) | (the) oldest (самый старый) |
late | later (более поздний – о времени) | (the) latest (самый поздний) |
It's the oldest tree in our garden. – Это самое старое дерево в саду.
I need more money. – Мне нужно больше денег.
Yesterday's game was better than the day before yesterday's, but today's one is the best. – Вчерашняя игра была лучше позавчерашней, но сегодняшняя – лучше всех.
It was the worst hotel in my life, it's difficult to find a worse one. – Это был самый плохой отель в моей жизни, сложно найти хуже.
Tomorrow is our last day in this village. – Завтра наш последний день в этой деревне.
Если слово составное и одна его часть является исключением (из этого списка), то нужно использовать формы этого слова:
good-looking (красивый) – better-looking (красивее) – the best-looking (самый красивый)
little-significant (малозначимый) – less-significant (менее значимый) – the least-significant (наименее значимый)
There is a least-significant difference between these two models. – Между этими двумя моделями существует малозначимое различие.
6.ОСНОВНЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ
Изучение грамматики самый трудный, но необходимый процесс освоения иностранного языка. Можно, конечно, говорить так, как в анекдоте: моя твоя не понимать. Но согласитесь, что с такой речью вас вряд ли будут воспринимать серьезно. Сегодня мы будем осваивать грамматику одной из важнейших частей речи – английского глагола. Узнаем его свойства и возможности, а главным образом разберем формы глаголов в английском языке, таблица которых включена практически в каждое учебное пособие. Выясним, что в них такого особенного и почему некоторые из них необходимо знать наизусть.
Роль и формы английских глаголовФункции глаголов английского языка мало чем отличаются от российских аналогов – они также выражают действия субъекта или состояние объекта. Как действие является основой нашей жизни, так и глагол играет важнейшую роль в предложении. Поэтому именно с ним связано большинство грамматических правил и исключений.
В любом языке глаголы имеют несколько форм или видов, так как им необходимо выражать различные времена и обстоятельства действий. Английский язык использует для этих целей четыре глагольные формы:
Инфинитив (Infinitive) – начальная или, как ещё её называют, неопределенная форма глагола, которая дана в словаре.
Прошедшее время (Past Simple) – вторая форма глагола, используемая в английском языке для выражения прошлого.
Причастие прошедшего времени (Participle II) – третья форма глагола, которая употребляется в конструкциях множества временных аспектов как действительного, так и страдательного залога.
Причастие настоящего времени (Participle I) – форма, указывающая на процессы действий. Отличается специфичным окончанием –ing.
Эти основные формы глагола позволяют в английском языке образовывать сложные составные сказуемые, которые изучаются в темах про аспекты времени.
Но почему же тогда в большинстве таблиц представлено только три формы? Дело в том, с четвертой формой глагола никогда не происходит никаких изменений, т.е. она всегда образуется по исходному правилу: инфинитив + окончание -ing.
Инфинитив | Окончание | Participle I (Четвертая форма) |
write | + ing | writing |
read | reading | |
speak | speaking |
Достаточно запомнить эту формулу, и вы сможете образовать такие глаголы в любой ситуации. А вот для остальных трех типов характерно разделение на правильные и неправильные глаголы английского языка. Рассмотрим эти грамматические понятия в отдельном разделе.
Почему бывают неправильные английские глаголы?Мы уже выяснили, что 4 форма английских глаголов всегда строится по базовому правилу. Но не упоминали, что общую грамматическую норму образования имеют также формы прошедшего времени и его причастия. По ней, для 2 и 3 формы характерно присоединение окончания -ed. При этом, могут происходить небольшие изменения основы слова, о которых можно прочитать подробнее в соседней теме.
Инфинитив | Окончание | Past Simple = Participle II |
agree |
+ ed | agreeded |
dry | dried | |
enjoy | enjoyed | |
knit | knitted | |
prefer | preferred | |
remember | remembered | |
travel | travelled | |
worry | worried |
Но, в силу сложившихся исторических причин, это правило действительно далеко не для всех английских глаголов. Поэтому, те слова, которые его принимают, принято классифицировать, как правильные глаголы в английском языке, а те, которые не принимают, составляют класс нерегулярных (неправильных) глаголов.
Инфинитив | Окончание | Past Simple + Participle II |
watch | + ed | watched |
change | changed | |
work | worked – worked | |
play | played – played | |
eat | НЕ ДОБАВЛЯЕТСЯ, т.к. не действует общее правило | ate – eaten |
drink | drank — drunk | |
write | wrote-written | |
fly | flew – flown |
Именно для изучения неправильных глаголов в английском языке и используются табличные материалы, содержащие три столбца слов, соответствующих определенной форме. Первая форма указывается как базовая, а далее идут две формы прошедшего, которые, ввиду их неправильности, заучивают наизусть. Всего таких глаголов почти 500, но мы рассмотрим только те, которые используются для высказываний на английском чаще всего. Для того, чтобы рассмотреть неправильные формы глаголов в английском языке потребуется таблица с грамматическим материалом.
7.СИСТЕМА ГЛАГОЛЬНЫХ ВРЕМЁН
Грамматическая система любого языка, на первый взгляд кажется необъятным океаном новых терминов и непонятных правил. По мере же ее освоения, выясняется, что это скорее бассейн с несколькими дорожками, и вся задача изучающего состоит в том, чтобы перемещаться в соответствующие моменты на нужные дорожки, то есть речевые конструкции. Сегодня мы на одной из главнейших грамматических дорожек и цель нашего заплыва – освоить времена глаголов в английском языке. Тема относительно русского языка очень сложная, так что будьте готовы к основательному разбору и чуткому вниманию порой едва заметных отличий.
Виды времен английского языка
Категория Simple
Категория Continuous
Категория Perfect
Категория Perfect Continuous
Времена глаголов в английском языке – сводная таблица
Всего в английских предложениях могут использоваться 12 разных глагольных форм. Не стоит пугаться этой цифры, ведь на самом деле времен, конечно, три: настоящее, будущее и прошедшее. Но, каждое из них будет иметь по четыре формы, употребление которых зависит от указанного в предложении промежутка времени.
Все дело в том, что этот язык очень скрупулезно разграничивает временные моменты совершения действий. Если русской грамматике безразлично сейчас я пишу книгу, или пишу ее каждый день, то система времен английских глаголов среагирует на это совсем по-другому, отнеся данные предложения к двум разным категориям. Рассмотрим, как строятся времена английского глагола относительно правил каждой из четырех грамматических категорий.
Категория SimpleЭто группа простых времен. К ней относятся действия, которые совершаются/совершались/будут совершаться часто, регулярно, обыкновенно, а также однократные поступки и события.
Настоящее время в этой категории образуется от инфинитива глагола без частицы to. При этом если подлежащее стоит в 3 лице (he/she/it) то к сказуемому прибавляется окончание –s. Вопросительная и отрицательная формы строятся при помощи вспомогательного do (в 3 лице does). Для будущего времени также характерен глагол в инфинитиве, только перед ним добавляют вспомогательное слово will. С его же помощью образуют вопросы и отрицания. В прошедшем используется вторая форма глагола с окончанием –ed (если глагол правильный), для вопросов и отрицаний добавляют did.
Время | Утверждение | Вопрос | Отрицание |
Present | She sings well. | Does she sing well? | She doesn’t sing well. |
Past | She sang well. | Did she sing well? | She didn’t sing well. |
Future | She will sing well. | Will she sing well? | She will not (won’t) sing well. |
Грамматическое замечание: при построении вопросов и отрицаний происходит изменение не основного сказуемого, а глагола-помощника do или will! В 1 лице (I, we) будущего времени может употребляться гл. shall.
Категория ContinuousПродолженные времена. Группа отмечает длительность происходящего процесса, совершение действий в конкретный момент времени. Акцент выставлен не на факт выполнения чего-то, а на время, в которое эти действия выполняются/выполнялись/будут выполняться.
Для продолженного настоящего времени в английском языке характерно использование конструкции to be+ причастие I. Создание вопросительных и отрицательных предложений не требует вспомогательного do, поскольку для этого используется сказуемое to be. Этот же закон справедлив и для прошедшего времени, соответственно to be стоит в прошедшей форме. Для выражения будущего времени по-прежнему используется глагол will.
Время | Утверждение | Вопрос | Отрицание |
Present | They are watching cartoons now. | Are they watching cartoons now? | They aren’t watching cartoons now. |
Past | They were watching cartoons at that moment. | Were they watching cartoons at that moment? | They weren’t watching cartoons at that moment. |
Future | They will be watching cartoons at this time tomorrow. | Will they be watching cartoons at this time tomorrow? | They won’t be watching cartoons at this time tomorrow. |
Мы уже отмечали, что времена глаголов порой в английском языке имеют едва заметные отличия. В большей степени это утверждение подходит как раз двум последним грамматическим группам.
В предложениях с Perfect (совершенное время) на английском выражают завершенные действия, результат которых непосредственно связан с данным моментом времени. В таких выражениях не может быть использовано простое прошедшее время, поскольку контекст предполагает подчеркивание временного промежутка. Данное действие либо завершили только что, либо к наступлению определенного момента. Также поступок мог быть совершен давно, или вовсе никогда не совершен, и именно это имеет/имело/будет иметь значение в настоящем времени.
Конструкция этих времен английского глагола всегда будет содержать глагол have и причастие II.
Время | Утверждение | Вопрос | Отрицание |
Present | We have already done our task. | Have you already done your task? | We haven’t done our task yet. |
Past | We had done our task by 7 o’clock. | Had you done your task by 7 o’clock? | We hadn’t done our task by 7 o’clock. |
Future | We will have done our task by 9 o’clock. | Will you have done your task by 9 o’clock? | We won’t have done our task by 9 o’clock. |
Грамматическое замечание: в 3 лице форма вспомогательного глагола has/hasn’t. He has done the task.
Категория Perfect ContinuousВремена совершенно-продолженные. Самая трудно воспринимаемая категория, особенно для только начинающих изучать английский язык. Основное ее назначение подчеркнуть, что действие/событие все еще будет продолжаться, когда наступит указанный момент времени, или уже начнется/совершится еще одно действие. Иными словами, действие находится в процессе уже какое-то время, и все еще будет продолжаться. На словах звучит довольно сумбурно, но приведенный ниже пример даст более понятное разъяснение.
Временам этой группы соответствует конструкция have been + причастие I.
Время | Утверждение | Вопрос | Отрицание |
Present | I have been living in this flat for 7 years. | Have you been living in this flat for 7 years? | I haven’t been living in this flat for 7 years. |
Past | I had been living in this flat for 7 years when I decided to renovate it. | Had you been living in this flat for 7 years when you decided to renovate it? | I hadn’t been living in this flat for 7 years when I decided to renovate it. |
Future | I will have been living in this flat for 7 years next April. | Will you have been living in this flat for 7 years next April? | I will haven’t been living in this flat for 7 years next April. |
Стоит отметить, что глаголы с будущим временем в такой конструкции встречаются крайне редко.
Просто Perfect часто путают с его продолженным братом – Perfect Continuous, но они имеют разные значения.
Представим общие правила на времена различных глаголов английского языка в виде таблицы и приведем наиболее характерные для каждой категории обстоятельства времени.
Simple | ||
Настоящее | Прошедшее | Будущее |
+ Инфинитив без to (3 л.+s) ? Do/Does — don’t/doesn’t Обстоятельства: ever, generally, always, as a rule, every day, sometimes. | + Вторая форма глагола ? Did — didn’t Обстоятельства: ago, last week, yesterday, in those times, in that day. | + Will/Shall + Инфинитив без to ? Will/Shall — will/shall not (won’t; shan’t) Обстоятельства: tomorrow, next week, in the near future. |
Continuous | ||
Настоящее | Прошедшее | Будущее |
+ to be + причастие I ? to be — to be not Обстоятельства: now, constantly, next, still, soon. | + to be + причастие I ? to be — to be not Обстоятельства: at that moment, at 4 o’clock, all the time, constantly. | will be + причастие I ? will be — will be not Обстоятельства: in this time next week.
|
Perfect | ||
Настоящее | Прошедшее | Будущее |
+ have + причастие II ? Have/Has — haven’t/hasn’t Обстоятельства: ever, just, never, before, yet, for a long time | + Had + причастие II ? Had — hadn’t Обстоятельства: by, before, scarcely..when, hardly…when. | + Will have + причастие II ? Will — will not (won’t) Обстоятельства: by, until, before. |
Perfect Continuous | ||
Настоящее | Прошедшее | Будущее |
+ Have been + причастие I ? Have/Has — haven’t/hasn’t | Had been + причастие I ? Had — hadn’t | + Will have been + причастие I ? Will -will not (won’t) |
Обстоятельства как у времен Perfect. |
8.МЕСТОИМЕНИЯ
Указательные местоимения в английском языкеК указательным местоимениям в английском языке относятся следующие местоимения:
this – этот, эта, это
that – тот, та, то
these – эти
those – те
such – такой
Указательные местоимения служат для указания на предметы, находящиеся рядом (this, these) или на некотором расстоянии (that, those) от говорящего.
This house is not mine, mine is that green cottage next to it.
Этот дом – не мой, мой – вон тот зеленый коттедж рядом с ним.
Они имеют форму единственного и множественного числа.
Таблица указательных местоимений Единственное число | Множественное число |
this (этот, эта, это) | these (эти) |
that (тот, та, то) | those (те) |
Обратите внимание, что использовать указательное местоимение для прямого указания на некое лицо, кроме ситуации знакомства, считается невежливым:
This is our secretary.
Это – наша секретарша. (несколько пренебрежительное отношение)
Mom, dad, this is Jennifer, my girlfriend.
Мам, пап, это – Дженнифер, моя подружка.
Эти местоимения могут описывать не только близость в пространстве, но и во времени, например, местоимение this обозначает момент разговора или текущий отрезок времени:
This summer is so rainy.
Это лето такое дождливое.
That описывает время в прошлом или будущем:
Many small companies went bankrupt that summer.
Тем летом обанкротилось много мелких компаний.
В таких фразах, как this country, this city и т. п. местоимение this обозначает страну, в которой находится говорящий, поэтому при его переводе нужно учитывать контекст.
I find the system of education in this country too confusing. (из британской газеты)
Я нахожу британскую систему образования слишком запутанной.
Кроме этого, к указательным местоимениям можно отнести such, которое указывает на определенное качество предмета.
Such small details will make your flat look cozy.
Такие небольшие детали могут сделать вашу квартиру уютней.
К вопросительно-относительным местоимениям относятся who – кто, whose - чей, what - что, какой, which - который. К этой же группе примыкает относительное местоимение that – что, который.
Местоимение Who
Местоимение who относится к лицам и употребляется без последующего существительного или местоимения. При употреблении who в качестве вопросительного местоимения в функции подлежащего сказуемое, как правило, имеет форму единственного числа:
Who helps you in your work? - Кто помогает вам в вашей работе?
Исключения составляют те случаи, когда спрашивающему известно, что ответом на его вопрос будет существительное во множественном числе:
Who were playing chess at the secondtable? - Кто играл в шахматы за вторым столом?
Если who в качестве вопроcительного местоимения является именной частью сказуемого, глагол-связка согласуется в лице с подлежащим:
Who are they? - Кто они?
Whois this girl? - Кто эта девушка?
Who имеет форму косвенного падежа whom, которая используется в качестве вопросительного слова в функции дополнения, особенно в официальном стиле. В неофициальном стиле эти функции выполняет who в общем падеже. Сравните:
Официальный | Whom did they arrest? | Кого они арестовали? |
Неофициальный | Who did they arrest? | |
|
| |
Очень официальный | With whom are you going? | С кем вы едете? |
Неофициальный | Who are you going with? | С кем ты едешь? |
При употреблении who в качестве относительного местоимения «кто», «который» в функции подлежащего в придаточном предложении сказуемое может стоять как в единственном, так и во множественном числе:
The girl who was barely 20 had already worked 5 years. - Девушка, которой едва исполнилось 20, уже проработала 5 лет.
They heard the movements of those who were on the bank. - Они слышали движения тех, кто находился на берегу.
Who в качестве относительного местоимения может употребляться в эмфатическом обороте it is (was) …who для выделения подлежащего, обозначающего лицо:
It was I who told the police. - Именно я сообщил полиции.
Употребление местоимения whom в качестве относительного местоимения сравнительно редко:
This is Mr Perkins whom you met at the sales conference.
- Это г-н Перкинс, с которым вы встречались на конференции по сбыту.
The people with whom he worked regarded him as eccentric.
- Люди, с которыми он работал, считали его эксцентричным.
В неофициальном стиле whom либо заменяется на that, либо вовсе опускается:
There’s the man (that) we met in thepub last night.
- Вон тот человек, которого мы вчера видели в пивной.
What и which – неизменяемые местоимения, которые могут употребляться как с существительными и личными местоимениями, так и самостоятельно.
Употребляясь без существительного или местоимения, what и which могут обозначать только неодушевленные предметы:
Which would you like – steak or place? - Что вы будете – бифштекс или камбалу?
What would you like to drink? - Что вы будете пить?
При этом which подразумевает ограниченный, а what – более широкий выбор.
What может относиться к лицам, если выясняется их профессия или род занятий. Например:
What are you? - Кем вы работаете?
What’s your brother? - Кто твой брат?
Глагол-сказуемое при местоимении what в функции подлежащего употребляется в единственном числе:
What has happened? - Что случилось?
Глагол-сказуемое при местоимении what в функции именной части сказуемого согласуется в лице и числе с подлежащим:
What is your opinion on this question? - Каково ваше мнение по этому вопросу?
What are his daughters like? - Какие у него дочери?
(Вопрос what is/ are …like? соответствует русскому «какой», «каков»).
Местоимение what в функции дополнения в сочетании с предлогами соответствует русскому «что» в косвенных падежах с предлогами и без. Предлог, относящийся к what в качестве вопросительного или относительного местоимения, обычно занимает место после глагола:
What is he going to talk about? - О чем он собирается говорить?
В сочетании с существительным which и what могут относиться как к неодушевленным, так и к одушевленным существительным. Смысловая разница между which и what при этом та же:
Ограниченный выбор | Which parent is more important in the first year of life? | Кто из родителей более важен в первый год жизни? |
Which colour would you like – green or yellow? | Какой цвет вы бы хотели – зеленый или желтый? | |
Неограниченный выбор | What writers do you like? | Какие писатели вам нравятся? |
What colour are her eyes? | Какого цвета у нее глаза? |
Местоимение what в качестве относительного не совпадает по своему значению с русским «что». Относительное местоимение what либо присоединяет косвенный вопрос (придаточное изъяснительное предложение), либо соответствует сложному русскому союзу «такой, какой», «то, что».
He asked me what I intended to do? - Он спросил меня, что я намерен делать.
He asked me what colour I’d like. - Он спросил меня, какой цвет я бы предпочел.
The life in the country is not what it used to be. - Жизнь в деревне не такая, как была раньше.
I gave her just what she needed. - Я дал ей как раз то, что ей нужно.
Do you want to hear what he said? - Вы хотите услышать то, что он сказал?
В последнем случае what имеет обобщающее значение – «все то, что» Если такое значение как-то конкретизируется, вместо what употребляется that:
Do you want to hear the words that he said? - Вы хотите услышать те слова, которые он сказал?
Относительное местоимениe that относится к словам the words и соответствует русскому «которые». Если же нам нужно, чтобы относительное местоимение относилось ко всему предложению, вместо what или that употребляется which:
Sally went out with George, which made Paul very angry. - Салли ушла с Джорджем, что очень разозлило Пола.
Which в качестве относительного местоимения «который» может также относиться к одному из членом главного предложения, обозначающему неодушевленный предмет. В таких случаях запятая перед which не ставится:
They returned to their canoe which they had left in the stream. - Они вернулись к своему каноэ, которое оставили на реке.
Относительное местоимение that часто употребляется вместо who (о людях) и which (о предметах) в придаточных определительных предложениях в тех случаях, когда в придаточном предложении заключается информация, абсолютно необходимая для понимания того, о ком или чем идет речь в главном предложении. Сравните:
The woman that/ who usually cuts my hair has moved to another hairdresser’s.
- Женщина, которая меня обычно подстригает, перешла работать в другую парикмахерскую.
Dorothy, who cuts my hair, has moved to another hair-dresser’s.
- Дороти, кто обычно меня подстригает, перешла работать в другую парикмахерскую.
Если мы опустим придаточное предложение во втором предложении, оно не потеряет смысл: останется достаточно ясным, о ком идет речь – о Дороти. Первое же предложение без придаточного определительного теряет свой смысл. В таких предложениях и употребляется that:
Where’s the girl that sells the - Где та девушка, которая продает би-
tickets? = …who sells… леты?
I’ve lost the bananas that I’ve - Я потерял бананы, которые купил
bought this morning. сегодня утром.
That особенно часто употребляется после превосходной степени сравнения и слов all, every(thing), some(thing), any(thing), no(thing), none, little, few, much, only:
It’s the best film that ever’s been made on this subject. - Это лучший фильм, который когда-либо был снят по этой теме.
Is this all that’s left? - Это все, что осталось?
Have you got anything that belongs to me?
- Есть ли у вас что-нибудь, что принадлежит мне?
The only thing that matters is to find our way home.
- Единственное, что имеет значение, это отыскать дорогу домой.
Если that является дополнением к сказуемому придаточного предложения, оно часто опускается, особенно в разговорном английском:
He is a man people like at first sight. - Он из тех, кто нравится с первого взгляда.
Местоимение Whose
Неизменяемое местоимение whose – чей обычно употребляется в отношении лиц. В предложении whose обычно выполняет функцию определения и стоит непосредственно перед существительным, к которому относится. Существительное в этом случае употребляется без артикля:
Whose books are these? - Чьи это книги?
Whose в качестве относительного местоимения имеет значение «чей», «которого»:
This is Henry whose wife works for my brother. - Это Генри, чья жена/ жена которого работает у моего брата.
Иногда whose в качестве относительного местоимения может употребляться применительно к неодушевленным существительным:
It was a meeting whose importance I didn’t realise at the time. - То была встреча, важности которой я в то время не понял.
Однако предпочтительнее употребление предложной конструкции с which:
It was a meeting the importance of which I didn’t realise at the time.
К неопределенным местоимениям в английском языке относятся следующие местоимения:
some – кое-кто, некоторые
something – кое-что, нечто, что-нибудь
somebody – кто-нибудь, кто-то
someone – кто-нибудь, кто-то
any – какой-нибудь, что-нибудь
anything – что-нибудь, всё, что угодно
anybody – кто-нибудь, всякий, любой
anyone – кто-нибудь, любой
Неопределенные местоимения используются, когда вы не знаете или не хотите точно назвать некое лицо. Они обозначают неопределенный объект или объекты.
Английские местоимения, оканчивающиеся на -body и -one, ничем друг от друга не отличаются:
Somebody is laughing. (Someone is laughing.)
Кто-то смеется.
Some, Any
Местоимения some и any могут означать количество:
Can I have some juice?
Можно мне чуть-чуть сока?
или качество предметов:
There is some strange man in front of your house.
Перед вашим домом стоит какой-то странный человек.
Any обычно используется в предложениях с явно выраженным отрицанием:
She does not like any of them.
Ей никто из них не нравится.
подразумеваемым отрицанием:
Jenny is so reluctant to get acquainted with any new people.
Дженни так неохотно знакомится с новыми людьми.
и в вопросах:
I need paper for printer. Do you have any?
Мне нужна бумага для принтера. У вас есть?
Someone, something, somebody
Местоимения someone, somebody и something могут использоваться в утвердительных предложениях:
Somebody will help us.
Кто-нибудь нам поможет.
а также вопросах, если в них что-либо предлагается:
Do you want something to eat?
Хочешь перекусить?
Anyone, anything, anybody
Anyone, anything и anybody применяются в отрицательных предложениях:
I did not notice anything unusual.
Я не заметил ничего необычного.
в общих вопросах:
Did anyone help you?
Тебе кто-нибудь помогал?
и условных предложениях:
If anyone calls, say I’m busy.
Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я занят.
Также они могут использоваться и в утвердительных, и в отрицательных предложениях в значении «каждый, любой»:
Anybody can become famous.
Любой может прославиться.
It does not matter how small is your donation, anything will help.
Неважно, насколько маленьким будет ваше пожертвование, любое поможет.
One
Местоимение one означает всех людей в целом и переводится на русский язык при помощи неопределенно-личных конструкций. При этом оно имеет довольно формальную окраску, в повседневной речи вместо него может быть более уместным употребить you или we:
One must follow all the instructions below.
Необходимо следовать всем нижеприведенным инструкциям.
You must follow my advice.
Ты должен последовать моему совету.
Также местоимение one можно использовать, чтобы избежать повторения уже упомянутого в контексте существительного:
We have better samples of fabric, this one is rather old.
У нас есть образцы ткани получше, этот (образец) довольно старый.
9.НАРЕЧИЯ
Наречия в английском языке
Наречие – это часть речи, обозначающая признак действия.
Иными словами, наречие указывает, как, где, когда или в какой степени что-либо произошло:
The guests moved hurriedly into the dining room.
Гости поспешно перешли в столовую.
Английские наречия делятся на следующие смысловые группы:
Наречия места
here – здесь
there – там
where – где
inside – внутри
outside – снаружи
above – наверху
below – внизу
somewhere – где-то, где-нибудь
anywhere – везде, куда-нибудь
nowhere – нигде, никуда
и др.
Наречия времени
now – сейчас
when – когда
then – тогда, затем
today – сегодня
yesterday – вчера
tomorrow – завтра
before – прежде, раньше
lately – недавно
recently – недавно, в последнее время
once – когда-то, однажды
и др.
Меры и степени
much – очень
little – мало
very – весьма, очень
too – слишком, очень
so – так, до такой степени
enough – довольно, достаточно
hardly – едва, еле
scarcely – едва, с трудом
nearly – почти
almost – почти, едва не
и др.
Образа действия
well – хорошо
fast – быстро
quickly – быстро, скоро
slowly – медленно
quietly – спокойно
easily – легко
и др.
Другие
too – также, тоже
also – тоже, к тому же
either – также, тоже
else – ещё, кроме
only – только, просто
even – даже
и т.д.
Когда используются наречия в английском языке?
Наречия могут давать характеристику некоего действия:
He is running quickly.
Он быстро бежит.
признака:
She is very witty.
Она очень остроумна.
другого наречия:
It’s too late.
Слишком поздно.
или всего предложения:
Honestly, we did a great job.
Честно говорю, мы проделали отличную работу.
Кроме этого, наречия в английском языке могут соединять отдельные предложения (наречия therefore, then, however, nevertheless, still, yet, besides, moreover, otherwise, else) или придаточное и главное предложение в составе сложного (when, where, how, why):
It was very hard to start my own business. I continued nevertheless and never looked back.
Начать собственное дело было очень сложно. Тем не менее, я продолжил и никогда не оглядывался назад.
I do not care why you are late again.
Мне все равно, почему ты опять опоздал.
Наречия when, where, why, how могут служить вопросительным словом, открывающим вопросительное предложение:
Where is that boy?
Где этот мальчишка?
When did you come?
Когда ты пришел?
Вдобавок наречия могут отражать личное отношение говорящего к теме разговора, в таком случае их называют «наречиями точки зрения» (viewpoint adverb).
Foolishly, I agreed to help him.
По своей глупости я согласился помочь ему.
Clearly, he is mistaken.
Очевидно, что он ошибается.
Actually, I share your opinion.
В общем-то, я разделяю Вашу точку зрения.
Образование английских наречий
По своей форме английские наречия делятся на несколько групп: простые (simple), производные (derived), сложные (compound) и составные (composite).
Простые наречия не делятся на составные части:
soon – скоро
fast – быстро
when – когда
и др.
Производные наречия образованы при помощи суффиксов. Чаще всего это суффикс -ly, реже встречаются суффиксы -most, -like, -fold, -ward(s), -wise:
nearly – близко
actually – фактически, на самом деле
innermost – сокровенно
warlike – воинственно
twofold – вдвойне
backwards – назад, наоборот
westward – на запад, к западу
likewise – подобно, так же
и др.
Сложные наречия образуются из нескольких корней:
sometimes – иногда, временами
midway – посередине
everywhere – везде, всюду
и др.
Составные наречия представляют собой сочетание служебного и знаменательного слова:
at length – детально, обстоятельно
in vain – напрасно, тщетно
at least – по крайней мере
и др.
Роль в предложении
Как правило, наречия в предложении играют роль обстоятельства образа действия, места, времени или степени:
He is talking too loud. (обстоятельство степени)
Он разговаривает слишком громко.
Однако некоторые наречия могут выступать в качестве определения к существительным:
The road ahead is blocked.
Дорога впереди перекрыта.
The sentence below contains a mistake.
Предложение ниже содержит ошибку.
10.ПРЕДЛОГИ
Предлог – это служебная часть речи, отражающая пространственные, временные, причинные или другие виды отношений между двумя значимыми словами.
В русском языке подобные отношения часто выражаются при помощи падежей, в английском же падежи рудиментарны и для построения предложений чаще всего используются именно предлоги и порядок слов.
Предлоги в английском языке являются служебной частью речи и как следствие не могут употребляться самостоятельно и изменяться. Предлоги не считаются членами предложения.
Хотя они традиционно и считаются отдельной частью речи, часто предлоги очень близки по своему значению к наречиям и союзам.
Формы английских предлогов
Английские предлоги делятся на простые (simple), производные (derived), сложные (compound) и составные/фразовые (composite/phrasal).
Простую форму имеет подавляющая часть английских предлогов:
at – у, около, в, на
in – в, на, за, через
about – о, вокруг, у, по
against – против, лицом к, на
before – до, раньше, перед
Производные предлоги происходят от слов других частей речи:
concerning – касательно, относительно
including – включая, в том числе
depending – в зависимости
granted – при условии, что
Сложные предлоги включают в себя несколько компонентов:
alongside – около, рядом, у
outside – вне, за пределами, за исключением
within – внутри, в пределах, не далее
wherewith – чем, посредством которого
Составные или фразовые английские предлоги представляют собой словосочетание. Они включают в себя слово из другой части речи и один или два предлога:
because of – из-за
instead of – вместо
by virtue of – в силу, на основании
for the sake of – ради
with regard to – относительно, по отношению
При этом ни один из элементов составного предлога нельзя расширить, сократить или изменить иным способом – все они остаются целой единицей.
Значение составного предлога тесно связано со значением знаменательного слова в его составе.
Различия в употреблении английских предлогов с русским языком
Некоторые глаголы, которые требуют наличия предлога в английском языке, используются без него в русском, и наоборот:
to ask for – просить
to wait for – ждать
to look for – искать
to listen to – слушать
to belong to – принадлежать
to care for – любить
to explain to – объяснять
to answer – отвечать на
to climb – подниматься на
to cross – переходить через
to doubt – сомневаться в
to enter – входить в
to fight – бороться с
to follow – следовать за
to join – присоединиться к
to leave – уехать из
to need – нуждаться в
to play – играть в
to affect – влиять на
Как отличить предлог от наречия
Некоторые английские предлоги совпадают по своему написанию с наречиями, и различить их можно только по роли в предложении. Предлоги в английском языке лишь отражают отношения между значимыми частями речи. Наречия же несут собственное значение и могут определять глагол. Кроме этого, на них обычно падает логическое ударение:
There is only clear sky above me.
Надо мной только чистое небо.
above выражает пространственные отношения между двумя другими словами, это предлог.
The guests were led above.
Гостей отвели наверх.
above имеет собственное значение направления («куда?»), это наречие.
Английские предлоги в детальном рассмотрении:
11.ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Общий вопрос подразумевает ответ “да” или “нет”, либо более развернутый положительный или отрицательный ответ. Он строится по такой схеме:
Вспом.\модальный глагол | Подлежащее | Сказуемое | Другие члены предложения |
Do | you | have | a cat? |
Can | I | ask | you something? |
Как видите, на эти вопросы можно ответить “да” или “нет”.
Приведу еще примеры с ответами.
Do you know this guy? – Yes.
Ты знаешь этого парня? – Да.
Could you do me a favour, please? – Sure, no problem.
Вы не могли бы оказать мне услугу? – Конечно, без проблем.
Do you need any help? – No, thanks.
Тебе нужна помощь? – Нет, спасибо.
Как видите, ответы не обязательно строго “yes” или “no”, но они либо отрицательные, либо положительные.
2. Специальный вопросСпециальные вопросы в английском языке требуют не общего ответа «да\нет», а более конкретного, они начинаются с вопросительных слов: кто? что? какой? где? и т. д. Специальные вопросы строятся по той же схеме, что и общие, порядок слов такой же за единственным исключением: в начале предложения ставится вопросительного слово (или группа слов): where, what, which, how, how long и др.
Вопр. слово | Вспом.\мод. глагол | Подлежащее | Сказуемое | Другие члены |
What | is | your cat | doing | now? |
What | can | I | do | for you? |
Приведу примеры специальных вопросов с ответами:
What is your cat doing now? – My cat is on sleeping on the coach
Что сейчас делает ваша кошка? – Моя кошка спит на диване.
How long did it take you to paint the portrait? – It took me two months.
Сколько времени у вас заняло написание этого портрета? – Это заняло два месяца.
3. Вопрос к подлежащемуНе во всех учебниках вопрос к подлежащему выделяется как отдельный вид, потому что он уж очень похож на специальный вопрос. Разница в том, что он задается не к любому члену предложения, а к подлежащему. Схема вопроса очень проста: вопросительное слово заменяет собой подлежащее.
Например:
Утверждение: Sleeping makes your cat happy.
Вопрос: What makes you cat happy?
Вопр. слово | Сказуемое | Другие члены предложения |
What | makes | your cat happy? |
Who | saw | the fire? |
Примеры:
Who wants to be a millionaire? – I do.
Кто хочет стать миллионером? – Я хочу.
Who wanted to see me? – I wanted to see you.
Кто хотел меня увидеть? – Я хотел вас увидеть.
What made you change your mind? – Your speech.
Что заставило вас передумать? – Ваша речь.
4. Альтернативный вопросАльтернативный вопрос подразумевает выбор (альтернативу) между двумя или несколькими вариантами. Как и в русском языке, на них логически невозможно ответить «да» или «нет».
Do you prefer coffee or tea? – Вы предпочитаете кофе или чай?
I prefer tea – Я предпочитаю чай.
Можно ответить и коротко:
Do you prefer coffee or tea? – Вы предпочитаете кофе или чай?
Tea – Чай.
Альтернативные вопросы в английском языке могут начинаться и с вопросительного слова. В таком случае вопрос состоит из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов предложения, соединенных союзом or (или).
Which do you prefer: tea or coffee? – Что вы предпочитаете: чай или кофе?
5. Вопрос с “хвостиком” (расчлененный вопрос, Tag Question)Еще один вопрос, подразумевающий положительный или отрицательный ответ, – это tag question, он же расчлененный или раздельный вопрос или, как его еще называют, «вопрос с хвостиком» (tag – хвостик, бирка).
Tag question – это утвердительное или отрицательное предложение, в конце которого добавляется «хвостик» – краткий общий вопрос, состоящий из местоимения и вспомогательного (или модального) глагола, который входит в состав сказуемого. Если сказуемое в форме Present Simple или Past Simple, то в кратком вопросе ставится do (does) или did.
В русском языке таким вопросам соответствуют вопросы с «не так ли?» или «не правда ли?» в конце.
12.ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Числительное – это часть речи, обозначающая количество или порядок предметов.
Соответственно, английские числительные делятся на две группы: количественные (cardinal numerals) и порядковые (ordinal numerals).
Количественные числительные обозначают число предметов (отвечают на вопрос «сколько?»):
one – один
two – два
three – три
four – четыре
five – пять
six – шесть
seven – семь
eight – восемь
nine – девять
ten – десять
eleven – одиннадцать
twelve – двенадцать
thirteen – тринадцать
fourteen – четырнадцать
fifteen – пятнадцать
и т.д.
Порядковые числительные обозначают порядок предметов (отвечают на вопрос «который?»):
first – первый
second – второй
third – третий
fourth – четвертый
fifth – пятый
sixth – шестой
seventh – седьмой
eighth – восьмой
ninth – девятый
tenth – десятый
eleventh – одиннадцатый
twelfth – двенадцатый
thirteenth – тринадцатый
fourteenth – четырнадцатый
fifteenth – пятнадцатый
и т.д.
Особенности употребления английских числительных
В английском языке при обозначении номеров, страниц, глав, частей книг, аудиторий, домов, трамваев и т. п. обычно употребляются количественные числительные. В этом случае количественное числительное следует за определяемым им существительным, причем существительное употребляется без артикля:
chapter one – глава первая
part two – часть вторая
lesson three – урок третий
page fifteen – страница пятнадцатая
Open your books at page 23. (twenty-three)
Откройте книги на 23-й странице.
Read paragraph 5. (five)
Читайте пятый параграф.
При употреблении порядкового числительного в аналогичных случаях порядковое числительное ставится перед существительным, и существительное приобретает определенный артикль:
the first chapter – первая глава
the second part – вторая часть
the third lesson – третий урок
Года обозначаются количественными числительными. При чтении обозначений года хронологическая дата делится пополам, причем каждая половина читается как отдельное число:
1917 (nineteen seventeen)
1848 (eighteen forty-eight)
A. S. Pushkin was born in 1799 and died in 1837.
А. С. Пушкин родился в 1799 году и умер в 1837 году.
При обозначении арифметических действий глагол, выражающий результат действия, может стоять как в единственном, так и во множественном числе:
Five plus four is nine.
Пять плюс четыре будет девять.
Three times four are twelve.
Три умножить на четыре будет двенадцать.
Количественные числительные свыше единицы употребляются с существительным в форме множественного числа:
There are three classes of reactors: slow, intermediate and fast.
Имеются три вида реакторов: реакторы на медленных, промежуточных и быстрых нейтронах.
В английском языке двузначные и многозначные числа, оканчивающиеся на единицу, употребляются с существительным в форме множественного числа:
There are thirty-one days in January.
В январе тридцать один день.
Функции английских числительных в предложении
Числительные в английском предложении выполняют следующие функции:
Подлежащее
238 is the total number of protons and neutrons in uranium-238.
238 — общее число протонов и нейтронов в уране-238.
Дополнение
Subtract 92 from 238 and the remainder is the number of neutrons in uranium-238.
Вычтите 92 из 238, и остаток будет число нейтронов в уране-238.
Определение
There are three classes of reactors.
Существуют три типа реакторов.
The first class is the slow fission reactor.
Первый тип — это реактор на медленных нейтронах.
Именная часть составного сказуемого
Five times five is twenty-five.
Пять умноженное на пять равняется двадцати пяти.
An "oxygen unit" is 1/16 of the weight of an atom of oxygen.
“Кислородная единица” равна 1/16 веса атома кислорода.
13.ПРИЧАСТИЕ
Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.
Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).
Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:
Look at the man crossing the street.
Взгляни на человека, переходящего улицу.
Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing:
to learn – learning
to speak – speaking
Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:
They are watching a new film now.
Сейчас они смотрят новый фильм.
They were watching a new film at that time last night.
Они смотрели новый фильм в это время вчера вечером.
They will be watching a new film at this time tomorrow.
Они будут смотреть новый фильм в это время завтра.
Несмотря на то, что и герундий, и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий – к существительному:
That man shouting at the policeman seems familiar. – обозначение признака – причастие
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым.
Shouting will not do any good. – обозначение некоего действующего лица или предмета – герундий
Крики делу не помогут.
Причастие прошедшего времени – это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:
to give (давать) – given (данный)
to teach (обучать) – taught (обученный)
to break (ломать) – broken (сломанный)
Delivered goods will be stored in our warehouse.
Доставленные товары будут храниться на нашем складе.
Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple, то есть при помощи окончания -ed. Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:
look – looked – looked
do – did – done
Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола have, has, had, will have и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.
Recently they have watched a new film. (Present Perfect)
Они недавно посмотрели новый фильм.
They had watched a new film before I came. (Past Perfect)
Они посмотрели новый фильм до того, как я пришёл.
They will have finished watching a new film by the time I come. (Future Perfect)
Они закончат смотреть новый фильм к тому времени, как я приду.
Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога:
The museum was opened only last year.
Музей был открыт только в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращивают почти в любой части света.
Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:
именной части составного сказуемого после глаголов: to be (быть), to feel (чувствовать), to look (выглядеть), to get (становиться), to become (становиться), и др. В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием:
My pencil is broken.
Мой карандаш сломан.
She looked scared.
Она выглядела испуганной.
Joe felt depressed.
Джо чувствовал себя угнетённо.
определения - причастие может находиться как перед существительным, так и после него:
Clara looked at the broken vase.
Клара посмотрела на разбитую вазу.
Clara looked at the vase broken by someone.
Клара посмотрела на вазу, разбитую кем-то.
обстоятельства времени - причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине?
When asked what he intended to do, he said he didn't know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn't continue his way.
Так как пароход был сжат льдом, он не мог продолжать путь.
сложного дополнения с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже:
She heard her name mentioned.
Она услышала, что упомянули её имя.
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно.
Примечание:
Русские причастия прошедшего времени действительного залога переводятся на английский язык придаточными предложениями:
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице "Москва".
The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel "Moskva".
Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.
The policeman who came up to him asked him to show his driver's license.
Глагол to have + причастие прошедшего времени в функции сложного дополнения означает, что действие совершается не самим подлежащим, а кем-то другим для него, за него:
He had his shoes mended.
Он отдал в починку свои туфли.
I want to have my ceiling whitewashed.
Я хочу, чтобы мне побелили потолок.
Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:
All things considered, the offer seems reasonable.
Если учесть все стороны дела, предложение представляется вполне приемлемым.
With so little time left, there was no time for delay.
Так как времени осталось мало, медлить больше было нельзя.
14.ГЕРУНДИЙ
Герундий (Gerund) — это неличная форма глагола, которая выражает название действия и сочетает в себе признаки глагола и существительного. Соответственно, на русский язык герундий обычно переводится существительным или глаголом (чаще неопределенной формой глагола). Формы, подобной английскому герундию, в русском языке нет.
My favourite occupation is reading. — Мое любимое занятие — чтение.
He kept working, although he felt ill. — Он продолжал работать, хотя почувствовал себя плохо.
Образование герундияГерундий, как и причастие настоящего времени, образуется путем прибавления к основе глагола в неопределенной форме окончания -ing:
to read — reading
to work — working
to run — running
Особенности прибавления окончания -ing
Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится перед герундием:
He enjoys not working. — Ему нравится не работать.
The best thing for you is not smoking. — Самое лучшее для тебя — не курить.
Запомните, что герундий обладает свойствами глагола и существительного.
Перевод герундия на русский языкТак как формы, аналогичной герундию, в русском языке нет, то переводить герундий можно по-разному. Обратите внимание на данные ниже предложения и их перевод на русский язык.
Reading helps you learn English. — Чтение помогает вам изучать английский язык.
She enjoys driving a car. — Ей доставляет удовольствие водить машину.
He entered the room without saying «hello». — Он вошел в комнату, не сказав «привет».
Do you remember taking your final exam? — Вы помните, как вы сдавали выпускной экзамен?
Thank you for coming. — Спасибо, что пришли.
Формы герундияГерундий имеет простую (Simple) и перфектную (Perfect) формы, а также может употребляться в активном и пассивном залоге.
Формы герундия | ||
| Active (Активный залог) | Passive (Пассивный залог) |
Indefinite (Simple) | writing | being written |
Perfect | having written | having been written |
Простая форма герундия (Indefinite or Simple Gerund) обозначает действие, которое происходит одновременно с действием глагола-сказуемого:
Что он любит?
He likes telling fairy tales. — Он любит рассказывать сказки (простая форма в активном залоге).
He likes being told fairy tales. — Он любит, чтобы ему рассказывали сказки (простая форма в пассивном залоге).
Перфектная форма герундия (Perfect Gerund) обозначает действие, которое предшествует действию глагола-сказуемого:
Чем он гордится?
He is proud of having spoken to this famous person. — Он гордится, что поговорил с этим знаменитым человеком (перфектная форма в активном залоге).
He is proud of having been spoken to. — Он гордится, что с ним поговорили (перфектная форма в пассивном залоге).
Герундий. УпотреблениеПоскольку герундий обладает свойствами существительного и глагола, то он может употребляться в роли любого члена предложения (кроме простого сказуемого).
Герундий в роли подлежащегоВ роли подлежащего герундий употребляется без предлога, на русский язык чаще всего переводится либо существительным, либо инфинитивом.
Smoking causes lung cancer. — Курение вызывает рак легких.
Hunting tigers is dangerous. — Охотиться на тигров опасно.
Герундий как часть составного сказуемогоКак часть составного именного сказуемого герундий следует за глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were и т. д.). Но при этом подлежащее обозначает предмет, который не может сам осуществлять действие, передаваемое герундием. В противном случае это уже не герундий, а глагол в длительной форме (He is attending lectures. — Он посещает лекции. В этом предложении подлежащее he осуществляет действие is attending. Это не герундий, а глагол в форме Present Continuous.)
Обратите внимание на предложения, где герундий является частью составного сказуемого:
One of his duties is attending lectures. — Одна из его обязанностей — посещать лекции .
My hobby is reading. — Мое хобби — чтение.
Герундий после глаголов в роли прямого дополненияВ роли прямого дополнения (без предлога) после одних глаголов может употребляться только герундий, после других — только инфинитив, а после некоторых допускается употребление и инфинитива, и герундия.
Глаголы, после которых употребляется только герундийЗапомните глаголы, после которых употребляется только герундий! Некоторые из этих глаголов являются фразовыми.
admit (признавать), advise (советовать), avoid (избегать), burst out (разразиться), delay (задерживать), deny (отрицать), dislike (не нравиться), enjoy (получать удовольствие), escape (вырваться, избавиться), finish (закончить), forgive (прощать), give up (отказываться, бросать), keep on (продолжать), mention (упоминать), mind (возражать — только в вопросах и отрицаниях), miss (скучать), put off (отложить), postpone (откладывать), recommend (рекомендовать), suggest (предлагать), understand (понимать).
Список глаголов, после которых употребляется только герундий
I dislike waiting for buses. — Я не люблю ждать автобусы.
She avoided talking to her boss. — Она избегала разговаривать со своим босом.
We’ve finished preparing for the holiday. — Мы закончили подготовку к празднику.
I don’t mind coming early. — Я не возражаю против того, чтобы прийти пораньше.
She burst out crying. — Она расплакалась.
When will you give up smoking? — Когда ты бросишь курить?
He kept on asking for money. — Он продолжал просить денег.
I can’t put off doing this translation. — Я не могу отложить выполнение этого перевода.
Герундий после выражений can’t help, can’t stand, to be worth, it’s no use:
can’t help — не могу не, нельзя не
She couldn’t help falling in love with him. — Она не могла не влюбиться в него.
can’t stand — не могу терпеть
I can’t stand his smoking in the room. — Я не могу терпеть, когда он курит в комнате.
to be worth — стоить чего-либо
This place is worth visiting. — Это место стоит посетить.
it’s no use — бесполезно
It’s no use trying to escape. — Бесполезно пытаться сбежать.
С глаголом go герундий используется в подобных сочетаниях:
go fishing — ходить на рыбалку
go dancing — ходить танцевать
go shopping — ходить за покупками
go swimming — заниматься плаванием
go walking — ходить на прогулку
Есть глаголы, после которых может употребляться как герундий, так и инфинитив. При этом смысл предложений или не меняется совсем (либо меняется незначительно), или предложения передают разный смысл.
Глаголы , после которых следует как герундий, так и инфинитив. Разница в значениях незначительная или совсем отсутствует: begin (начинать), can’t bear (не выносить, не терпеть), can’t stand (не терпеть), continue (продолжать), hate — ненавидеть, like (нравиться, любить), love (любить), prefer (предпочитать), propose (предлагать), start (начинать).
I like travelling. (= I like to travel.) — Я люблю путешествовать.
She began reading. (= She began to read.) — Она начала читать.
Подробнее об этом
Глаголы, после которых может употребляться как герундий, так и инфинитив, но с существенной разницей в значениях: forget (забывать), regret (сожалеть), remember (помнить, вспоминать), stop (прекращать, останавливаться), try (пытаться), quit (прекращать, бросать).
They stopped talking. — Они перестали говорить.
They stopped to talk. — Они остановились, чтобы поговорить.
Подробнее об этих глаголах
Герундий после глаголов с предлогами
В роли косвенного дополнения герундий может употребляться после многих глаголов и прилагательных с фиксированными предлогами. Перечислим самые распространенные.
accuse of (обвинять в), agree to (соглашаться с), blame for (винить за), complain of (жаловаться на), consist in (заключаться в), count on /upon (рассчитывать на), congratulate on (поздравлять с), depend on (зависеть от), dream of (мечтать о), feel like (хотеть, собираться), hear of (слышать о), insist on (настаивать на), keep from (удерживать(ся) от), look forward to (с нетерпением ждать, предвкушать), look like (выглядеть как), object to (возражать против), persist in (упорно продолжать), praise for (хвалить за), prevent from (предотвращать от), rely on (полагаться на), result in (приводить к), speak of, succeed in (преуспевать в), suspect of (подозревать в), thank for (благодарить за), think of (думать о) и другие.
He has always dreamt of visiting other countries. — Он всегда мечтал о том, чтобы побывать в других странах.
I don’t feel like seeing him. — Мне не хочется видеть его.
I ‘m looking forward to going on holiday. — Я с нетерпением жду каникул.
She suspected him of deceiving her. — Она подозревала, что он обманывает ее.
I object to his borrowing money from you. — Я возражаю против того, чтобы он занимал у тебя денег.
to be + прилагательное / причастие + герундий
be afraid of (бояться чего-либо), be ashamed of (стыдиться чего-либо), be engaged in (быть занятым чем-либо), be fond of (любить что-либо, увлекаться чем-либо), be good at (быть способным к), be interested in (интересоваться чем-либо), be pleased at (быть довольным), be proud of (гордиться чем-либо), be responsible for (быть ответственным за), be sorry for (сожалеть о чем-либо), be surprised at (удивляться чему-либо), be tired of (уставать от чего-либо), be used to (привыкать к) и другие.
I’m tired of waiting. — Я устал ждать.
She is fond of reading. — Она увлекается чтением.
I’m sorry for coming late. — Сожалею, что опоздал.
Герундий в роли определения
В роли определения герундий обычно стоит после определяемого слова (существительного) с различными предлогами: чаще с of, реже с for, at, about, to, in.
idea of (идея о), thought of (мысль о), hope of (надежда на), reason for (причина для) и т. д.
I don’t like his manner of speaking. — Мне не нравится его манера (какая?) говорить.
I have a reason for going abroad. — У меня есть причина (какая?) для выезда за границу.
В качестве определения герундий может стоять и перед определяемым словом. В этом случае он передает назначение предмета, выраженного существительным: a writing table — письменный стол (стол для письма).
Обратите внимание, что в словосочетании a writing man — пишущий человек, writing — это причастие настоящего времени, так как обозначает действие, совершаемое существительным.
Герундий в роли обстоятельства
В роли обстоятельства перед герундием всегда используются предлоги, например, такие как in, on, before, after, without, by, about, at, to, of, for, through, besides, instead of .
We arrived in Madrid after driving all night. — Мы приехали в Мадрид (когда?)после того, как провели за рулем всю ночь.
Can you sneeze without opening your mouth? — Ты можешь чихать (как?), не открывая рот?
15.НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНЫЕ И БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неопределенно-личные предложения в английском языке содержат подлежащее, обозначающее неопределенное лицо. В русском языке неопределенно-личные предложения нe имеют подлежащего. Подлежащее в английских неопределенно-личных предложениях выражается местоимениями:
1) оnе в значении неопределенно-личного местоимения, обозначающего любое лицо, включая говорящего. На русский язык оnе, как правило, не переводится:
From the other window one could see the four large blocks of university buildings. - Из другого окна было видно четыре больших квартала университетских зданий.
2) they в значении неопределенного лица, исключающего говорящего:
Тhеу say he’ll be back on Monday. - Говорят, он вернется в понедельник.
3) уou в значении неопределенного лица, включая говорящего. Менее формально по сравнению с оnе:
If you want to make people angry just tell them what you’re really thinking. - Если xочешь разозлить кого-нибудь, просто скажи ему, что ты о нем думаешь.
Безличные предложения в английском языке не имеют субъекта действия, хотя, в силу грамматической структуры английских предложений, всегда содержат подлежащее, выраженное местоимением it. В безличных предложениях it не имеет лексического значения и на русский язык не пере- водится в следующих случаях:
1) в предложениях, обозначающих явления природы, время, расстояние:
It’s only seven o’clock now. - Сейчас только семь часов.
Is it far to the station? - Далеко до вокзала?
It’s very cold today, isn’t it? - Сегодня очень холодно, да?
Английские безличные предложения с глаголом-сказуемым, обозначающим состояния природы (to rain, to snow, to freeze), соответствуют в русском языке личным предложениям с подлежащим, выраженным существительным:
It is snowing. - Идет снeг.
It was raining all day yesterday. - Вчера весь день шел дождь.
Английские безличные предложения, передающие значение изменения погоды, освещения, ситуации и т.п., содержат составное именное сказуемое, в котором глагол-связка выражен глаголами to become, to get, to grow, to turn. Такие предложения переводятся на русский язык безличными предложениями:
It has grown dark. - Стемнело.
It’s getting cold. - Холодает.
It’s getting harder and harder. - Становится все труднее.
2) в качестве вводного подлежащего в предложениях, значимое подлежащее которых выражено инфинитивом или герундием, комплексом или придаточным предложением:
It takes me 10 minutes to get to school. - Мне требуется 10 минут, чтобы дойти до школы.
Is it necessary for you to go there now? - Тебе необходимо идти туда сейчас?
It’s a pity he hasn’t come. - Жаль, что он не пришел.
3) в оборотах it seems, it appears, it happens, it is said, it is believed. Как правило, подобные обороты употребляются в составе сложного предложения:
It seems so. - Кажется, что так.
It is said that swimming is a very useful sport. - Говорят, что плавание - очень полезный вид спорта.
Простое предложение может содержать два или более подлежащих, соединенных союзами and, either… or, neither… nor, not only… but also, as well… as или бессоюзным способом. Такие подлежащие называются однородными:
Neither you nor he is right. - Вы оба неправы.
Gold, silver and platinum are precious metals. - Золото, серебро и платина – драгоценные металлы.
Подлежащее со всеми относящимися к нему словами образует группу подлежащего, в которую обычно входят определения и дополнения:
To invent a perpetual motion machine is impossible. - Изобрести вечный двигатель невозможно.
Подлежащее может быть выражено сложным герундиальным оборотом, субъектным инфинитивным оборотом и инфинитивным оборотом с предлогом for. Такoe подлежащее называется сложным подлежащим.
Сложный герундиальный оборот – это сочетание притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже с герундием, выступающее в предложении как единый (сложный) член предложения, в данном случае - подлежащее:
John’s doing it at once is absolutely necessary. - Совершенно необходимо, чтобы Джон сделал это немедленно.
Субъектный инфинитивный оборот, или комплекс «Именительный падеж с инфинитивом» представляет собой сочетание личного местоимения в именительном падеже или существительного в общем падеже с инфинитивом, выступающее в предложении как единый член предложения - сложное подлежащее. Особенность данного комплекса заключается в том, что его части отделены друг от друга сказуемым предложения. Субъектный инфинитивный оборот употребляется:
1) с глаголами мышления и чувства to think, to believe, to know, to expect, to consider, to suppose, to hear, to see. В предложениях данного типа глагол-сказуемое всегда употребляется в страдательном залоге:
He is known to be а good sportsman. - Известно, что он - хороший спортсмен.
He is expected to come at any moment. - Его прихода ждут в любую минуту.
2) с глаголами сообщения to say, to report, to describe и т.п. при глаголе-сказуемом в страдательном залоге:
Не is said to be a good chess-player. - Говорят, что он хороший шахматист.
Тhe plane was reported to land safely. - Сообщили, что самолет благополучно приземлился.
3) с глаголами, выражающими приказание, просьбу, совет, разрешение:to advise, to allow, to ask, to permit, to order, to tell, to make при глаголе-сказуемом в страдательном залоге:
I was told to stay there. - Мне велели оставаться там.
He was made to do it. - Его заставили это сделать.
4) с глаголами to seem, to appear, to happen, to prove, to turn out в действительном залоге:
Уоu seem to know the material very well. – Кажется, вы знаете этот материал очень хорошо.
He proved to be right in the end. – В конце концов он оказался прав.
5) с прилагательными sure, likely, unlikely, certain:
He is sure to come soon. - Он наверняка скоро придет.
She is unlikely to be late. - Вряд ли она опоздает.
Инфинитивный оборот с предлогом for, или инфинитивный for-комплекс, состоит из предлога for, личного местоимения в объектном падеже или существительного/неопределенного местоимения в общем падеже и инфинитива и выступает в предложении как единый сложный член предложения в различных функциях, в том числе и в функции подлежащего, обычно с вводным формальным подлежащим it:
It will be impossible for me to come tomorrow. - Я нe смогу прийти завтра.
It was necessary for him to go there. - Ему было необходимо пойти туда.
16.ОБОРОТ THERE IS/THERE ARE
Оборот there is \ there are – это один из случаев, когда в русском языке нет прямого, стопроцентного эквивалента английской конструкции, поэтому его употребление нередко вызывает трудности у начинающих.
Между тем, оборот there is \ there are употребляется довольно часто не только в деловом или научном языке, но и в обыденной повседневной речи. Это одна из конструкций, употреблять и понимать которые нужно без малейших затруднений, на полном автомате. К счастью, его употребление не вызывает труда, самое главное – понять значение этой конструкции.
Значение конструкции There is \ There are
Буквально there is переводится как “здесь есть\присутствует”, а there are как “здесь есть\присутствуют” (во множественном числе). Но точнее будет сказать, что оборот there + to be используется для обозначения присутствия или наличия чего-либо или кого-либо.
Например:
There is an old church in this town. – В этом городе есть старая церковь.
There are ten or eleven kids in the classroom. – В классе десять или одиннацать детей.
There is always a way out. – Выход всегда есть.
There are two ways out of this tunnel. – Из этого тоннеля есть два выхода.
В чем трудность оборота There is \ There are?
Трудность в том, что, как видно в примерах выше, эта конструкция не переводится на русский язык неким единственно верным способом – нужно подбирать перевод по смыслу. Сами слова there is \ there are, как правило, не переводятся буквально (“здесь есть”), их значение передается другими средствами.
Это может быть глагол “быть”, “являться”, “присутствовать”.
There is a nice pizza place in this mall. – В этом торговом центре есть хорошая пиццерия.
There is only one player. Where are the others? – Здесь присутствует только один игрок. Где остальные?
Но в русском языке глаголы типа “быть” часто опускаются.
Good, now there are all four players. Deal the cards. – Хорошо, сейчас здесь (есть) все четверо игроков. Сдайте карты.
What other door? There is only one door. – Какая еще другая дверь? Здесь (есть) только одна дверь.
В общем, нужно запомнить, что если вы хотите сказать что-то о наличии\отсутствии предмета или лица в каком-то месте, то зачастую для этого можно использовать оборот there is \ there are.
Здесь есть кресло. – There is an armchair.
В этом доме много зеркал. – There are many mirrors in this house.
Только не путайте наличие\отсутствие с обладанием, со случаем, когда мы говорим, что некое лицо чем-то обладает. В этом случае по смыслу подходит глагол to have (иметь):
У меня есть кресло. – I have an armchair.
У меня много зеркал в доме. – I have many mirrors in my house.
Употребление оборота There is \ There are в таблицах с примерами
Оборот there is \ there are может употребляться в утвердительной (как в примерах выше), отрицательной и вопросительной формах. Он также может употребляться в разных временах: в настоящем, прошедшем и будущем. В таблицах ниже приведены примеры употребления there is \ there are во временах Simple (Indefinite),
Этот оборот также употребляется во временах Perfect (в Continuous и Perfect Continuous не употребляется), однако намного реже, чем в Simple, особенно в разговорной речи. Примеры приводятся в таблице в конце этой статьи, однако эта тема относится к “продвинутым”, а сами обороты малоупотребительны, некоторые вообще практически не употребляются даже в письменной речи.
Утвердительная форма
В утвердительной форме оборот there is \ are используется следующим образом:
There is \ there are в утвердительной форме | ||
| Единственное число | Множественное число |
Present Simple | There is There is a shop here. Здесь есть магазин. | There are There are four wires. Здесь четыре провода. |
Past Simple | There was There was a statue at this place. На этом месте была статуя. | There were There were a few coins on the table. На столе было несколько монет. |
Future Simple | There will be There will be a car in the backyard. На заднем дворе будет машина. | There will be There will be two more TV’s in the room. В комнате будет еще два телевизора. |
Иногда в предложении перечисляются несколько предметов, при этом первый стоит в единственном числе, а второй во множественном (или наоборот). В таком случае оборот there + to be согласуется в числе с существительным, которое идет после него.
Например:
There is a small box and two bigger boxes. – Здесь маленькая коробочка и две коробки побольше.
Первым идет существительное в единственном числе, поэтому глагол тоже в единственном – there is.
There are two big boxes and one bag. – Здесь две большие коробки и одна сумка.
Первым в перечислении идет существительное во множественном числе, глагол принимает соответствующую форму – there are.
Отрицательная форма
Отрицательная форма может строиться двумя способами:
1. С помощью частицы not.
В этом случае всегда используется сокращения: there is not = there isn’t, there was not = there wasn’t, there were not = there werent’, there will not be = there won’t be.
Если после not идет исчисляемое существительное в единственном числе, перед ним стоит неопределенный артикль:
There isn’t a chair here. – Здесь нет стула.
Если после not идет исчисляемое существительное во множественном числе или неисчисляемое существительное, то добавляется местоимение any – not any.
There aren’t any chairs here. – Здесь нет стульев.
There isn’t any oil here. – Здесь нет нефти.
2. С помощью местоимения no.
После no идет существительное без артикля или местоимения any.
There is no chair (chairs) in the room. – В комнате нет стула (стульев).
There is no oil here. – Здесь нет нефти.
Между этими вариантами есть небольшая стилистическая разница, понятная носителям языка. Кроме того, некоторые устойчивые выражения используются либо с no, либо с not просто потому, что так принято.
There is no point in doing this! – Нет никакого смысла в том, чтобы это делать!
Обычно считается, что отрицание с not более категоричное, но на самом деле все сильно зависит от контекста, ситуации. На мой взгляд, как бы вы ни сказали, no или not, вас поймут в любом случае.
There is \ there are в отрицательной форме | ||
| Единственное число | Множественное число |
Present Simple | There is no \ isn’t There is no (isn’t a) tool in the box. В ящике нет инструмента. | There are no \ aren’t There are no (aren’t any) beds in the bedroom. В спальне нет кроватей. |
Past Simple | There was no \ wasn’t There was no (wasn’t an) engine in the car. В машине не было двигателя. | There were no \ wasn’t There were no (weren’t any) mistakes in his work В его работе не было ошибок. |
Future Simple | There will be no \ There won’t be any There will be no (won’t be any) help. Помощи не будет. | There will be no \ There won’t be any There will be no (won’t be any) corrections. Исправлений не будет. |
Вопросительная форма
Чтобы построить вопросительную форму, нужно переставить глагол to be в начало предложения.
There is \ there are в вопросительной форме | ||
| Единственное число | Множественное число |
Present Simple | Is there..? Is there anybody there? Там есть кто-нибудь? | Are there..? Are there two or three exits? Здесь два или три выхода? |
Past Simple | Was there..? Was there a bottle in the fridge? В холодильнике была бутылка? | Were there..? Were there any losses? Были какие-нибудь убытки? |
Future Simple | Will there be..? Will there be a new school in the neighbourhood? Будет ли новая школа в районе? | Will there be..? Will there be more guests here? Здесь будут еще гости? |
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Основная литература.
Английский язык (Среднее профессиональное образование) / А.С.Восковская, Т.А.Карпова – Ростов на Дону: Феникс, 2016.
Английский язык (Среднее профессиональное образование) / И. П. Агабекян. – Ростов на Дону: Феникс, 2015.
Словари.
Macmillan English Dictionary: for advanced learners/ Palgrave Macmillan, 2005 – 1692 p.
Англо-русский словарь. Русско-английский словарь.– М., 2012.
Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями. – М.: Прин-Ди, 1993.
Д. Коллин, А. Савицкий. Англо-русский, русско-английский словарь. – М.: ЛадКом, 2011.
Мюллер, В. К. Англо-русский словарь: 40 000 слов / В. К. Мюллер, С. К. Боянус. - М. :Локид-ПРЕСС, 2003.
Новый англо-русский/русско-английский словарь. 55000 слов. – Киев: Арий, 2010.
Романов А. С. Англо-Русский Русско-Английский словарь. 120 тыс. слов. – М.: ЛадКом, 2011.
Словарь современного английского языка в каритнках. Сост. М. Ф. Автайкина. – М.: Лео, 1993.
ФлемингС. Russian-English, English-RussianDictionary / Русско-английский, англо-русскийсловарь. – 2008.
Шапиро В. Русско-английский, англо-русский словарь. 105 000 слов. – М.: ЛадКом, 2011.
Дополнительная литература для обучающихся.
Английский язык: Кн. для чтения к учеб.для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова и др. – М.: Просвещение, 2014.
Афанасьева О. В., Баранова К. М., Ваулина Ю. Е. и др. ЕГЭ. Английский язык. Сборник упражнений. – М.: Просвещение, 2013.
Ахметова Л. А. TEST YOUR ENGLISH: Тесты по английскому языку для студентов неязыковых специальностей. – Стерлитамак, 2013.
Книга для чтения к учебному изданию «Счастливый английский. Кн. 2» для учащихся 7-9 кл. общеобразов. шк. – Обнинск: Титул, 2012.
Колодяжная Л. ThisisGreatBritain / Познакомьтесь: Великобритания. – М.: Айрис-Пресс, 2013.
Тофель И. В. Английский язык. Сборник тренировочных заданий. 9 класс. – М.: Просвещение, 2014.
ENGLISH GRAMMAR THROUGH PRACTICE: Практикум по английской грамматике. / Сост. Л. А. Ярославова, Л. А. Ахметова, О. А. Ускова, А. Х. Ишмухаметова. – Стерлитамак, 2013.
Дополнительная литература для преподавателя.
Актуальные проблемы филологии и школьного филологического образования. / Под общ.ред. К. Г. Ишбаева, отв. ред. А. Ш. Зайнетдинов. – Стерлитамак, 2004.
Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник / М.Я. Блох. – 4-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 2004.
Блох, М.Я. Практикум по английскому языку: грамматика: сборник упражнений / М.Я. Блох, А.Я. Лебедева, В.С. Денисова. – М.: Астрель, 2003.
Кобрина, Н.А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебное пособие / Н.А. Кобрина, Н.Н. Болдырев, А.А. Худяков. – М.: Высшая школа, 2007.
Кузовлев В. П., Лапа Н. М. Английский язык. Книга для учителя к учебнику для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. – М., 2005.
Управление качеством образования. Взгляд на проблему: Доклады и сообщения. / Отв. ред. С. Д. Чуркин, зам. отв. ред. Л. А. Мартазанова. – Стерлитамак, 2003.
Язык и текст: Коммуникативно-прагматический аспект. / Отв. ред. А. Г. Судариков; зам. отв. ред.
Ярославова Л. А., Филлипова Л. В. Профессиональная подготовка студентов (на материале иностранного языка): Монография. – Стерлитамак, 2004.
Интернет-источники
Английская практика. www.learn-english.ru/
Английский для тех, кто любит музыку. www.enm.by/
Английский дома.www.homeenglish.ru
Английский язык детям! www.bilingual.ru/
Английский язык из первых рук. www.efl.ru/
Библиотека для изучающих английский язык.www.englspace.com/
Википедия. Свободная энциклопедия.ru.wikipedia.org
Всем, кто учится.alleng.ru
Газета «Первое сентября». www.1september.ru/
Газета для тех, кто преподаёт и изучает английский язык.www.eng.1september.ru/
Грамматика английского языка.www.mystudy.ru/
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов.school-collection.edu.ru
Журнал "Иностранные языки в школе".www.flsmozaika.ru/
Издательство «Просвещение». www.prosv.ru/
Онлайн-словарь ABBYY LingvoPro.lingvopro.abbyyonline.com/ru
Портал для учителей английского языка.www.englishteachers.ru/
Проект InternetUrok.interneturok.ru
Родной английский. www.native-english.ru/
Сеть творческих учителей. www.it-n.ru/
Сообщество взаимопомощи учителей.www.pedsovet.su/
Сообщество учителей английского языка.www.tea4er.ru
Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. gramota.ru
УМК «Звёздный английский». www.prosv.ru/umk/starlight/default.aspx
Учительская газета.www.ug.ru/
Учительский портал.www.uchportal.ru
61