Местоиме́ние (лат. pronomen) — самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их, то есть заменяет существительное, прилагательное и числительное.
Общая характеристика
Разряды местоимений
В русском языке и других индоевропейских языках выделяются различные типы («разряды») местоимений, в том числе
личные
притяжательные местоимения
возвратные
неопределённые
указательные
вопросительные
относительные
взаимные
определительные
отрицательные[2].
Личные местоимения
лицо ед. ч.,
Падежи — им. (рд., дт., вн., тв., пр.)
1 л. я (меня́, мне, меня, мной/мно́ю, обо мне)
2 л. ты (тебя́, тебе, тебя́, тобой/тобо́ю, о тебе́)
3 л. он (его́/него́, ему́/нему́, его́, им/ним, о нём)
она́ (её/неё, ей/ней, её, ей/е́ю/ней/не́ю, о ней)
оно́ (его́/него́, ему́/нему́, его́, им/ним, о нём).
Относительные местоимения
В русском языке — кто, что, какой, каков, чей, который, сколько.
кто
что склоняются по падежам
какой
каков
чей
который склоняются по падежам, изменяются по родам и числам, согласуясь с определяемым существительным
Указательные местоимения
столько склоняется по падежам, согласуясь с определяемым существительным
(этот, эта, это), эти
(тот, та, то), те
(такой, такая, такое), такие
(таков, такова, таково), таковы
(сей, сия, сие), сии (приведены по родам и числам) склоняются по падежам, согласуясь с определяемым существительным
Определительные местоимения
все, весь
всяк/всякий, любой, каждый
сам/самый
другой, иной склоняются по падежам, изменяются по родам и числам, согласуясь с определяемым существительным.
Отрицательные местоимения
никто
ничто
некого
нечего
нисколько склоняются по падежам
никакой
ничей склоняются по падежам, изменяются по родам и числам, согласуясь с определяемым существительным
Замечание. В отрицательных местоимениях ни всегда является безударным, а не стоит под ударением.
Неопределённые местоимения
не́кто
не́что
не́кий
не́который изменяются по родам, числам, падежам.
не́сколько не изменяется, употребляется с множественным числом описываемой части речи
неопределённые местоимения с приставкой кое- или постфиксами -то, -либо, -нибудь пишутся через дефис: кое-кто, кому-либо, что-нибудь и т. п.
Назначение неопределённых местоимений — указывать на неопределённое множество. Образуются из вопросительных местоимений с помощью постфиксов -то, -либо, -нибудь и приставок не-, где- и кое-: что-то, кто-нибудь, куда-либо, кое-где, где-то, некоторый.
Неопределённо-личные местоимения
Во французском on, в немецком man.
Взаимные местоимения
Взаимные местоимения — вид местоимения, выражающий отношение к двум и более лицам или предметам. Например: «Они давно знакомы друг с другом» (имеются в виду два человека), «Они часто видят друг друга» (имеется в виду несколько человек).
Взаимные местоимения в русском языке обширны благодаря различным предлогам:
друг другу; друг (о, в) друге; один (у, за, на, из, из-под, для) другого; друг (у, за, перед) дружкой; друг (у, за, на, из, из-под, для) друга; друг (с, за, над, под, перед) другом; друг (о, в) друге; один (у, за, на, из, для) другого; один (в, за, на) один; один к одному (другому); один (в, за, на) один; друг (с, за, под, перед) дружкой; друг (у, из, из-под) дружки; друг на дружке; раз за (на) раз[ом]; от раза к разу; раз к разу; от случая к случаю; каждый (у, за, на, из, для) каждого; каждый за (над, под, перед) каждым. каждый в каждом; тот (у, в, за, на, из, из-под, для) [э]того; от того к [э]тому; в конце концов; от начала к началу; от первого ко второму; от противного к противному;
В английском языке существует только два взаимных местоимения: «each other» (один другого; относится к двум лицам или предметам) и «one another» (друг друга; относится к более чем двум лицам или предметам), которые могут указывать на два и более лиц или предметов, но различие между этими местоимениями часто не соблюдается — предлог, относящийся к «each other» или «one another», ставится перед «each» или «one»: «about each other» (друг о друге), «for each other» (друг для друга). Примеры:
«We seldom write to each other.» (Мы редко пишем друг другу.);
«We know everything about each other.» (Мы знаем все друг о друге.)