СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Сказки А.С. Пушкина"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данную презентацию можно использовать на уроках при знакомстве со сказками А.С.Пушкина в разных классах или внеклассных мероприятиях. Яркая, содержательная информация привлечет внимание учеников, познакомит с историей написания сказок.

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Сказки А.С. Пушкина"»

В мире сказок А. С. Пушкина Выполнила: учитель русского языка и литературы Лысых С.А.

В мире сказок

А. С. Пушкина

Выполнила: учитель русского языка и литературы Лысых С.А.

Расцвет русской  литературной сказки Знакомые нам с младенчества сказки Пушкина создавались в 1830-34 гг. В эти же годы на фольклорном материале Гоголь писал «Вечера на хуторе близ Диканьки». Жуковский, вступив в состязание с Пушкиным, в августе 1831 года написал «Сказку о царе Берендее» и «Сказку о спящей царевне», в которых творчески пересоздал фольклорный материал, включая иноязычные образцы. Ершов пишет своего «Конька-горбунка».

Расцвет русской литературной сказки

  • Знакомые нам с младенчества сказки Пушкина создавались в 1830-34 гг. В эти же годы на фольклорном материале Гоголь писал «Вечера на хуторе близ Диканьки». Жуковский, вступив в состязание с Пушкиным, в августе 1831 года написал «Сказку о царе Берендее» и «Сказку о спящей царевне», в которых творчески пересоздал фольклорный материал, включая иноязычные образцы. Ершов пишет своего «Конька-горбунка».
Первая сказка Пушкина   В сентябре 1830-го в Болдино написана   «Сказка о попе и его работнике Балде» . Сказку о поповом работнике Пушкин услышал на ярмарке, запись сохранилась в тетради 1824 года. Главный герой – Балда. Имя подчёркивает недюжинную силу: в ту пору балдой называли дубину, кувалду Вскоре слово приобрело иной смысл – «дурак». Язык изменяется.

Первая сказка Пушкина

  • В сентябре 1830-го в Болдино написана   «Сказка о попе и его работнике Балде» . Сказку о поповом работнике Пушкин услышал на ярмарке, запись сохранилась в тетради 1824 года.
  • Главный герой – Балда. Имя подчёркивает недюжинную силу: в ту пору балдой называли дубину, кувалду Вскоре слово приобрело иной смысл – «дурак». Язык изменяется.
Первая  сказка Пушкина Поп искал работника ценою подешевле. Балда подрядился  «служить усердно и очень исправно»  за мизерную, как посчитал поп, плату:  «В год за три щелчка тебе по лбу,/ Есть же мне давай варёную полбу» . (Полба – каша из пшеницы). Поп согласился, понадеявшись на русский «авось». Время шло, Балда ел за четверых, а работал за семерых. Все были довольны. Но к концу года поп стал с тревогой почёсывать лоб и по совету попадьи дал Балде невыполнимое задание: взыскать с чертей оброк за три года. И как это водится в сказках про Иванушку-дурачка, Балда оказался на редкость сметливым. Трижды, как положено в сказках, сумел обвести вокруг пальца самого чёрта и воротился к попу с оброком. А далее – согласно пословице: уговор дороже денег. Наступает час расплаты, а сила у Балды богатырская:  «С первого щелчка/ Прыгнул поп до потолка;/ Со второго щелчка/ Лишился поп языка;/ А с третьего щелчка/ Вышибло ум у старика» . И под занавес – мораль:  «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной! »

Первая сказка Пушкина

Поп искал работника ценою подешевле. Балда подрядился  «служить усердно и очень исправно»  за мизерную, как посчитал поп, плату:  «В год за три щелчка тебе по лбу,/ Есть же мне давай варёную полбу» . (Полба – каша из пшеницы). Поп согласился, понадеявшись на русский «авось».

Время шло, Балда ел за четверых, а работал за семерых. Все были довольны. Но к концу года поп стал с тревогой почёсывать лоб и по совету попадьи дал Балде невыполнимое задание: взыскать с чертей оброк за три года. И как это водится в сказках про Иванушку-дурачка, Балда оказался на редкость сметливым. Трижды, как положено в сказках, сумел обвести вокруг пальца самого чёрта и воротился к попу с оброком. А далее – согласно пословице: уговор дороже денег. Наступает час расплаты, а сила у Балды богатырская:  «С первого щелчка/ Прыгнул поп до потолка;/ Со второго щелчка/ Лишился поп языка;/ А с третьего щелчка/ Вышибло ум у старика» . И под занавес – мораль:  «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной! »

«Сказка о царе Салтане»   Краткая запись сюжета этой сказки найдена исследователями в Кишинёвских тетрадях и относится к 1822 г. В Михайловском, наслушавшись сказок Арины Родионовны, которые он – заметьте! – записывал, он в 1824-м снова излагает сюжет, но более подробно. В 1828 году появляются первые 14 стихов зачина:  «Три девицы под окном/ Пряли поздно вечерком».

«Сказка о царе Салтане»

  • Краткая запись сюжета этой сказки найдена исследователями в Кишинёвских тетрадях и относится к 1822 г. В Михайловском, наслушавшись сказок Арины Родионовны, которые он – заметьте! – записывал, он в 1824-м снова излагает сюжет, но более подробно. В 1828 году появляются первые 14 стихов зачина:  «Три девицы под окном/ Пряли поздно вечерком».
«Сказка о царе Салтане»   Завистницы-сёстры, ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой решают извести царицу и её новорожденного сына, интригуют и осуществляют свой злодейский замысел:  «и царицу и приплод тайно бросить в бездну вод».  Однако всё завершается счастливо: волны выбрасывают бочку с пленниками на берег пустынного острова, и они оказываются на свободе. Чтобы добыть пищу, царевич мастерит лук и идёт  «на край долины у моря искать дичины» . Что ж он видит?  «Бьётся лебедь средь зыбей,/ Коршун носится над ней».  Ему удаётся поразить когтистую птицу. И тут лебедь молвит ему русским языком:  «Ты, царевич, мой спаситель,/ Мой могучий избавитель./ …Ты не лебедь ведь избавил,/ Девицу в живых оставил;/ Ты не коршуна убил,/ Чародея подстрелил» . Спасённая Лебедь творит волшебство, превратив пустынный остров в большой город:  «Стены с частыми зубцами,/ И за белыми стенами/ Блещут маковки церквей/ И святых монастырей».

«Сказка о царе Салтане»

  •   Завистницы-сёстры, ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой решают извести царицу и её новорожденного сына, интригуют и осуществляют свой злодейский замысел:  «и царицу и приплод тайно бросить в бездну вод».  Однако всё завершается счастливо: волны выбрасывают бочку с пленниками на берег пустынного острова, и они оказываются на свободе. Чтобы добыть пищу, царевич мастерит лук и идёт  «на край долины у моря искать дичины» . Что ж он видит?  «Бьётся лебедь средь зыбей,/ Коршун носится над ней».  Ему удаётся поразить когтистую птицу. И тут лебедь молвит ему русским языком:  «Ты, царевич, мой спаситель,/ Мой могучий избавитель./ …Ты не лебедь ведь избавил,/ Девицу в живых оставил;/ Ты не коршуна убил,/ Чародея подстрелил» .
  • Спасённая Лебедь творит волшебство, превратив пустынный остров в большой город:  «Стены с частыми зубцами,/ И за белыми стенами/ Блещут маковки церквей/ И святых монастырей».
«Сказка о царе Салтане» Рассказ корабельщиков-купцов о дивах дивных повторяется трижды, каждый раз поражая царя Салтана новыми чудесами при дворе князя Гвидона. Там  «Белка песенки поёт/ Да орешки всё грызёт,/ А орешки не простые,/ Всё скорлупки золотые,/ Ядра – чистый изумруд».  Второе чудо – удивительная стража, надёжно охраняющая остров. Это выходящие из моря  «В чешуе, как жар горя,/ Тридцать три богатыря,/ Все красавцы молодые,/ Великаны удалые,/ Все равны, как на подбор,/ С ними дядька Черномор» . И наконец, царевна, о красе которой идёт молва,  «Что не можно глаз отвесть:/ Днём свет божий затмевает,/ Ночью землю освещает,/ Месяц под косой блестит,/ А во лбу звезда горит» , становится женой Гвидона. Чудес в сказке не счесть. Трижды Гвидон, благодаря волшебству Лебеди обращается в комара, муху и шмеля, и в таком виде посещает своего отца, пребывающего в грусти и печали, при этом убеждается в зломыслии своих тёток и бабки.

«Сказка о царе Салтане»

  • Рассказ корабельщиков-купцов о дивах дивных повторяется трижды, каждый раз поражая царя Салтана новыми чудесами при дворе князя Гвидона. Там  «Белка песенки поёт/ Да орешки всё грызёт,/ А орешки не простые,/ Всё скорлупки золотые,/ Ядра – чистый изумруд».  Второе чудо – удивительная стража, надёжно охраняющая остров. Это выходящие из моря  «В чешуе, как жар горя,/ Тридцать три богатыря,/ Все красавцы молодые,/ Великаны удалые,/ Все равны, как на подбор,/ С ними дядька Черномор» . И наконец, царевна, о красе которой идёт молва,  «Что не можно глаз отвесть:/ Днём свет божий затмевает,/ Ночью землю освещает,/ Месяц под косой блестит,/ А во лбу звезда горит» , становится женой Гвидона.
  • Чудес в сказке не счесть. Трижды Гвидон, благодаря волшебству Лебеди обращается в комара, муху и шмеля, и в таком виде посещает своего отца, пребывающего в грусти и печали, при этом убеждается в зломыслии своих тёток и бабки.

«Сказка о рыбаке и рыбке»

  • У Пушкина в невод рыбака попала золотая рыбка, владычица морская. Старик сжалился и отпустил её в синее море. Он у Пушкина отделён от старухи: он как был, так и остался простым рыбаком. Неблагодарная старуха поначалу зовёт его не иначе как:  «Дурачина ты, простофиля» , вновь и вновь гонит к морю. Само море, по мере того как растут аппетиты старухи, меняется. Поначалу  «слегка разыгралось»,  затем  «помутилось»,  далее  – «не спокойно синее море».  Наконец  «почернело синее море», «так и вздулись сердитые волны» . Но главное различие – старуха по мере возвышения становится всё более злобной и жестокой: мужа бьёт по щекам, а слуг,  «за чупрун таскает» , смиренного старика  «на конюшне служить послала» . Новая Салтычиха и только! А уж войдя в роль царицы, она и вовсе его  «с очей прогнать велела».   «Старика взашеи затолкали» , а стража  «топорами чуть не зарубила» .
  • Желание стать царицею морскою, чтобы золотая рыбка служила у ней на посылках, оборачивается наказанием: поднявшаяся из грязи в князи вчерашняя «царица» оказывается у разбитого корыта. Выражение стало идиомой.
«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» Была создана в Болдино в 1833 году. Поэт вводит яркие подробности, детализируя образ царицы-мачехи, владевшей волшебным зеркальцем:  «С ним одним она была/ Добродушна, весела,/ С ним приветливо шутила».  Дождавшись от зеркальца признания своей несравненной красоты, тут  «царица хохотать,/ И плечами пожимать, И подмигивать глазами,/ И прищёлкивать перстами,/ И вертеться, подбочась,/ Гордо в зеркальце глядясь». 

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»

  • Была создана в Болдино в 1833 году. Поэт вводит яркие подробности, детализируя образ царицы-мачехи, владевшей волшебным зеркальцем:  «С ним одним она была/ Добродушна, весела,/ С ним приветливо шутила».  Дождавшись от зеркальца признания своей несравненной красоты, тут  «царица хохотать,/ И плечами пожимать, И подмигивать глазами,/ И прищёлкивать перстами,/ И вертеться, подбочась,/ Гордо в зеркальце глядясь». 
«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» Пока мачеха любовалась в зеркальце, между тем, царевна молодая  «поднялась и расцвела,, белолица, черноброва,/ Нраву кроткого такого./ И жених сыскался ей,/ Королевич Елисей».  Елисей и мотив поисков пропавшей возлюбленной придуман Пушкиным. Именно королевич трижды обращается за помощью к солнцу, месяцу и ветру. Царевна встречает 7 братьев-богатырей. Они, полюбив свою нежданную гостью, обратились к ней с просьбой стать женой одного из них. Каков же был ответ?  «Братцы вы мои родные,-/ … Как мне быть? Ведь я невеста./… Всех я вас люблю сердечно;/ Но другому я навечно/ Отдана…»   Пушкин ввёл мотив верной собаки, почуявшей беду, не пускающей в дом Чернавку, подосланную мачехой. У бр. Гримм заимствован хрустальный гроб. В целом это сказка о торжестве любви, способной победить смерть.

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»

  • Пока мачеха любовалась в зеркальце, между тем, царевна молодая  «поднялась и расцвела,, белолица, черноброва,/ Нраву кроткого такого./ И жених сыскался ей,/ Королевич Елисей».  Елисей и мотив поисков пропавшей возлюбленной придуман Пушкиным. Именно королевич трижды обращается за помощью к солнцу, месяцу и ветру. Царевна встречает 7 братьев-богатырей. Они, полюбив свою нежданную гостью, обратились к ней с просьбой стать женой одного из них. Каков же был ответ?  «Братцы вы мои родные,-/ … Как мне быть? Ведь я невеста./… Всех я вас люблю сердечно;/ Но другому я навечно/ Отдана…»  
  • Пушкин ввёл мотив верной собаки, почуявшей беду, не пускающей в дом Чернавку, подосланную мачехой. У бр. Гримм заимствован хрустальный гроб. В целом это сказка о торжестве любви, способной победить смерть.
«Сказка о золотом петушке» У Пушкина зачин напоминает народную сказку:  «Негде, в тридевятом царстве,/ В тридесятом государстве/ Жил-был славный царь Дадон./ Смолоду был грозен он/ И соседям то и дело/ Наносил обиды смело».  Но постарел царь, и житья ему не стало: соседи то и дело нападали,  «страшный вред ему творя».   «Вот он с просьбой о помоге/ Обратился к мудрецу, звездочёту и скопцу».  И тот вручил ему золотого петушка, который, воссев на высокой спице, стал верным стражем, предупреждал об опасности, но при этом покрикивая с насмешкой:  «Кири-ку-ку./ Царствуй, лёжа на боку!»  За такую услугу царь обещал звездочёту:  «Волю первую твою/ Я исполню как мою» .

«Сказка о золотом петушке»

  • У Пушкина зачин напоминает народную сказку:  «Негде, в тридевятом царстве,/ В тридесятом государстве/ Жил-был славный царь Дадон./ Смолоду был грозен он/ И соседям то и дело/ Наносил обиды смело».  Но постарел царь, и житья ему не стало: соседи то и дело нападали,  «страшный вред ему творя».
  •   «Вот он с просьбой о помоге/ Обратился к мудрецу, звездочёту и скопцу».  И тот вручил ему золотого петушка, который, воссев на высокой спице, стал верным стражем, предупреждал об опасности, но при этом покрикивая с насмешкой:  «Кири-ку-ку./ Царствуй, лёжа на боку!»  За такую услугу царь обещал звездочёту:  «Волю первую твою/ Я исполню как мою» .

«Сказка о золотом петушке»

  • Но после недели, проведённой с Шамаханской царицей,  «покорясь ей безусловно,/ Околдован, восхищён» , всё забыл наш царь Дадон. Забыл, что у входа в шатёр чаровницы он увидел рать побитую и своих сыновей:  «Без шеломов и без лат/ Оба мёртвые дежат,/ Меч вонзивши друг во друга».  Завыл было царь , «все завыли за Дадоном,/ Застонала тяжким стоном/ Глубь долин…»  Но лишь увидел Шамаханскую царицу, умолк, хотя перед ним была погубительница сыновей. Забыл смерть сыновей, ставших жертвой ревности, забыл обещание, данное мудрецу. Требование звездочёта подарить ему девицу, Шамаханскую царицу стоило ему жизни:  «Царь хватил его жезлом по лбу» .
  •   «Вдруг раздался лёгкий звон,/ И в глазах у всей столицы/ Петушок спорхнул со спицы,/ К колеснице полетел/ И царю на темя сел,/ Встрепенулся, клюнул в темя/ И взвился… и в то же время/ С колесницы пал Дадон -/ Охнул раз, – и умер он./ А царица вдруг пропала,/ Будто вовсе не бывало./ Сказка ложь, да в ней намёк!/ Добрым молодцам урок».  Концовка сказки о царе, который не держит слова, придумана Пушкиным, она во многом автобиографична. Цензор не пропустил последние 2 строки.
Чему учат сказки Пушкина? У Пушкина очень много сказок, разных сюжетов, но есть одна параллель. Почти во всех сказках он учит тому, что нужно  быть благодарным  за то, что у тебя есть,  знать меру и не наглеть  (в сказке о рыбаке и рыбе, о золотом петушке, о царе Салтане). Очень поучительна

Чему учат сказки Пушкина?

  • У Пушкина очень много сказок, разных сюжетов, но есть одна параллель. Почти во всех сказках он учит тому, что нужно  быть благодарным  за то, что у тебя есть,  знать меру и не наглеть  (в сказке о рыбаке и рыбе, о золотом петушке, о царе Салтане). Очень поучительна "Сказка о попе и работнике его Балде" - ".. не гонялся бы ты, поп, за дешевизною!" - тема  жадности  и  наглости .
  • Также проскальзывает тема  уважительного отношения к старшим,  яркие примеры  вежливого общения .